Часть 32 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ищешь кого-то?
Я поворачиваюсь к Дарлин Бем, одной из подружек Бриттани.
— Бриттани где-то здесь? — спрашиваю я.
— Не-а.
— Знаешь, где она?
Алекс Фуэнтес спрашивает, где найти Бриттани Эллис? Я ожидал, что она скажет, что это не мое дело. Или что я должен оставить ее в покое. Вместо этого ее подруга говорит:
— Она пошла домой.
Я бормочу «спасибо», поворачиваюсь и возвращаюсь к Хулио, параллельно набирая номер моего кузена.
— Мастерская Энрике.
— Это Алекс. Я опоздаю на работу сегодня.
— Тебя снова наказали?
— Нет, дело не в этом.
— Ну, главное, чтобы ты успел доделать «лексус» Чуи. Я сказал ему приходить в семь, и ты знаешь, что будет с Чуи, если ты к тому времени не закончишь.
— Без проблем, — отвечаю я, а сам думаю о роли Чуи в «Мексиканской крови».
Это парень, с которым вы не захотите иметь дела, парень, который не способен сочувствовать кому-то. Если кто-то становится предателем, Чуи должен либо вернуть его в банду, либо сделать так, чтобы тот никогда больше не смог настучать. Любыми способами — даже если парень будет умолять о пощаде.
— Я буду там.
Через десять минут я стучу в дверь Эллисов. В руке у меня розовый клаксон и ленты, а сам я пытаюсь принять позу «вашу мать, посмотрите, как я крут». Я опешил, когда Бриттани открывает дверь, одетая в мешковатую футболку и шорты. Ее бледно-голубые глаза распахиваются от удивления.
— Алекс, что ты здесь делаешь?
Я держу рожок и ленты. Она вырывает их из моих рук.
— Я не могу поверить, что ты пришел сюда из-за такой ерунды.
— Нам нужно кое-что обсудить. Помимо пакостей.
Она нервно сглатывает.
— Я не очень хорошо себя чувствую. Давай завтра поговорим в школе.
Она пытается закрыть дверь. Черт, не могу поверить, что собираюсь повести себя как преследователь в фильмах. Я толкаю дверь. Qué mierda![73]
— Алекс, не надо.
— Впусти меня. На минуту. Пожалуйста.
Она качает головой, и ее ангельские локоны покачиваются в такт.
— Мои родители не любят, когда ко мне приходят гости.
— Они дома?
— Нет.
Бриттани вздыхает, затем нерешительно открывает дверь. Я захожу внутрь. Дом даже больше, чем кажется с улицы. Стены выкрашены в ярко-белый цвет, напоминающий о больнице. Я клянусь, пыль не осмелилась бы осесть на полах или других поверхностях.
Главной достопримечательностью двухэтажного фойе с зеркально чистым полом была лестница — такую я видел в фильме «Звуки музыки», который нас заставляли смотреть в младших классах.
Бриттани была права. Я не принадлежу ее миру. Но не важно, что я не вписываюсь туда, главное — я хочу быть здесь с ней.
— Ну, о чем ты хотел поговорить? — спрашивает она.
Почему ее длинные стройные ноги так смотрятся в шортах? Это отвлекает. Я отворачиваюсь и отчаянно пытаюсь думать спокойно. Ну и что, что у нее сексуальные ноги? Ну и что, что у нее прозрачные, как хрусталь, глаза? Ну и что, что она может принять вызов и ответить подколом на подкол?
Кого я обманываю? Единственная причина, по которой я здесь, — я хочу быть рядом с ней. К черту спор. Я хочу рассмешить эту девушку. Я хочу знать, из-за чего она плачет. Я хочу знать, что она чувствует, когда смотрит на меня как на рыцаря в сияющих доспехах.
— Бви-и! — Тишину нарушает крик где-то вдалеке, который разносится по всему дому.
— Подожди здесь, — приказывает Бриттани, затем уходит в коридор справа. — Я скоро вернусь.
Я не собираюсь стоять в холле как идиот. Я иду за Бриттани, зная, что сейчас увижу ее настоящий мир.
29. Бриттани
Я не стыжусь инвалидности сестры. Но я не хочу, чтобы Алекс осуждал ее. Если он рассмеется, я этого не вынесу. Поэтому я захожу издалека:
— Ты не умеешь делать то, что тебе говорят, да?
Он ухмыляется, словно говоря: «Я член банды, чего ты ожидала?»
— Я должна проверить сестру. Не возражаешь?
— Не-а. Это дает мне шанс познакомиться с ней. Доверься мне.
Я должна его выгнать — из-за его татуировок и всего остального. Но я не буду. Не говоря ни слова, я веду его в нашу библиотеку, обитую панелями из красного дерева. Шелли сидит в инвалидном кресле, неуклюже наклонив голову набок, и смотрит телевизор. Когда она понимает, что к ней пришли, она переводит взгляд с телевизора на нас с Алексом.
— Это Алекс, — объясняю я и выключаю телевизор. — Мой друг из школы.
Шелли криво улыбается Алексу и нажимает кнопку на специальной клавиатуре.
— Привет, — говорит женский компьютерный голос. Она нажимает еще одну кнопку. — Меня зовут Шелли, — продолжает компьютер.
Алекс опускается на колени, чтобы быть на уровне Шелли. От этого простого действия в знак уважения у меня почти остановилось сердце. Колин никогда не замечал мою сестру, считал ее слепой, глухой, с физическими и умственными недостатками.
— Как дела? — Алекс пожимает жесткую руку Шелли. — Крутой компьютер.
— Это личный прибор связи, или ЛПС, — объясняю я. — Он помогает ей общаться.
— Игра, — произносит компьютерный голос.
Алекс садится рядом с Шелли. Я, затаив дыхание, смотрю на ее руки и убеждаюсь, что они находятся далеко от его густой шевелюры.
— Там есть игры? — спрашивает он.
— Да, — отвечаю я за нее. — Она стала фанатом шашек. Шелли, покажи ему, как играть.
Алекс зачарованно смотрит, как Шелли медленно нажимает что-то на экране. Когда появляется экран с полем, Шелли подталкивает рукой Алекса.
— Ходи первой, — говорит он.
Она качает головой.
— Она хочет, чтобы ты пошел первым, — объясняю я.
— Отлично. — Он нажимает на экран.
Я с умилением смотрю, как этот крутой парень тихо играет с моей старшей сестрой.
— Ты не против, если я приготовлю пока обед для нее? — Я очень хочу выйти из комнаты.
— Иди, конечно. — Он сосредоточен на игре.
— Не поддавайся ей, — говорю я, прежде чем уйти. — В шашках она может за себя постоять.
— Спасибо за доверие, но я и так стараюсь выиграть, — отвечает Алекс.
Он искренне улыбается и не пытается казаться самоуверенным и крутым. Я еще больше хочу сбежать. Когда я возвращаюсь в библиотеку с едой для Шелли спустя несколько минут, он заявляет: