Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * Джин Мэйху надоело сидеть. Он встал, прошелся по комнате, тронул фигурные светильники, потом обернулся и спросил: — Мастер Ши, а вы хотели бы знать правду об этом самом Инсё? Вы же понимаете, что все в этой комнате, кроме вас, знают гораздо больше, чем во всех этих свитках. Имя, возраст, происхождение… — Я думал об этом, — кивнул Ши Хэй. — И когда я только начинал писать, то постоянно переживал из-за запрета императора Ли Ху. Я хотел записать все именно так, как оно было на самом деле. — А сейчас? — уточнила Цянь Джи. — В нашей стране давно не появлялись новые герои, о которых бы слагались легенды и пелись песни. Уверен, что через сто лет император Ли Ху и госпожа Ван в народных сказаниях будут летать по небу, швырять молнии и призывать драконов, а учитель Кун станет покровителем всех ученых. Но герои нужны уже сейчас. И если я напишу настоящее имя Тьянтан Инсё, расскажу про его жизнь, ошибки и страхи, то он превратится в обычного человека. Поэтому прошу вас и дальше хранить его имя в тайне. — Клянусь Небесами, мне следовало бы назваться Белой Цаплей! — воскликнул Джин. — Тогда народ бы тоже сделал меня небесным посланником. Жоу дернулся и пристально посмотрел на Джин Мэйху. — Белая Цапля? Вы что-то знаете о Белой Цапле? — спросил сыскарь. — Да так, доходили кое-какие слухи, — усмехнулся беловолосый торговец. Госпожа Ван Мэй вмешалась в разговор: — Мастер Ши, а вы сами видели Тьянтан Инсё? Вы же жили в столице. — Видел. Но издалека. Видел его силуэт верхом на летуне. А вот, кстати, об этом. «К сожалению, у меня, Ши Хэя, недостаточно знаний, чтобы поведать вам, что именно делал небесный посланник в столице. Его видели все и повсюду. Согласно слухам, он призвал к себе небесного дракона, оседлал его и взлетел повыше над городом. Там он увидел, что Киньян покрыт темной пеленой — проклятием Пропасти. Словно еще при жизни все его жители оказались на самом дне Пропасти. Это павший император Чжи Гун-ди так и не смирился со своим проигрышем и проклял перед смертью свою же столицу. А проклятие это непростое. Оно подавляет волю, навевает страхи и вселяет ужас в сердца людей. Потому в Киньяне люди плохо спали, их мучили кошмары. Потому многие солдаты едва могли держать копья. Потому плакали дети и женщины. Тогда Тьянтан взлетел еще выше, воззвал к Небесам и сорвал пелену. К тому времени во дворце запасы Ки подошли к концу, их едва хватало на окончание защитных массивов на городских стенах. Тогда Инсё спустился в хранилища, ударил громовым копьем, и все пустые кристаллы в тот же миг засияли голубым светом.» — Да что ж это такое? — снова воскликнул Мэйху. — Не иначе мастер Ши подглядывал в щелочку за императором и этим Инсё! — Я не раз убеждался, что народ видит всё, — сказал император Ли Ху, — только объясняет увиденное иначе. И как знать, какой вариант истинный. * * * Три дня просидел Шен в хранилище. То и дело к нему спускались то Тедань, то Мэй, то Байсо. И всякий раз они поражались тому, что огромные кристаллы на тысячи Ки постепенно наливались светом, а Шен всё никак не падал замертво. Каждый из друзей отреагировал на новость по-своему. — Это судьба! Небеса явно благоволили учителю Куну, — повторял Тедань. — В первый же год после открытия Академии, в один и тот же дом! Мы, как древние герои! Ты даешь Ки, Мэй создает из нее заклинания, а я разрушаю. Мы же… И зачем ты только ушел? С тобой мы бы прошли весь дворец без единой капли крови. И учитель Кун бы не погиб. Наверное. Мэй больше рассуждала о природе дара. — Понятно, что ты не восстанавливаешь Ки самостоятельно. Человеческое тело не способно на это. Есть люди с ускоренным восстановлением Ки, но разница не особо существенна. К тому же, им приходится чаще и больше есть. Я прожила с тобой бок о бок два года, и тот же Тедань ел в два раза больше тебя, хотя ему-то Ки вообще тратить не на что. Значит, ты получаешь Ки извне. Из Ки-сферы? А не истощится ли она из-за твоего потребления? Понятно, что две-три сотни тысяч Ки ничего не изменят. А если ты так год будешь вытягивать энергию и заполнять кристаллы? Если это будут миллионы Ки? А ты понимаешь, как это делаешь? Нельзя ли этому научиться? Может, какое-то особое лекарство? Или, может, великий маг наложил на тебя какое-то заклятье? Байсо же всё время возмущался. Даже чувство юмора не помогало ему справиться с негодованием. — И как давно ты знаешь, что ты идеальный донор? Еще до знакомства со мной? Так чего же ты нищенствовал? В Цай Хонг Ши полно способов заработать на Ки, причем почти безопасных. Все лучше, чем спалиться перед мэром и Мин Чинем. Ты почему мне не сказал? Нам даже не пришлось бы уходить в Черный район. Да что там! Через пару лет мы бы с тобой жили в Красном, если не в Белом, районе. А Мастер? Мастер знал? Знал… Знал и ничего мне не сказал. Поэтому он тебя взял в личные ученики. Он брал у тебя энергию? Вряд ли, ведь он ничего не поменял. Даже пару жалких троп не добавил. А потом? Во время каравана? Ты же мог бы спасти всех раненых! Я понимаю, ты опасался Джин Фу, но если бы у него было больше Ки, то мы бы отбились от разбойников быстрее. И Тедань не знал. Почему этот дар достался тебе? Почему не мне? Я бы столько всего сделал! Столько бы заработал! Да не в деньгах дело. Я и так богат. Но столько возможностей! Эх, Небеса явно несправедливы. Когда желаемое количество Ки было влито в кристаллы, Тедань собрал малый военный совет, в который входили лишь самые доверенные чиновники. Помимо самого императора, Ван Мэй, Цянь Яна, Ци Юминг и еще нескольких синшидайцев в него входили Чжен Куан, генерал центральной армии, Ясная Мудрость, Ци Лонгвей, у которого был опыт защиты города от волн животных. Ганмо Им, мастер печатей, наотрез отказался ходить на советы и со своими учениками разрабатывал новые амулеты и массивы. А вот кого Шен не готов был увидеть на совете, так это Мастера. Того самого Мастера из Черного района. Шен низко поклонился своему первому учителю. — Начнем! — бодро сказал император и указал на изображение Киньяна. — У нас есть еще несколько дней до первого нападения. И появился запас Ки, который мы можем использовать для укрепления города. У кого какие предложения? Чжен Куан вздохнул.
— Времени почти не осталось. Что мы можем успеть? Мы сделали почти всё, что планировали. Несколько линий защиты из стен, рвов, ловушек и защитных массивов. Даже если туда что-то добавить, вряд ли это сыграет хоть какую-то роль. Нет, на земле мы сделали всё возможное. Я не уверен, что хоть одна тварь сумеет добраться до стен Киньяна. — Доберется, уж поверь, — буркнул Ци Лонгвей. — Как я говорил уже сотню раз, Киньян уязвим с воздуха. Даже если лиса не притащит летунов, а она их притащит, то одних птиц будет достаточно для паники внутри города. Погреба есть не у всех. Много крыш из соломы, дратвы, бамбука. Император Ли Ху несколько раздраженно сказал: — Но мы же подготовили стрелы. Я даже чисел таких не знаю, сколько их хранится на складах. Стрелы, арбалетные болты, метательные копья, магические диски. Расставишь лучников… — Если бы все было так просто, то армии бы состояли из одних лучников! Лучники хороши на расстоянии, но стоит к ним подобраться поближе, как они становятся беспомощны. Дно пропасти, Тедань! Чему я тебя только учил? — рявкнул Чжен Куан. И тут же согнулся в поклоне. — Прошу прощения, великий император Ли Ху… — Брось, — махнул Сын Неба. — Ты прав. Но я не знаю, что тут можно придумать. Если бы Шен пришел раньше, то мы могли бы выстроить башни-подпорки для начертателей. А те бы нарисовали массивы. Хотя бы по окраинам города. Ци Юминг добавила: — И это тоже была бы временная мера. Любой летун уничтожит массив за два удара. Мастер молчал, разглядывая картину Киньяна. Тут дело обстояло сложнее, чем в Цай Хонг Ши. Слишком много людей, слишком большой город с расползшимися окраинами, слишком много хвостов у лисы. Целый год он помогал продумывать линии обороны, подсказывал, какие звери могут прийти с волной, чертил массивы, изменял их, подстраивая под ситуацию, но сейчас не был уверен, что император Ли Ху сможет удержать город. Джин Фу сдержал слово и не раскрыл личность Мастера. Торговец представил его как боевого мага, который помог одолеть двухвостую лису в Цай Хонг Ши. И хотя некоторые из присутствующих догадывались о том, кто скрывается за невзрачным прозвищем Мастер, они молчали, уважая его желание. — Я могу заняться воздушными массивами, — вдруг сказал Шен. — Мне не нужны подпорки. Достаточно одного летуна. — Летун не может зависать на одном месте, как бабочка, — резко ответила Мэй. — А ты не сможешь чертить с такой скоростью, чему бы ты не научился в клятых лесах! Почему ты ушел? Если бы ты остался в Киньяне, то сейчас у нас была бы настоящая крепость! Мы могли бы спасти скот! Нам не пришлось бы влезать в такие долги! Она почти кричала. — Вся страна! Весь город! Академия! Всё будет уничтожено! Из-за тебя! Как ты мог уйти? Тедань схватил ее за плечо и легонько встряхнул. — Мэй! Мэй, успокойся! Ты вспомни. Тогда никто не слышал про лису. Разве что император. Ты радовалась, когда Шен вернулся. И тогда было неважно, что у него за дар. Это и сейчас неважно. Мы не рассчитывали и на тот вклад, что он уже внес. Ван Мэй с трудом сдерживала истерику. Ее глаза были полны слез, а губы подергивались. Тедань кивнул Уко, и та вывела магического министра из комнаты. — Шен, у нас нет летунов. Они слишком опасны. Когда их настигнет зов лисы, они станут ее оружием. — Один летун есть, — вдруг сказал Мастер. — Что? — вскричал Чжен Куан. — Кто посмел? — Торговец Джин. Он оставил одного летуна в городе. — Он управляем? Летун, конечно. Хотя и насчет торговца тоже интересно было бы услышать. — Это небольшой молодой летун, он не причинит много вреда, даже если вырвется. Сейчас его держат в сонном состоянии, пробуждая лишь, чтобы накормить. Если снимете с него магию лисы, не убирая магию полета, то можете взять его. — Где нужны массивы? — спросил Шен. Он будто и не заметил истерики Мэй. Мастер усмехнулся и начал показывать на картине схему расположения лучников, объясняя, с какой стороны должна быть защита, какой прочности и где ставить точку для пополнения энергией. Шен внимательно слушал. — Как ты будешь ставить массивы? — в конце спросила Ци Юминг. — Вот так. Шен махнул рукой, и перед ним мгновенно развернулся защитный массив. Мастер ошарашенно смотрел на бывшего ученика. А Юминг… Она была младше всех синшидайцев среди первого и второго года набора, потому старалась вести себя сдержанно и солидно, по примеру госпожи Ван. Но сейчас она подпрыгнула на месте и взвизгнула от восторга. — Я знала! Я знала-знала-знала, что мне это не привиделось. Мастер печатей говорил, что это возможно, но я так и не научилась. Это чудо! Но где же кристаллы? Я не вижу на тебе ни одного кристалла! Император Ли Ху решил сохранить тайну Шена. Знали только те, кто присутствовал при первой встрече. Но Шен больше не боялся. * * *
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!