Часть 23 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шен вцепился в пояс всадника и старался не смотреть вниз. И хотя самое страшное было позади: вертикальный подъем по лестнице и прыжок с башни, он все еще не мог привыкнуть к полету. Хотя сейчас-то летун почти не двигался, лишь растянул лапы по сторонам и натянул тугую шкуру между ними. Казалось, что это земля под ними крутится и вертится, а они застыли на месте.
— Куда сначала? — крикнула Пинь.
— К башне!
Когда Шен увидел всадника, который должен был вести летуна, то не узнал его. Это была невысокая, едва ли по плечо, худенькая девушка с по-детски округлым личиком. Он едва бы дал ей четырнадцать лет, но оказалось, что ей почти восемнадцать, и вот уже шесть лет она занимается летунами в Цай Хонг Ши. Байсо, подлец, не представил их и с усмешкой наблюдал за тем, как они церемонно раскланивались друг перед другом. А потом съехидничал:
— Это так ты обращаешься к своему учителю, Шен? Ниже кланяться нужно!
Девушка с укоризной глянула на торговца:
— Как был болваном, так и остался! — и перевела взгляд на Шена. — Значит, я тебя учила? Прошу прощения, не могу вспомнить твое имя. Я многих обучила тропам, наверное, несколько сотен человек.
Тропам? Цай Хонг Ши? Болван?
— Пинь? — выдохнул Шен. — Ты Пинь?
— Прошу прощения, я повела себя грубо и не представилась. Меня зовут Ци Пинь. Лучше обращаться ко мне по имени, я так привыкла.
— Пинь, это я, Шен. Твой первый ученик! За три месяца — четыре тропы!
— Шен? — недоверчиво протянула девушка. — Шико? Ты Шико?
— Наконец-то вы друг друга узнали, — растянулся в широченной улыбке Байсо. — А теперь, Пинь, нам нужно чудо, которое можешь совершить только ты. Нужно покатать над Киньяном твоего нерадивого ученичка.
Пинь, все еще недоверчиво поглядывая на бородатого мужчину перед собой, покачала головой.
— Это невозможно. Белолап совсем меня не слышит. Он меня даже не узнает!
Байсо объяснил Шену, что «Золотое небо» отправляло летунов до самого последнего момента. И когда уже все летуны перестали слушаться, Пинь последняя смогла долететь в Киньян. Она так много времени проводила с животными и особенно с Белолапом, что тот сопротивлялся зову лисы дольше, чем остальные. Поэтому если она не справится с летуном, то никто не сможет.
— Обычно всадники не занимаются уходом за животными, на то есть слуги. Всадники лишь обучают летунов и ездят на них. Пинь же нянчила Белолапа чуть ли не с рождения, сама кормила, чистила, ухаживала. Впрочем, она тогда и не была всадником. Талант маловат. Но потом оказалось, что хоть она не годится для длительных перелетов из-за больших затрат Ки, зато лучше всех управляется с животным на коротких. Тебе нужно будет лететь очень аккуратно, чтобы кинуть массив, верно? Пинь справится с этим лучше всех. Если ты сможешь ослабить зов лисы.
Единственное, что смог придумать Шен, и что он так и не попробовал на бай пхейнцзы, — поставить вокруг головы летуна массивы, блокирующие магию. Конечно, они не закрывали магию полностью, Ки свободно проходила через оставленное вокруг шеи пространство, но все же уменьшали воздействие лисьего заклинания. По крайней мере, Белолап узнал Пинь и радостно поприветствовал ее.
— Когда я скажу, вливай в меня Ки. По тридцать единиц. Понял? — сказала Пинь, когда ей объяснили задачу. — Чтобы летать так близко к башням и домам, нужно много энергии и заклинаний. Белолап — не самый увертливый летун.
Ей не сказали, что Шен — идеальный донор, но ей было плевать на то, откуда он возьмет Ки. Пусть хоть увешается кристаллами.
И вот Шен сидел на спине летуна, вцепившись в пояс Пинь, хотя многочисленные ремни плотно приковывали его к седлу.
— Башня! Считай до пяти! — вновь крикнула она.
Шен приготовился выпустить массив, но когда летун приблизился к башне вплотную, не успел. Повторный заход. Массив развернулся не сразу и сместился далеко в сторону. Еще один заход. Снова промах. Лишь на третий раз массив встал почти там, где надо.
Для укрепления одной лишь башни потребовалось десять заходов. Шен поставил два ряда массивов: один — для усиления стрел, второй — защитный.
Дальше дело пошло легче. Пинь то и дело выпускала заклинания, которые отбирали у нее двадцать пять — тридцать процентов энергии, и Шен сразу вливал в нее Ки. Он поражался, как хорошо она переносит такое резкое падение Ки. Любой бы на ее месте потерял сознание, а она держалась, да еще и управляла летуном. Белолап сражался с зовом лисы достойно, только время от времени начинал мотать головой, от чего его тело сильно кренилось в стороны.
Внизу на улицах стояли люди и смотрели на сумасшедших, которые решились в такое время полетать, да еще и так низко, мотаясь меж крыш и башен.
Потом они спустились, поели, накормили Белолапа, и снова в небо. На этот раз задача была проще — поставить защитные массивы вдоль стен. Шен не мог выставить бесконечно длинный ряд массивов, но даже несколько магических заслонов облегчат работу лучников. Вот только массивы были не пополняемые, а разовые, хоть и с увеличенной прочностью, заточенные на физическое воздействие.
Глава 15
«Жители Киньяна узнали о начале волны раньше, чем солдаты на дальней линии. Несмотря на строжайший наказ избавиться от всех животных, многие семьи не стали этого делать. Конечно, всех крупных животных зарезали, но кошки, собаки, свиньи, даже козы и овцы у некоторых остались. Нередко в последние две недели горожане могли увидеть, как очередное животное, вырвавшись из комнаты или загона, будто под дурманом двигалось в южную часть Киньяна. Если пытались его остановить, оно набрасывалось на окружающих. Потому люди либо звали военных, либо забрасывали животное камнями.
А в то утро звери совсем взбеленились. Домашние балованные кошки когтями сдирали кожу со своих хозяев, собаки рвали клыками детей, которых знали с рождения. Даже крысы, которые вроде бы ушли из города, кидались на людей на улицах, ничего не боясь.
Женщин, стариков и детей, у которых не было в столице пристанища, согнали и заперли на складах, но не всем там хватило места.
И не успели еще первые звери добежать до дальней линии, как с юга на Киньян поползли черные тучи. Полчища птиц.
На стенах, башнях, крышах домов уже стояли тысячи лучников, арбалетчиков, магов и дискометов. Также по всему Киньяну были расставлены тяжелые метательные машины: стрелометы, камнеметы и огромные копьеметы, подготовленные для крупных летунов и драконов. Все мужчины, кто не стоял на защите города с оружием в руках, должны были помогать воинам: держать большие щиты, подносить стрелы и болты, заряжать машины.
И хотя все киньянцы готовились к этому моменту и ждали его, первый удар был страшен.
Стрелы и болты тысячами взметнулись навстречу тучам. Их удары выкашивали птиц сотнями. Казалось, каждая стрела убивала сразу по несколько штук. Те, что остались живы, с размаху врезались в невидимые массивы. И лишь жалкие остатки смогли добраться до самих стрелков, но этих крох хватило, чтобы наброситься на отважных защитников. Их сбрасывали со стен, им выклевывали глаза и щеки, их раздирали на куски.
На стенах также стояли и мечники, и копейщики, и маги, и как раз их задачей было убивать тех, кто смог прорваться.
В этом время на дальней линии к стене подступили первые животные. К сожалению, из защитников первой стены не выжил никто да и саму стену потом с трудом можно было найти, так как животные своими телами завалили рвы и затоптали земляные насыпи.»
Ши Хэй замолчал, чтобы перевести дух, и Джин Мэйху спросил:
— А как поняли, что основной удар будет с юга? За стеной же везде, куда ни глянь, поля и деревни, деревни и поля. Леса в днях пути от Киньяна.
— Расчеты и архивы, — ответила Мэй. — На севере страну закрывают горы, и оттуда животных много не притащишь. На юге, хоть и довольно далеко, огромные леса, на юге и юго-востоке — Равнинное море с сотнями стай и стад. И все предыдущие лисьи нападения на города были с той стороны, куда удобнее было приводить зверей. Лисы, хоть и умны, но не настолько, чтобы проводить разведку и изучать слабые места городов.
— Но ведь она могла взять и обогнуть город? Ну или часть животных отправить с других сторон.
— Обогнуть? А зачем? Зачем тратить время? Ее цель же не захватить город, а уничтожить как можно больше жизней. С других сторон атаки тоже были, но не такие массированные. К тому же расстояние, на котором лиса может эффективно использовать магию, не бесконечно. Мы думаем, что магия зова не очень затратна и покрывает огромные площади. Но заставить животных атаковать людей, то есть, по сути, пренебречь чувством опасности, гораздо сложнее, поэтому лиса вынуждена следовать за своими войсками и направлять их. После волны были написаны десятки трактатов с описанием действий лисы, анализом ее магии, с расчетами расстояний в зависимости от количества хвостов. У нас же были отличные примеры нападения двухвостой и семихвостой лис в небольшой промежуток времени. Если тебе интересно, можешь купить их и почитать. В одной академии Син Шидай пришлось выделить еще одно помещение под архив, куда мы поместили только работы и трактаты по результатам волны. Одних только описаний новых зверей — два стеллажа.
— О-о-о, — уважительно протянул Мэйху. — Надо будет заглянуть.
— Боюсь, вы не сможете войти в Академию. Может быть, ваш сын захочет поступить в Син Шидай?
— Пока рано судить. Он слишком мал.
Император Ли Ху прервал этот бессмысленный разговор и сделал знак, чтобы мастер Ши продолжал.
«Пока защитники города отважно сражались с птицами, летучими мышами и прочими тварями на стенах, пока солдаты крепко стояли на линиях обороны, в Киньян пришла беда откуда не ждали.
В центре города из канала поднялся огромный речной дракон, выплеснул воду из берегов, затопил ближайшие дома, а потом ударил мощной струей воды и снес отряды, которые стояли там. Его осыпали стрелами, болтами, копьями, но ничто из этого не могло пробить его прочную чешую. Дискомет швырнул огненный диск, но промахнулся. И дракон проглотил его целиком со всем оружием. Заклинания также не пробивали магическую защиту твари. И если бы дракон пришел в Киньян немного позже, вместе с летунами, то смог бы натворить много бед. Но в тот момент у магов были полные кристаллы Ки, войска на земле не были задействованы. Так что солдаты быстро подкатили к реке тяжелые копьеметы, маги усилили снаряды заклинаниями, и дракона истыкали копьями от макушки до хвоста.»
Мэйху встал, прошелся по комнате и снова спросил:
— Разве вы не думали, что по реке может подняться что-то подобное? Не предвидели?
— Думали и предвидели, — сказала Мэй. — Поэтому там неподалеку и располагалось тяжелое вооружение, поэтому стояли войска. Кроме того, отверстие в стене, где текла вода, было закрыто решеткой, затянуто цепью и укреплено заклинаниями. И еще один момент. Это же даже не река. Наши предки же были не дураками и не стали бы ставить столицу возле реки. Во всей бывшей империи Семи священных животных нет ни одного города на берегу реки. Это ответвление от реки, прорытый руками канал, а драконы обычно не заходят в каналы. Точнее, никогда не заходили до того дня. Да и мы в целом легко отделались. Не понимаю, почему мастер Ши заострил внимание на этом незначительном эпизоде.
— Кажется, я зря пренебрегал историей, — пробормотал Мэйху. — Это же интересный момент… А что, если сделать сеть каналов между реками и вдоль них? Можно будет переправлять товары по воде без риска нарваться на дракона. Первичные вложения, конечно, огромны, зато окупаемость…
— Плохая, — снова отчеканила госпожа Ван. — Мы делали расчеты. Это изменит почвы во многих районах, реки обмелеют, и на поддержание каналов будут уходить большие средства. Только ради выгоды торговцев государство не может пойти на такие жертвы.
Мастер Ши дождался паузы и ответил Ван Мэй:
— Я выбрал этот эпизод лишь потому, что он хорошо запомнился. Дальше в памяти очевидцев все смешалось в одну кашу. Они не могли выделить какой-то бой или какое-то животное, даже гибель давних сослуживцев проскальзывала мимо, не оставляя зацепок в памяти. Люди просто пытались выжить. Возможно, у вас есть сведения об общем ходе сражений, но я видел ее лишь глазами простых солдат.
— А вы сами? Вы где были в это время?
Ши Хэй опустил голову:
— Мне стыдно это признавать, но я закрылся в старых архивах. Они уходят глубоко под землю, изнутри выложены камнем, и я все время читал свитки, чтобы не думать о том, что творится наверху.
— Продолжайте, — приказал император.
«Из защитников второй по дальности линии обороны выжило всего два человека. Один — маг-синшидаец, второй — обычный мечник. Они рассказали, что первая линия выкосила слабых и мелких животных, которые сумели опередить остальных. Так что ко второй линии пришли сразу тяжеловесы: рогачи, яки, лупоглазы. Лупоглазов было не так уж и мало, возможно, лиса дотянулась до мест, куда те были отправлены из столицы. Были огромные медведи, которые на задних лапах дотягивались до верха стены. А стена около пяти метров высотой. Были гигантские кабаны. Стаи обезьян. Волки, собаки, дикие кошки разных размеров. И все это обрушилось на стену.
Массивы полыхнули несколько раз и исчезли, обозлив животных. Стрелы, диски, болты — всё это обрушилось на звериную волну, но если трупы и были, то их тут же растоптали. Удары рогачей, вопли обезьян, тяжелый рык тигров… И хуже всего, что люди не видели пределов. Они видели лишь бесконечное месиво из тел, точно подступающую к деревне воду по весне. И это зрелище многих сломило. Мечник говорил, что несколько его соратников сами перерезали себе горло, чтобы не пасть под когтями и клыками.
По спинам рогачей и медведей на стену взлетели тигры, обезьяны и другие звери, которые умели лазать. Маги швыряли заклинания одно за другим, кристаллы пустели с бешеной скоростью, солдаты не столько убивали, сколько отпихивали тварей. А те всё лезли и лезли.
- Отходим! — крикнул командир.
И те, кто смог, отступили.
Между линиями были построены ловушки, как магические, так и немагические. И между ними были оставлены тропы, но кто в тот момент мог соображать, что там и где? До третьей линии добралось не более двадцати солдат и магов.
И спустя некоторое время начался прорыв третьей линии».
Цянь Ян в тот день находился в одной из башен Киньяна, под прикрытием массивов, щитов и лучников. Но переживал он не о себе, а об Уко, которая находилась возле императора, во дворце. Ей и остальным синшидайцам предстоял самый тяжелый бой среди всех.