Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 64 из 100 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
268 Альберт Шевалье (1861–1923) и Гас Элен (1862–1940) — английские артисты мюзик-холла, комики, певцы. Наиболее известны шутками и песнями, связанными с кокни. 269 Отсутствующий не будет наследником (лат.). Принцип римского права, по которому человек, имеющий права на наследование имущества, но не предъявивший этих прав в известный срок, лишался наследства. 270 Велика истина и сильнее всего (лат.). Вторая книга Ездры 4: 41. 271 Пьер Лоти (урожденный Луи Мари-Жюльен Вио, 1850–1923) — французский офицер флота и писатель, известный колониальными романами из жизни экзотических стран. 272 Нед Бантлайн (урожденный Эдвард Зэйн Кэррол Джадсон, 1823–1886) — американский журналист и писатель. Автор многочисленных романов в жанре вестерн, в том числе о Буффало Билле. Утверждал, что именно он придумал для Уильяма Коди это прозвище. 273 Саладин (1138–1193) — султан Египта, Сирии и других стран, военачальник, мусульманский лидер XII века. Эль Сид (урожденный Родриго Диас де Вивар, 1040(?) — 1099) — испанский дворянин, военный и политический деятель, национальный герой страны, персонаж литературных и музыкальных произведений. 274
О, она очень красивая (фр.). 275 Морская болезнь (фр.). 276 ПВ (англ. Peninsular and Oriental Steam Navigation Company, P&O) — «Полуостровная и восточная пароходная компания»; британское предприятие, существовавшее с 1837 по 2006 год. «Френч-лайн» — распространенное за пределами Франции название судоходной компании «Компани женераль трансатлантик» (1861–1975). 277 Бушель — единица объема, используемая для измерения сыпучих продуктов (36,3 л в Великобритании). Здесь: вес одного бушеля. 278 Безумие ностальгии (фр.). 279 «Вимпи» — сеть ресторанов быстрого питания, популярная в Великобритании до появления «Макдональдса». 280 Приведите меня туда, прошу вас! (идиш)
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!