Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Уважаемый мистер Зорнов, В связи с нижеизложенным офис федерального прокурора по Южному округу штата Флорида и налоговый департамент министерства юстиции (далее именуемые «правительство Соединенных Штатов») не будут привлекать Мартина Лихти к уголовной ответственности за любые преступления, совершенные им при участии в мошеннической схеме ухода от налогов, в рамках которой менеджеры UBS, банкиры UBS, клиенты UBS из Соединенных Штатов и другие лица совершали обманные действия (далее именуемые «мошенническая налоговая схема UBS») в отношении Соединенных Штатов и правительственных учреждений страны, в том числе Службы внутренних доходов и Комиссии по ценным бумагам в нарушение законодательства Соединенных Штатов по вопросам трансграничного банковского обслуживания и инвестиционной деятельности. В обмен на это Мартин Лихти соглашается с тем, что если правительству Соединенных Штатов станет известно, что он осознанно нарушил любое из описанных ниже условий, то (a) Мартин Лихти будет подвергнут уголовному преследованию за любые федеральные уголовные преступления, о которых стало известно правительству Соединенных Штатов, в том числе лжесвидетельство и препятствование правосудию, и что любое такое уголовное преследование, не ограниченное по времени применимыми сроками исковой давности на дату подписания настоящего Соглашения может быть возбуждено против Мартина Лихти, невзирая на возможное истечение срока исковой давности между подписанием настоящего Соглашения и началом такого уголовного преследования; а также (b) все заявления, сделанные Мартином Лихти в адрес правительства Соединенных Штатов или любого другого правоохранительного ведомства США, назначенного правительством Соединенных Штатов, включая заявления, данные в соответствии с соглашением 22, 23 мая и 2, 12 и 18 июня 2008 г., а также любые показания, данные Мартином Лихти перед большим жюри или другим судом США как до, так и после подписания настоящего Соглашения, и любые выводы из таких заявлений или показаний могут рассматриваться в качестве доказательств в рамках любого уголовного преследования против Мартина Лихти. Настоящее Соглашение не обеспечивает защиты от преследования за любые другие преступления, кроме описанных ниже. 1. Мартин Лихти (a) должен честно и в полной мере раскрыть всю информацию относительно своей деятельности и деятельности других лиц, связанной с вопросами, расследуемыми правительством Соединенных Штатов, и эта информация может использоваться для любых целей; (b) будет в полной мере сотрудничать с правительством Соединенных Штатов, Службой внутренних доходов и любым другим правоохранительным ведомством, назначенным правительством; (c) после получения в разумные сроки соответствующего уведомления будет посещать все мероприятия, для которых правительство Соединенных Штатов посчитает необходимым его присутствие; (d) предоставит правительству Соединенных Штатов по его запросу любые документы, записи или другие вещественные доказательства, находящиеся на его хранении, в его владении или под его контролем и связанные с вопросами, в отношении которых правительство Соединенных Штатов или другое уполномоченное им правоохранительное ведомство проводит свое расследование; (e) должен дать искренние показания перед большим жюри или на любых судебных слушаниях в отношении любых вопросов, относительно которых правительство Соединенных Штатов может потребовать его показаний; (f) донесет до сведения правительства Соединенных Штатов информацию обо всех преступлениях, признаваемых таковыми законами США, которые он мог совершить, а также обо всех административных, гражданских или уголовных расследованиях и делах, в которых он выступал или выступает обвиняемым, стороной, ответчиком или свидетелем; а также (g) не совершит в будущем преступлений, признаваемых таковыми согласно законам США. Более того, любое содействие, которое Мартин Лихти может оказать федеральным уголовным следователям, будет осуществляться в соответствии с конкретными инструкциями и под контролем правительства Соединенных Штатов и назначенных им следователей. 2. Мартин Лихти назначает своего адвоката, Дэвида M. Зорнова, в качестве представителя, способного участвовать в процессе, в том числе принимать повестки и ходатайства в любых разбирательствах, которые инициирует правительство Соединенных Штатов или в которых правительство Соединенных Штатов выступает стороной, и связанных с описанной выше мошеннической схемой. 3. До тех пор пока правительство Соединенных Штатов не примет иного решения, Мартин Лихти остается в США, пока правительство Соединенных Штатов не получит от UBS AG или из других источников подборки документов, собранных Мартином Лихти и его ассистентом в начале 2008 г., связанных с описанной выше мошеннической схемой, о существовании которой Мартин Лихти рассказал правительству Соединенных Штатов в рамках предварительного соглашения от 12 июня 2008 г. 4. До тех пор, пока правительство Соединенных Штатов не примет иного решения, Мартин Лихти останется в США до наступления одного из следующих условий: (a) UBS AG выполнит условия, устраивающие правительство Соединенных Штатов в отношении приемлемости показаний Мартина Лихти, данных под присягой 2 июля 2008 г. и в связи с любыми судебными разбирательствами правительственных учреждений Соединенных Штатов против UBS AG, в которых правительство Соединенных Штатов или любое правительственное учреждение Соединенных Штатов, а также UBS AG выступают сторонами, или (b) пока правительство Соединенных Штатов не получит от Мартина показания под присягой в соответствии с распоряжением судьи окружного суда на основании Правила 15 Федерального уголовно-процессуального кодекса США для случаев, где UBS AG выступает стороной разбирательства. 5. Мартин Лихти передаст правительству Соединенных Штатов имена и другую идентификационную информацию, касающуюся клиентов UBS AG из США, имеющих или имевших незадекларированные счета в UBS AG. Мартин Лихти останется в Соединенных Штатах до тех пор, пока не предоставит эту информацию правительству США. 6. Если Мартин Лихти совершит какое-либо преступление, определяемое таковым законами США, после даты подписания настоящего Соглашения, или если будет установлено, что он сознательно предоставил неверную, неполную или вводящую в заблуждение информацию, или же если он каким-то иным образом нарушит любое положение настоящего Соглашения, он подвергнется уголовному преследованию за любое федеральное уголовное преступление, о котором станет известно правительству Соединенных Штатов, в том числе за лжесвидетельство и препятствование правосудию. Любое такое уголовное преследование, не ограниченное применимыми сроками исковой давности на дату подписания настоящего Соглашения, может быть применено в отношении Мартина Лихти, невзирая на истечение срока исковой давности между датой подписания настоящего Соглашения и началом такого уголовного преследования. Настоящее Соглашение предполагает отказ от любой защиты от преследования, основанной на сроках исковой давности в отношении любых уголовных преследований, не ограниченных по времени датой подписания настоящего Соглашения. 7. Если правительство Соединенных Штатов определит, что Мартин Лихти совершил любое преступление, признаваемое таковым законами США, после подписания настоящего Соглашения, или намеренно предоставил неверную, неполную или вводящую в заблуждение информацию или показания, или каким-то иным образом нарушил любое из положений настоящего Соглашения, то (a) все заявления, сделанные Мартином Лихти в адрес правительства Соединенных Штатов или любого правоохранительного органа Соединенных Штатов, назначенного правительством Соединенных Штатов, в том числе заявления, сделанные в рамках предварительного соглашения 22 и 23 мая, а также 2, 12 и 18 июня 2008 года, а также любые показания, которые Мартин Лихти дал перед большим жюри или любым другим судом Соединенных Штатов как до, так и после подписания настоящего Соглашения, а также любые результаты таких заявлений или показаний могут быть приняты в качестве доказательств в любом уголовном разбирательстве на территории США против Мартина Лихти; и (b) Мартин Лихти не будет выступать с заявлением о том, что, согласно Конституции Соединенных Штатов, любым законам, Правилу 410 федеральных правил сбора и хранения вещественных доказательств или любым другим федеральным правилам такие заявления или проистекающие из них факты не должны рассматриваться судом. Настоящее Соглашение предполагает полный отказ от соответствующих прав во всех возможных отношениях. 8. Настоящее Соглашение не накладывает никаких обязательств на прокуратуры штатов или округов. При этом правительство Соединенных Штатов донесет, в случае просьбы со стороны Мартина Лихти, информацию о его сотрудничестве до других правоохранительных органов США и других стран. 9. В отношении данного дела настоящее Соглашение заменяет собой все и любые предварительные договоренности, обещания и условия, оговоренные между правительством Соединенных Штатов и Мартином Лихти. Помимо указанных в настоящем Соглашении, стороны не обременены никакими дополнительными обещаниями, соглашениями и условиями, и никакие новые договоренности и обязательства не будут считаться действующими до тех пор, пока они не будут оформлены в письменном виде и подписаны обеими сторонами. Искренне ваш, Р. АЛЕКСАНДР АКОСТА, ПРОКУРОР СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ; КЕВИН M. ДАУНИНГ, СТАРШИЙ АДВОКАТ; МАЙКЛ П. БЕН-АРИ, СУДЕБНЫЙ АДВОКАТ, МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ США, НАЛОГОВЫЙ ОТДЕЛ; ДЖЕФФРИ А. НЕЙМАН, ПОМОЩНИК ПРОКУРОРА США Я прочитал данное письмо и детально обсудил его с моим адвокатом. Я понимаю изложенное в письме и согласен с этим. Это письмо точно и в полной мере отражает положения моего соглашения с офисом федерального прокурора по Южному округу штата Флорида и налоговым подразделением министерства юстиции. Никакие официальные лица или представители правоохранительных органов Соединенных Штатов не давали мне никаких дополнительных обещаний или заверений в связи с этим вопросом. Я подписываю данный документ осознанно, добровольно и не под давлением, поскольку верю, что подобные действия соответствуют моим лучшим интересам. МАРТИН ЛИХТИ Я представляю Мартина Лихти в качестве советника по правовым вопросам. Я обсудил это письмо с моим клиентом, и, насколько я знаю, он понимает суть письма и соглашается с перечисленными в нем условиями. ДЭВИД M. ЗОРНОВ Документ 5: Письмо Левина В этом письме Карл Левин, председатель постоянного подкомитета Сената США по расследованиям, явным образом признает самоотверженные усилия Брэда, которые привели к целому ряду расследований и слушаний, а в конечном счете — к поражению UBS. 28 июля 2009 г. Отправлено Почтой США и по электронной почте (dmeier@toddweld.com) Г-ну Дэвиду Э. Майеру Todd & Weld, LLP 28 Стейт-Стрит, 31 этаж. Бостон, Массачусетс 02109.
Уважаемый мистер Майер, Это письмо написано в ответ на ваш запрос о том, чтобы я оценил качество помощи, оказанной мистером Брэдли Биркенфельдом Постоянному подкомитету по расследованиям в ходе расследования деятельности банков — налоговых гаваней и их влияния на соблюдение налоговых правил в Соединенных Штатах. В октябре 2007 г. мистер Биркенфельд вступил в контакт с подкомитетом, и затем предоставил ему показания и документальную информацию, связанную с его работой частным банкиром в UBS (Швейцария). В ходе своих показаний, данных под присягой сотрудникам подкомитета, мистер Биркенфельд предоставил информацию о программе, которую проводил швейцарский банк UBS для привлечения клиентов из Соединенных Штатов, а также о деятельности и практиках работы частных банкиров UBS, действовавших из Швейцарии. В ходе расследования, проводимого подкомитетом в течение более чем 14 месяцев, мистер Биркенфельд добровольно участвовал в дополнительных беседах с членами подкомитета и предоставил в распоряжение подкомитета дополнительные документы. Информация, предоставленная мистером Биркенфельдом, была точной и позволила подкомитету начать собственное расследование деятельности UBS. С уважением, Карл Левин Председатель Постоянный подкомитет по расследованиям Документ 6: Письмо Грассли В этом письме от автора закона об изобличителях Чарльза Грассли говорится о бездействии правительства после получения от Брэда беспрецедентной информации о деятельности UBS. Достопочтенному Тимоти Ф. Гейтнеру. Министру финансов США Министерство финансов 1500 Пенсильвания-авеню Вашингтон, 20220 Достопочтенному Дугласу Л. Шульману Комиссару Служба внутренних доходов 1111 Конститьюшн-Авеню NW Вашингтон, 20224 Уважаемые министр Гейтнер и комиссар Шульман, Я пишу это письмо с тем, чтобы выразить свое беспокойство относительно продолжающейся практики уклонения от налогов, совершаемой налогоплательщиками с использованием секретных банковских счетов в Швейцарии, в особенности счетов в UBS AG. Сегодня швейцарские законодатели проголосовали за блокировку соглашения, на подписании которого Соединенные Штаты настаивали в прошлом году. И хотя я понимаю, что сегодняшнее голосование в нижней палате швейцарского парламента не является последней инстанцией, меня беспокоит почти полное бездействие Службы внутренних доходов (IRS) в расследовании фактов уклонения от налогов налогоплательщиками — резидентами США, использующими эти счета. Судя по всему, Служба внутренних доходов ждет ратификации этого соглашения. Прошло более трех лет с того момента, как мистер Брэдли Чарльз Бир-кенфельд обратился в министерство юстиции, IRS и Комиссию по ценным бумагам и биржам по вопросу возможного уклонения от налогов, которое организовывал UBS AG от имени своих клиентов из США. В прилагаемом здесь письме от адвокатов мистера Биркенфельда описан ряд шагов, которые IRS могла бы сделать с информацией, представленной ведомству в марте 2007 г. Судя по всему, эта информация могла бы позволить IRS выявить граждан США, имевших банковские счета в UBS. Кроме того, в этом письме также содержится информация о UBS USA, подразделении UBS AG, полностью ему принадлежащем, и его вовлеченности в деятельность UBS AG на территории США. Использование этой информации для выявления американских клиентов кажется мне более эффективным, чем попытки заключения соглашений и договоров со Швейцарией, особенно с учетом того, что второй путь, судя по всему, ограничивает возможное расследование отдельными гражданами. С моей точки зрения, нам не нужен никакой договор или иное соглашение с правительством Швейцарии для изучения документов UBS USA. Вследствие вышеизложенного я бы хотел получить детальный перечень всех шагов, которые IRS произвела c информацией, представленной мистером Биркенфельдом. Прошу обратить внимание на то, что я не запрашиваю информации об отдельных налогоплательщиках и поэтому не рассчитываю, что вы воспользуетесь положениями раздела 6103, позволяющими вам отказаться от ответа на мой запрос. Также я хотел бы знать, что делает IRS для того, чтобы после получения полного списка владельцев счетов UBS AG (когда бы это ни произошло), расследование деятельности этих лиц не было ограничено истекшими сроками исковой давности. Сегодняшнее голосование, проведенное в Швейцарии, лишний раз подчеркивает, насколько для IRS важно поощрять изобличителей на активные действия. Мистер Биркенфельд поделился информацией лишь об одном банке. Что делает IRS, чтобы стимулировать других изобличителей на то, чтобы делиться информацией о других офшорных банковских счетах? Я рассчитываю на ваше внимание к этому вопросу и прошу предоставить письменный ответ до 18 июня 2010 г. В случае возникновения дополнительных вопросов прошу вас связываться со мной или моими сотрудниками по телефону (202) 224–4515. С уважением, Чак Грассли Заместитель председателя комитета
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!