Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 30 из 65 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тогда, боюсь, результат может оказаться для вас шокирующим. Именно поэтому я так много вам рассказал. И вообще, Батгейт, мне ваше общество было очень приятно, — закончил инспектор. — После, когда все кончится, мы, возможно, поговорим еще. — Я на это сильно надеюсь. — Ну хорошо, в таком случае я прошу вас оказать мне последнюю услугу. Сыграйте в этом спектакле роль убийцы и помогите мне сделать так, чтобы эта таинственная фигура себя выдала. — Ну это уже чересчур… — холодно начал Найджел. — Ага! Вы не хотите этим заниматься. Это вам противно. Терпеть не могу подобного чистоплюйства. В голосе Аллейна послышались незнакомые доселе нотки. — Вы меня не так поняли… — А я думаю, что именно так. Для вас ведь все уже кончилось. Не правда ли? Ренкин был вашим кузеном, вы пережили трагедию. Но теперь ведь уже все. Участвовать в разоблачении банды чокнутых русских вам нравилось, надеюсь, вы не будете спорить. Ну а теперь, когда вы уже мысленно, в душе, считаете их всех невиновными, и вдруг один из них — а вы ему искренне симпатизируете — может оказаться подлым убийцей… в такие игры вы играть не согласны. Пусть в этом дерьме копаются полицейские. Верно? Ну что ж, это вполне понятно. А вы, мой друг, через пару лет, возможно, будете спокойно ужинать с этим убийцей. Да… жаль, что у нас с вами все так бездарно закончилось. — Вы несправедливы, — смущенно возразил Найджел. — Вот как? Ладно, к чему эти споры. Надеюсь, вас не затруднит прислать ко мне констебля Банса — он у входа. А вам, боюсь, все же придется вместе с остальными посмотреть этот спектакль до конца. Но на свой поезд вы все равно успеете. Найджел направился к двери. — Я скажу Бансу, — обиженно пробормотал он. — Спасибо, — произнес Аллейн скучающим тоном. — И, — добавил неуверенно Найджел, стоя у двери, — я все еще продолжаю настаивать, что вы, Аллейн, ко мне несправедливы. Если нужно, я сделаю все, чтобы вам помочь. Аллейн расплылся в улыбке: — Чудесно! Извините меня за резкость — нервы не выдержали, устал за эти дни, чертовски устал. Возвращайтесь с констеблем, и поговорим. Найджел нашел констебля Банса уныло разглядывающим засохшую хризантему у края лужайки. — Вас вызывает к себе старший инспектор Аллейн, — отчеканил Найджел. — О, — встрепенулся Банс. — Благодарю вас, сэр. Я иду. — Я тоже иду с вами, — сказал Найджел, и они молча прошли в кабинет. Аллейн стоял у камина и разглядывал свой пистолет. Увидев их, он опустил его в карман. — Банс, — резко бросил он, — в течение ближайших десяти минут поставьте человека у главного входа, второго у гостиной, а третьего здесь. Гости сэра Хюберта и сам он соберутся в холле. Будьте начеку. Когда я произнесу: «Итак, начинаем», — пройдите в холл, очень тихо, и не спускайте глаз с личности, о которой я вас уже предупреждал. Вряд ли будет что-то неожиданное, но, как говорится, береженого Бог бережет. Арест произойдет незамедлительно. Кстати, я хочу вас попросить еще раз изобразить Ренкина, как мы тогда делали, восстанавливая картину убийства. Глаза Банса загорелись. — Очень хорошо, сэр. И тоже ударить в гонг? — Да, Банс. Если хотите, можете снять свой шлем. — Нет, сэр, в нем я чувствую себя более уверенно. — Как хотите. Можете идти. Расставьте людей и никому ни слова. Ясно? — Ясно, сэр, — почти выкрикнул Банс и, развернувшись, вышел. — Слушайте, Батгейт, — сказал Аллейн, — я предполагаю начать представление через полчаса. После этого все смогут разъехаться. Мисс Анджела только что вернулась, значит, все в сборе, за исключением, конечно, доктора Токарева. Кстати, Батгейт, а вы сможете съехать по перилам лицом вперед? — Не пробовал… но думаю, что смогу. — Хорошо. Возможно, это не понадобится, но будьте наготове. А теперь позовите горничную. На звонок явилась Этель. — Будьте добры, Этель, — сказал инспектор, — найдите мисс Норт и спросите ее, не сможет ли она на минутку зайти сюда ко мне. — Хорошо, сэр. — Письма на месте, все в порядке, — сказала Анджела, входя в кабинет. — Но я обнаружила, что они не все. Двух не хватает. Где они?
— В Скотланд-Ярде, — ответил Аллейн. — Они являются ценными вещественными доказательствами. И не надо из-за этого нервничать. Единственное, что вы сделали, — это избавили миссис Уайлд от процедуры официального обыска в ее доме и изъятия этих писем. А ваша роль в этом деле никому никогда известна не будет. — Надеюсь, что я хотя бы помогла Розамунде. — Это помогло получить доказательства, в которых я нуждался, — твердо заявил Аллейн, а потом, чуть помолчав, вдруг спросил: — Вы не знаете, у миссис Уайлд есть близкая подруга? — Не знаю, — засомневалась Анджела. — Думаю, что вряд ли. — Понятно, кошка, которая гуляет сама по себе. Мисс Анджела, я прошу вас об одолжении: пригласите сэра Хюберта и всех гостей спуститься в холл на нашу последнюю встречу. Скажите, что сейчас как раз время выпить перед отъездом коктейль. — Хорошо, — сказала Анджела и направилась к двери. Опередив Найджела, Аллейн открыл ей дверь и тихо произнес: — Сейчас расследование достигло своей критической точки. Возможен неожиданный поворот событий. Прошу об этом помнить. — Я буду помнить, — сказала Анджела, слегка побледнев. — И вы тоже, Батгейт, отправляйтесь в холл, — проговорил Аллейн, возвращаясь к столу. — Сидите тихо, широко раскрыв глаза и уши. Подмечайте каждую деталь. Помните, ваше непредубежденное мнение для меня очень ценно. Ну, с Богом! Идите. Звонок уже прозвенел, господа. Свет приглушен. Слышите? Поднимают занавес. Прошу вас, леди и джентльмены, занимайте места. Начинаем последний акт. Глава XVI Разоблачение В последний раз собрались гости в холле Франтока. Здесь все было так же: то же освещение, те же костюмы, те же лица, тот же интерьер, что и в воскресенье почти неделю назад. Как будто проводилась репетиция той же самой сцены, но только в минорной тональности. Сцена получилась менее яркая, лишенная многих красок, прежде всего живого обаяния Ренкина, а также глухого бубнения Токарева. Столик для коктейлей находился на своем обычном месте, только рядом никого не было. Видимо, потому, что призрак тела Ренкина поставил здесь невидимый барьер. Сэр Хюберт медленно спустился вниз и присоединился к гостям. Похоже, он чувствовал необходимость как-то рассеять гнетущую тишину, произнести какие-то слова. Он начал невнятный разговор с Уайлдом и Найджелом, которые принужденно ему что-то отвечали. Остальные гости хранили молчание. Было ясно, что все только и ждут прибытия автомобилей. Отворилась дверь кабинета, и в холл вышел инспектор Аллейн. Он прошел в центр и остановился. Стало совсем тихо. Гости украдкой бросали на него неприязненные взгляды. — Я прошу у вас минутку внимания! — торжественно заговорил он. — В мою обязанность входило провести здесь расследование убийства, и на это время я был вынужден вас всех задержать в этом доме. На четыре дня. Чем вызвал ваше глубокое недовольство. Должен заметить, я вас понимаю. Однако теперь все ограничения сняты, и через несколько минут Франток останется предоставленным самому себе. Но прежде чем вы покинете его, я решил дать вам представление о том, как у нас в полиции раскрывают преступления. Он замолк, и эхо его слов продолжало звенеть в тишине. Через пару секунд он продолжил: — Главным в нашем деле является восстановление картины убийства, что я сейчас и намереваюсь с вашей помощью продемонстрировать. Для этого мне необходимы два исполнителя на роли жертвы и убийцы. Может быть, кто-нибудь желает в течение нескольких минут побыть моим ассистентом? — Нет! Нет! — полувсхлипнула-полувыкрикнула миссис Уайлд. — Спокойно, дорогая, — тихо произнес Артур Уайлд. — Все в порядке. Для нас же лучше, если мы выслушаем все, что хочет рассказать инспектор Аллейн. Мы ведь понятия не имеем об их методах. — Я согласен с Артуром, — сказал Хендсли и, повернувшись к Аллейну, добавил: — Если я могу оказать вам какую-то помощь, то я готов. Аллейн пристально взглянул на него. — Большое спасибо, сэр Хюберт, но мне нужен тот, кто мог бы съехать вниз верхом по перилам. — Боюсь, что я на это не способен, — ответил после паузы Хендсли. — Ничего. Может быть, вы, мистер Уайлд? — Я? — вздрогнул Уайлд. — Но, инспектор, я слишком неловок для подобных упражнений. — Но прежде вы такое совершали, и не раз. Даже участвовали в соревнованиях. Так что, если вы не возражаете… — Ну хорошо, — согласился Уайлд, и Найджел почувствовал облегчение оттого, что Аллейн освободил его от неприятной обязанности исполнять эту роль. — А нашего констебля, — продолжил Аллейн, — я попрошу сыграть роль Ренкина. Он уже ассистировал мне в этой роли. Дело в том, что просить исполнить эту роль кого-то из гостей я не решаюсь, понимая, что это было бы для вас слишком тяжело. Вы готовы, Банс? — громко спросил он.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!