Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 22 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Рада, что ты снова дома. Кари встала и протянула ей руку. — Привет, я Кари Мерфи, друг. Макс рассмеялся. — Она учит меня правильно питаться. В холодильнике, кстати, есть ещё много тофу-бургеров. — Я возьму один позже. — Николь сфокусировала свой твёрдый взгляд на Кари. — Вы двое вместе? — Нет, — ответила Кари. Макс вздохнул. — Я работаю над этим. — Вы кажетесь мне знакомой, — обратилась Николь к Кари. — Мы уже встречались? — Раньше Кари жила в Розвиле, — объяснил Макс. — Она выпустилась из школы в тот же год, что и Салли. — Очень интересно. — Николь осмотрелась вокруг. Её взгляд упал на мать, которая не потрудилась даже подойти и поприветствовать свою дочь. Вместо этого она наблюдала за всем со стороны. — Что случилось с мамой? — Я думаю, она просто наслаждается моментом, — сказал Макс. — Уже поздно. Пожалуй, мне пора, — сказала Кари. — Когда я утром уходила, моя дочь плохо себя чувствовала. Мне действительно потихоньку нужно ехать домой, чтобы проверить как она. — У вас есть дочь? — спросила Николь. — Вы замужем? — Нет, есть только Молли и я. — Класс. — Николь прикусила нижнюю губу и сказала: — Я собираюсь подойти к маме, чтобы поприветствовать её. Было приятно встретиться с вами. — Взаимно. После того как Кари попрощалась со всеми присутствующими, Макс проводил её до машины. — У тебя прекрасная семья, — отметила она. — Было действительно приятно всех их встретить, но я думаю, что оставлю тебя в покое несколько дней, так что вы сможете провести это время вместе, прежде чем мы продолжим коучинг. — В среду они все едут в Диснейленд, и я скорее сварюсь в масле, чем поеду с ними. Так что, как ты считаешь, мы встретимся в среду? Она улыбнулась. — Хорошо, тогда увидимся. — Разве ты не хотела сказать мне что-то важное? — Уже поздно, и ты должен позаботиться о своей семье. Мы поговорим в другой раз. Когда они подошли к машине, он протянул руку и убрал несколько прядей волос с её лица. — Ты прекрасна, — сказал Макс. — Когда ты рядом... я счастлив. Кари покраснела. — Я сразу понял, что ты особенная, когда впервые увидел тебя в практике доктора Стоуна. — Ты совсем не знаешь меня, Макс. — Это именно то, чего я желаю. Я хочу узнать тебя. Она скептически посмотрела на него, и он поднял руки. — Никаких обязательств. И чтобы доказать тебе, что я настроен серьёзно, я не дотронусь до тебя, пока не закончится наш рабочий договор. Затем ты сможешь решить, хочешь ли проститься со мной. — Макс, я ... Он приложил палец к её губам.
— Просто подумай об этом. — Прежде чем открыть дверь машины, чтобы она могла уехать, он поцеловал её в лоб. Когда Кари уехала, Макс задался вопросом, что собственно с ним происходило. Джои прав. Даттон не являлся мужчиной, принадлежавшим одной женщине. Никогда им не был. Почему тогда он пытался убедить Кари в том, что она предназначена для него? Был ли это обычный вызов, который заинтриговал его? Были ли таблоиды правы насчёт того, что писали о нём? Проклятый ад! В одну минуту он умолял Кари дать ему шанс, а в следующую уже искал пути отступления. Поднимаясь в дом по каменной лестнице и выше, в свою комнату, Макс растерянно покачивал головой. Даттон схватил ключи от своего мотоцикла, надеясь, что доза адреналина и скорости помогут ему разобраться в своих мыслях и привнесут немного ясности в голову. Мать ждала его на лестничной площадке. — Мне нужно отлучиться на некоторое время, — объяснил он. — Скажи остальным, пусть выбирают себе комнаты и комфортно устраиваются. — У тебя не было ещё даже возможности пообщаться с Николь. — По видимому, она вряд ли может спокойно смотреть на меня, не почувствовав душевной боли и не захотев снести мне голову. — Это не правда. В конце концов, она здесь, не так ли? — Я вернусь прежде, чем кто-нибудь заметит, что меня нет. Он взялся за дверную ручку. — Насколько серьёзно у тебя с этой женщиной? Макс взглянул через плечо. Эта женщина? — Ты имеешь в виду Кари? — Да, Кари. — Если у тебя есть что сказать, мама, то просто скажи. — Я только заметила, как ты смотришь на неё, вот и всё. И Бреанна не перестаёт говорить о том, как сильно ты влюблён в эту девушку. Наверное, мне всего лишь кажется, что это всё немного странно. Он провёл пальцами по волосам. — Почему же? — Во-первых, она не твой тип. — И какой вид женщин, по-твоему, является моим типом? — Она чересчур тихая, ты не находишь? — Я ничего такого не заметил. Возможно, она немного нервничала из-за внезапного знакомства со всеми вами, но остальным она, кажется, понравилась. Да что с тобой, мам? Неужели ты ревнуешь? Она издала смешок. — Не глупи. Почему я должна ревновать? Я просто считаю, что особенный мужчина заслуживает особенную женщину. Я всего лишь хочу, чтобы ты был счастлив. — Вернись во двор, мам, и пообщайся со своими детьми. Весь день ты находилась на заднем плане и наблюдала за всем со стороны, и ни в чём не участвовала. — Он указал на дверь, ведущую к бассейну. — Иди же. — Ты хочешь поехать на этом ненадежном мотоцикле? Я думала, менеджер запретил тебе управлять этим опасным средством передвижения. — Иди! — он не стал дожидаться, пока она уйдёт. Просто развернулся, вышел и закрыл за собой дверь. *** — Где мама? Линдси вынырнула из сна и посмотрела на часы. Было одиннадцать часов вечера. Должно быть, она задремала, пока читала книгу в гостиной. Девушка посмотрела на Молли. — Твоя мама с минуты на минуту должна вернуться домой. Как ты себя чувствуешь? — Не очень хорошо. — Что случилось? У тебя что-то болит? — Везде, особенно здесь. — Молли положила руку себе на грудь.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!