Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я очень рад встретиться с вами. Я слышал от Барбары так много замечательных вещей о её детях, — он посмотрел на Дэна. — Вы должно быть Макс. — Меня зовут Дэн, — мужчина указал пальцем в направлении Салли, которая исчезла в доме. — Я принадлежу Салли, с которой вы уже познакомились. — Дэн повернулся к Максу. — Это Макс. С этого момента Макс взял инициативу на себя и предложил Хэнку один из пустых шезлонгов. Тот оказался приветливым мужчиной со светлыми глазами и заразительным смехом. После того, как прошло двадцать минут без намёка на присутствие Барбару Даттон, они услышали голос Салли через радионяню. — Если кто-нибудь слышит, пожалуйста, как можно скорее, отправьте Макса и Дэна в дом. Дэн вскочил со своего стула и стал ждать, когда Макс сделает то же самое. — Иди вперёд, — сказал Макс и махнул рукой. Дэн откашлялся. — Один за всех и все за одного, помнишь? Я полагаю, что Салли хочет поговорить с нами о своей матери. Хэнк обеспокоенно нахмурился. — Я пойду с вами и увижусь с Барбарой. — Нет, нет, нет, — ответили все хором, что побудило Макса, наконец, подняться со своего стула. — Она не знает, что ты здесь, — сказал Дэн, — а мы хотим удивить её. Глава 18 — Мама, это на самом деле не так уж и важно, — сказала Салли, когда Макс и Дэн вошли в дом. — Наконец-то, — выпалила Салли при взгляде на своего супруга. — Мама знает, что Хэнк здесь, и не рада этому. Она не хочет выходить и говорить ему привет. Макс нахмурился. — Это безумие, мама. В чём проблема? — Вы не имели права приглашать его сюда, не поговорив со мной. — Ты сказала бы «нет», — объяснил Дэн. — Вот именно, — ответила мама. — Я бы сказала «нет», потому что мои отношения с Хэнком не касаются никого из вас. — Ты не права, — возразил Макс. — Твои отношения с Хэнком касаются каждого. Если тебе нравится этот человек, и ты проводишь с ним время, мы тоже должны иметь возможность встретиться с ним. — Он всего лишь мой друг. Салли забрала у ребёнка бутылочку и повернула его к своему плечу, чтобы вызвать отрыжку. Так как Макс стоял ближе всех, она протянула ему пустую тару, которая была сделана из прозрачного пластика с жёлтыми звёздами. Это напомнило Максу об отце. — Если ты спишь с этим парнем, мама, он больше, чем просто друг. — Не хочу говорить об этом. Макс положил руку ей на плечо, прежде чем она смогла бы убежать. — Папа хотел бы, чтобы ты была счастлива. Женщина стряхнула его руку и направилась к лестнице. — Я люблю тебя, мам. Мы все тебя любим. Поэтому мы пригласили Хэнка. Она остановилась на мгновение, но не посмотрела на него, прежде чем снова двинулась наверх. — Если через пятнадцать минут ты не спустишься, мы сложим все наши вещи и уедем, — Макс наблюдал, как она исчезла на втором этаже. Выходные оказались утомительнее, чем он предполагал. Было легко наблюдать за тем, насколько Молли наслаждалась временем, проведённым на озере, но, в основном, потому, что Аманда принимала в этом участие. В целом, девочка до сих пор не уделяла ему слишком много внимания. Макс провёл пальцами по волосам. Женщины! Против своей матери, Кари и Молли, он вёл безнадежную борьбу. — Как думаете, она придёт к нам? — спросила Салли, когда они втроём снова вышли из дома.
— Она безумно упрямая, — ответил Дэн. — Я думаю, мы просто должны подождать и посмотреть, что произойдёт. — Как мама себе это представляла? — разочарованно спросил Макс. — Она хотела скрывать от нас Хэнка до конца своих дней? Это не имеет никакого смысла. — Думаю, мама не собиралась встречать кого-то, кто будет что-то для неёзначить, — сказала Салли. — Если вы спросите меня, на самом деле, она планировала любить папу всю оставшуюся жизнь. Но затем встретила Хэнка и, очевидно, он вызвал в ней бурю эмоций, таких как пыль, поднятая ветром. Она серьезно увлечена и от этого разрывается. — Ну, по крайней мере, теперь я знаю от кого это унаследовала Николь, — сказал Макс. — Сестра предпочла бы провести остаток своей жизни, как бездомная бродячая собака, чем столкнуться лицом к лицу со своей потерей и жить дальше. Это не должно продолжаться бесконечно. Никто не может сказать мне, что скучает по папе больше меня. Но жизнь продолжается, и ни папа, ни Джейк, не хотели бы, чтобы мы тратили своё время, оплакивая их. Это просто не нормально. — Папа! — когда Макс услышал голос Молли, то остановился как вкопанный и почувствовал, как кружится голова. Его захлестнула волна эмоций. Он не знал, стоит ли плакать от радости, потому что девочка назвала его «папой» или волноваться из-за беспокойства в её голосе. Молли подбежала к дому с широко распахнутыми глазами и растрёпанными волосами, словно напуганный зверёк. Она протянула свою дрожащую руку в сторону пирса. — Линдси ранена. Макс смог разглядеть, как Фред пришвартовывал лодку у причала, в то время как Джилл размахивала руками, зовя на помощь. Коул сидел в лодке и держал Линдси в руках. Кари и остальные бросились к ним. Макс кинулся вперёд. Когда он прибежал на мост, Коул с Линдси на руках, торопливыми шагами спешил к дому. Руки женщины безжизненно висели, и, не считая кровоподтёка прямо на лбу, её лицо было бледным. — Что произошло? — Мне нужны твои ключи от машины, — твёрдым голосом сказал Коул. — Я должен отвести её в больницу. Немедленно. Макс побежал обратно к дому. — Встретимся около машины, — бросил он через плечо. После того, как Джилл заверила Кари, что позаботиться о Молли и её подруге, женщина забрала с пляжа своё платье и последовала за Коулом вокруг дома в гараж. Макс уже сидел за рулём, и она села на пассажирское сиденье внедорожника. Коул с Линдси устроился сзади. Он держал её на руках и повторял, что всё будет хорошо. *** В два часа ночи Кари и Макс приехали на такси обратно к дому. После того, как врач сказал, что хотел бы оставить Линдси на ночь для наблюдения, Коул настоял на том, что останется вместе с ней в больнице. Утром он привезёт её домой, а Кари, Макс, Молли и Аманда моли бы доехать с одной из сестёр Макса. У Кари застучали зубы, пока Макс разбирался с ключами от дома. Когда они зашли внутрь, он повернулся к женщине и взял её руки в свои, чтобы растереть и согреть. Она закрыла глаза. — Так лучше? Кари кивнула. — Ощущается хорошо. — Макс, это ты? Он повернулся к лестнице. — Мам, почему ты так поздно не спишь? — Я не могла заснуть. Макс нахмурился. — Где Хэнк? — Он спит внизу, в комнате для гостей. Как дела у Линдси? — У неё сотрясение мозга и растяжение лодыжки. В течение двух недель она должна ходить на костылях. Более того, Линдси довольно сильно ударилась головой, когда другой лыжник протаранил её, поэтому пришлось задержаться сегодня в больнице, чтобы врачи наблюдали за ней. Коул остался там. — Я иду спать, — сказала Кари им обоим. Макс посмотрел на неё и пожелал, чтобы она осталась, но знал, что так, вероятно, будет лучше. — Сообщи, если тебе что-нибудь понадобится, дополнительное одеяло, неважно что. — Спасибо, ничего не нужно. Спокойной ночи, миссис Даттон.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!