Часть 2 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да хоть и надолго, главное, не трогайте наши игральные кости! — недовольным тоном проговорила Первая госпожа.
И она, и обе другие перевернули свои костяшки лицом вниз, потом поднялись и удалились за ширму, стоявшую поперек помоста, поскольку женщинам не разрешалось встречаться с мужчинами, не принадлежащими к членам семьи.
Судья Ди тоже поднялся; он ответил кивком на низкие поклоны двух серьезных, представительного вида высоких мужчин, которые появились на палубе. На них были длинные летние платья из тонкого белого шелка, а на головах белые шелковые шапочки.
— Садитесь, господа, — любезно произнес судья. — Полагаю, вы пришли доложить, что к состязаниям все готово?
— Именно так, ваша честь, — ответил доктор Бянь сухим четким голосом. — Господин Гоу и я только что из деревни Мраморный Мост: все девять лодок уже выстроились на старте.
— Вы набрали хорошие команды? — спросил судья Ди и резко бросил служанке, которая ставила на стол чашки с чаем: — Не трогай домино!
Пока судья быстро переворачивал кости домино из «базара» снова лицом вниз, доктор Бянь ответил:
— На этот раз общее настроение было даже более восторженным, чем обычно, господин. По двенадцать гребцов на каждую лодку были набраны в одну минуту. Будет жесткая борьба, потому что команда лодки номер два состоит целиком из лодочников с Канала, и они твердо решили побить горожан. Мы с господином Гоу позаботились, чтобы всех хорошенько накормили и напоили в харчевне Мраморного Моста. Теперь они рвутся в бой!
— Ваша лодка — фаворит, доктор Бянь, — с кривой гримасой заметил Гоу Юаньлян.
— У моей совсем нет шансов — она слишком тяжелая.
— Но зато она исторически достоверна, господин Гоу, — обратился к нему судья. — Я слышал, что ваша лодка — точная копия лодок-драконов наших предков.
Довольная улыбка мелькнула на приятном, живом лице Гоу.
— Я принимаю участие в состязаниях главным образом для того, чтобы поддержать древние традиции.
Судья Ди кивнул. Он знал, что Гоу всю жизнь посвятил изучению старины и был страстным собирателем древностей. Судья подумал, что нужно будет как-нибудь попросить Гоу показать ему его коллекцию картин. Вслух он сказал:
— Рад слышать это, господин Гоу. Этот праздник отмечается еще с незапамятных времен повсюду, где есть река, канал или озеро. Для нашего народа, занятого тяжким изнурительным трудом, празднества, посвященные временам года, являются прекрасной возможностью передохнуть и развлечься.
— Местные жители верят, — заметил доктор Вянь, — будто лодочные гонки угодны богине реки и она за это дает достаточно дождей для крестьян и рыбы для рыбаков. — Он дотронулся пальцами до черных усов, подчеркивавших бледность его длинного спокойного лица.
— В древние времена, — заговорил господин Гоу, — этот праздник, конечно, вовсе не был
таким невинным. Люди после гонок обычно приносили человеческую жертву, они убивали юношу в храме богини. Его называли женихом богини, и семья жертвы считала это особой честью.
— К счастью, наше просвещенное правительство запретило эти жестокие обычаи уже много веков назад, — заметил судья Ди.
— Старые поверья легко не умирают, — медленно проговорил доктор Бянь. — Здешние люди все еще благоговеют перед богиней реки, несмотря на то что теперь по сравнению с рекой гораздо более важную роль для рыболовства и судоходства стал играть Канал. Я помню, как четыре года назад, когда одна лодка во время гонок перевернулась и один человек утонул, местные жители сочли это хорошим предзнаменованием, обещающим осенью богатый урожай.
Гоу бросил на доктора беспокойный взгляд. Поставив на стол свою чашку, он сказал:
— С позволения вашей чести, мы сейчас отправимся на трибуну и проследим, чтобы все было готово к вручению наград.
Доктор Бянь тоже встал. Отвесив низкие поклоны, они ушли.
Три жены судьи Ди быстро вышли из-за ширмы и снова уселись на свои места.
Третья госпожа посмотрела на кости в «базаре» и нетерпеливо проговорила:
— Костяшек осталось совсем немного. Теперь в последний бой!
Служанки внесли свежий чай. Скоро все четверо снова погрузились в игру. Медленно поглаживая длинную черную бороду, судья Ди прикидывал варианты. Его последняя костяшка домино была три-пусто. Все тройки уже вышли, но должна была остаться дубль-пусто. Если она выйдет, он выиграл. Глядя на раскрасневшиеся лица своих жен, судья лениво размышлял, у кого может находиться эта костяшка.
Внезапно где-то совсем близко раздался громкий хлопок, за ним последовали треск и резкие щелчки.
— Ходи! — нетерпеливо сказал судья Ди Второй госпоже, сидевшей справа от него. — Они уже начинают фейерверк!
Она медлила, поправляя свою прическу. Потом положила на стол дубль-четыре.
— Пас, — разочарованно произнес судья Ди.
— Я выиграла! — возбужденно воскликнула Третья госпожа. Она показала свою последнюю костяшку домино — четыре-пять.
— Поздравляю! — воскликнул судья. А потом спросил: — Кто из вас придерживал дубль-пусто? Я ждал именно эту проклятую кость!
— Не я! — заявили в один голос Первая и Вторая госпожи, открывая свои кости.
— Странно, — нахмурясь, проговорил судья Ди. — В «базаре» ничего не осталось. Куда же подевалась эта костяшка?
— Она могла упасть на пол, — сказала Первая госпожа.
Они посмотрели под столом, потом потрясли свои платья. Костяшка не обнаружилась.
— Может быть, служанки забыли положить ее в коробку, — сказала Вторая госпожа.
— Никто ничего не забыл! — сердито проворчал судья. — Вынимая кости из коробки перед тем, как мы начали играть, я пересчитал их. Я всегда так делаю.
Раздалось шипение, за ним последовал раскатистый треск. Канал осветился дождем разноцветных огней, спускающихся с неба.
— Смотрите! — воскликнула Первая госпожа. — Как красиво!
Они все быстро встали и подошли к поручням. Ракеты теперь взлетали со всех сторон, и всюду стоял треск шутих. Потом толпа зрителей громко загудела. По небу разлился бледный серебристый свет взошедшей луны. Настало время стартовать гоночным лодкам от Мраморного Моста, находящегося в нескольких ли[1] ниже по течению Канала. Раздался какой-то одинокий взрыв петарды, потом — только смутный рокот голосов. Люди горячо обсуждали свои ставки.
— Давайте тоже поставим! — добродушно сказал судья Ди. — Все жители, даже самые бедные, ставят несколько медяков.
Третья госпожа захлопала в ладоши.
— Я поставлю пятьдесят медных монет на номер три! — закричала она. — Просто чтобы показать богу случая, что я не забыла о нем.
— Я поставлю пятьдесят на лодку доктора Бяня, на фаворита! — сказала Первая госпожа.
— А я поставлю пятьдесят на Гоу, — добавил судья Ди. — Я считаю, что нужно поддерживать традиции.
Некоторое время они смеялись и шутили, а потом неторопливо выпили по нескольку чашек чая.
Вдруг они заметили, что люди встали и повернули головы к изгибу Канала, где вот-вот должны были появиться лодки-драконы перед последним рывком к финишу. Судья Ди и его жены снова подошли к поручням. Напряженная атмосфера возбужденного ожидания, казалось, начала захватывать и их.
Два сампана отделились от массы стоявших на якорях суденышек. Гребцы отвели их на середину Канала, против трибуны. Находившиеся в сампанах люди — это были рефери — поставили их на якорь и развернули большие красные полотнища.
Неожиданно издалека донесся грохот барабанов. Лодки, еще не видимые, приближались к изгибу Канала.
Толпа взорвалась ревом и бессвязными криками. Лодка номер девять входила в поворот. Ее вели вперед двенадцать гребцов, сидевших по двое в ряд. Они энергично взмахивали веслами в такт дроби барабана, установленного в центре лодки. Высокий широкоплечий человек, обнаженный до пояса, равномерно бил в него парой деревянных колотушек. Рулевой, припавший к длинному веслу, кричал что-то гребцам. Хлопья белой пены разлетались из-под форштевня, украшенного головой дракона с длинными рогами и выпученными глазами.
— Это лодка Бяня! Я выиграла! — закричала Первая госпожа.
Но когда в поле зрения оказалась корма в виде загнутого драконьего хвоста, сразу за ней стал виден нос второй лодки: поднятая голова дракона с широко открытой пастью, казалось, готова была вонзить зубы в хвост номера девять.
— Это номер два, ее команда — лодочники с Канала, — заметил судья Ди. — Они стараются изо всех сил!
Барабанщик второй лодки, жилистый человечек маленького роста, все время неистово бил в барабан и бешено орал, подбадривая гребцов. Когда лодки подошли ближе, номер два почти догнала номер девять; драконья голова одной была теперь на уровне хвоста другой. Дробь барабанов почти потонула в оглушительных криках зрителей.
Из-за поворота показались еще четыре лодки, но никто не обращал на них внимания, глаза всех были прикованы к номеру девять и номеру два. Мускулистые руки гребцов лодки номер два двигались с невероятной скоростью, но перегнать номер девять им не удавалось. Обе лодки были уже совсем близко, судья Ди мог разглядеть широкую улыбку на лице высокого барабанщика лодки номер девять. Теперь до финиша оставалось меньше четверти ли. Судьи приспустили красные полотнища, отмечая финишную линию.
Внезапно высокий барабанщик девятки замер. Правая колотушка повисла, поднятая в воздух. Какую-то секунду он, казалось, с удивлением смотрел на нее, а потом рухнул головой вперед на свой барабан. Сидевшие позади него гребцы подняли глаза; два весла столкнулись. Лодка покачнулась и замедлила ход. Номер девять и номер два вместе прошли под красными полотнищами, но номер два — на полкорпуса впереди.
— Бедного парня хватил удар, — начал судья Ди. — Не надо было столько пить перед...
Его голос потонул в оглушительных аплодисментах толпы.
Пока девятка и двойка двигались вдоль набережной перед трибуной, финиш прошли и остальные семь лодок, каждая приветствуемая бурными аплодисментами возбужденных зрителей. Со всех сторон снова стали запускать петарды.
Судья увидел, что большая служебная барка отошла от другого берега и движется по направлению к их лодке. Повернувшись к своим женам, он проговорил:
— Они едут за мной, чтобы я раздал награды. Слуга проводит вас домой в нашем паланкине. А я приду, как только церемония закончится.
Все три жены поклонились, и он спустился на нижнюю палубу. Вянь и Гоу ждали его у сходней. Поднявшись на борт барки, судья обратился к доктору:
— Мне очень жаль, что ваша лодка проиграла, доктор Бянь. Надеюсь, с вашим барабанщиком не случилось ничего серьезного.
— Я сейчас пойду и посмотрю, господин. Но он крепкий парень, мы быстро приведем его в чувство. Это были отличные гонки!
Гоу Юаньлян промолчал; нервно подергивая свои тоненькие усики, он хотел было что-то сказать, но потом передумал.
Когда они добрались до набережной, начальник стражи с шестью своими подчиненными приветствовал судью. Бянь и Гоу провели его к лесенке на трибуну. Там на площадке судью встретил его старый советник Хун и отвел в помещение для переодевания, сооруженное из бамбуковых циновок. Пока Хун помогал судье облачиться в официальное платье из зеленой парчи, тот удовлетворенно проговорил: