Часть 20 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Хорошо, товарищ генерал-лейтенант, как только связь восстановится, я обязательно это передам.
— И, пожалуйста, если появится новая информация, любая, информируйте меня.
— Есть.
— Спасибо, до связи.
— Ну-у, закрутилось чертово колесо! — с чувством произнес Трезубов и положил трубку телефона на базу, прижав ее, словно боялся, что она куда-то убежит.
Он поднял трубку внутреннего телефона:
— Коробов, что со связью с Викторией?
— Связи нет, товарищ полковник, — доложил оператор-связист.
— Ч-черт, покувыркаемся сегодня, Рашид Рафаилович, — грустно улыбнулся Трезубов Айдарову. — А знаете что, давайте-ка попьем чайку, пока это колесо еще не набрало обороты.
Он прошел к тумбочке, включил электрический чайник.
Глава XXVI
День выдался хмурым и холодным. Туман. Небо плотно закрыто серым куполом облаков. Морские волны с отливом свинца лениво лижут прибрежную гальку. Ветра нет, и, хотя температура около нуля, воздух сырой, пронизывает все тело.
Булавин сменил на НП лейтенанта Иноземцева. НП, то есть наблюдательный пункт, представляет собой яму, вырытую на уровне груди. Раньше это был четырехугольный блиндаж с навесом и широкими окнами для обзора. Но за более чем за двадцать лет навес обрушился, и его обломки лежали сейчас на земле. Тем не менее, место удобно для наблюдения: позиция норвежцев как на ладони. Норвежские моряки, бродят бесцельно по берегу моря, периодически подходят к костру, чтобы погреться. Судя по их унылым лицам, их не вдохновляет вылазка на русский остров и они не прочь вернуться в теплые каюты своего корабля.
Капитан Свенгсон пробыл на катере около двух часов. На вельботе вернулся на остров. Матросы из вельбота вытащили на берег тяжелый квадратный ящик, занесли его в большую палатку. Крутихин, который тоже наблюдал за норвежцами из бункера, воскликнул:
— Что-то они задумали, товарищ подполковник.
— Будем надеяться, что это не лазерная пушка, — обронил Булавин. Следующее действие норвежцев удивило наблюдателей. Два моряка вынесли из палатки четырехколесную тележку, напоминающую луноход. На платформе «лунохода» стоял непонятный прибор, у которого выделялась трубка, повернутая вниз. «Луноход» тихо зашипел, за ним стоял матрос, державший в руках пульт. Вдруг «луноход» дернулся и пополз вперед навстречу к бункеру.
— Это что-то новое! Похоже на танк, но какой-то странный, — воскликнул Крутихин.
— Нет, это не танк. Дуло смотрит вниз, — прокомментировал Булавин, который в бинокль рассматривал двигающийся на них монстр.
Тележка двигалась медленно, но упорно, все ближе приближаясь к бункеру.
— Может, подстрелить его, товарищ подполковник? — предложил капитан Крутихин. — Не нравится он мне.
— Знаешь, что пальни разок, только не по нему, а в бутылку, к которой он скоро приблизится.
— Щас, сделаю, — радостно откликнулся Крутихин.
Он навел автомат в сторону двигающейся тележки, когда она поравнялась с пластмассовой бутылкой на земле, сделал по бутылке короткую очередь. Гулко прогремел взрыв. Тележка подпрыгнула и перевернулась. Больше она не жужжала.
— Атака остановлена, — доложил Крутихин.
— Мы можем осмотреть эту каракатицу? — спросила вдруг Беленко, также наблюдавшая за странной атакой норвежцев.
— Конечно, можем. Коля, пойдем, реквизируем технику противника.
Булавин и Крутихин вылезли из укрытий. Остановились. На них мрачно смотрели капитан Свенгсон и его подчиненные.
— Не надо больше таких атак, — прокричал Булавин.
— Это есть безобразие, — прокричал в ответ Свегсон, — мы требовать возвратить технику.
— Ага, разбежались, — ухмыльнулся Крутихин, — это наш законный трофей.
Булавин и Крутихн подняли тележку, понесли ее в бункер.
В столовой стали рассматривать самоходку. Крутихин снял верхнюю крышку.
— И что это может быть? — удивленно воскликнул он.
— Это газоанализатор, — сообщила Беленко.
— Зачем? — удивился Булавин, — что тут можно анализировать?
— По всей видимости, они хотели сделать анализ воздуха у поверхности земли. Но это глупость, которая говорит о двух фактах.
— Каких?
— Во-первых, они действительно хотят установить наличие зарина на острове. Во-вторых, их руководство непрофессионально в вопросах боевых отравляющих веществ.
— Почему? — заинтересовался Крутихин.
— Зарин, зоман, табун и прочие гадости на открытой местности сохраняются от нескольких часов до нескольких суток. Поэтому через двадцать лет найти их следы на открытой земле — утопия. Это не радиация.
— То есть их каракатица ничего бы им не дала.
— Да, они только угробили дорогую технику.
— Не они угробили, а вы, господа офицеры, — вмешался Самойлов.
— Вы уже не идентифицируете себя с нами? — ехидно спросил Булавин.
— Нет, не идентифицирую. Ваши сумасбродные действия будут иметь печальные последствия.
— Термин «сумасбродные, вам следовало бы примерить на себе. Ладно, мы с вами еще поговорим об этом, — Булавин повернулся к своим подчиненным и майору Беленко. — Нам надо сейчас спрогнозировать ход дальнейших событий, Что вы думаете по этому поводу?
— Они могут взять нас штурмом, — высказался Иноземцев.
— Теоретически возможно, но я сомневаюсь, что норвежцы бросятся на мины.
— Могут пострелять в нас своими ракетами с катера. — Предположил Крутихин.
— А вот это вполне возможно, — согласился Булавин. — Если им поставлена задача, добыть доказательства любым путем, то они пойдут ва-банк. А у вас какие мысли, товарищ подполковник, — неожиданно развернулся к Самойлову.
— Залп ракет с катера может сравнять бункер за несколько секунд. От нас не останется мокрого места. Вы этого хотите, господа офицеры? — Самойлов как-то нехорошо улыбнулся.
— К нам все равно скоро подойдет подмога, — парировал Булавин.
— Откуда?
— А-а, вы же не знаете главного. Мы на катер побывали не для того, чтобы вызволить вас из плена.
— А для чего же? — Самойлов был озадачен.
— Сообщили нашим по рации на базу о последних событиях, произошедших здесь.
— Ах, вон оно что, — Самойлов удивленно посмотрел на офицеров, — так бы сразу и сказали.
— Да, и, кроме того, сообщили, что нашли на вражеском катере вас, господин подполковник, — ехидно добавил капитан Крутихин.
— Это вам даром не пройдет! — Самойлов сверкнул злобным взглядом на Крутихина, затем на Булавина, резко развернулся, пошел в свою комнату.
Глава XXVII
Вторая половина дня прошла спокойно. Булавин, Беленко и Крутихин даже полдня провели на складе, продолжив работу по дезактивации зарина. Иноземцев и Малышкин по очереди вели наблюдение за позицией норвежцев. При этом они с надеждой посматривали на небо. Но вертолеты, которых все ждали, не прилетали. Туман не рассеивался. Лететь при такой видимости над океаном подобно самоубийству.
— Не прилетели! — мрачно резюмировал Крутихин за ужином.
— Завтра прилетят, — уверенно заявил Булавин.