Часть 8 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Бланш, твоя очередь, – с улыбкой произносит Молли и указывает на сцену.
– Ох, нет, я лучше воздержусь и скажу всё после праздника, – она бросает игривый взгляд на отца, краснеющего, как мальчишка. Отвратительно.
– Это будет крайне невежливо не поздравить любовника, который платит вам за это, мисс Фокс. Вы среди членов семьи, и это посчитают оскорблением, даже унижением именинника, – какой чёрт потянул меня за язык. Теперь все удивлённо уставились на меня, когда я этого не люблю.
– Эйс, ты в порядке? – Дядя приподнимает бровь.
– Конечно. Есть повод мне быть другим? Нет. Так что, мисс Фокс, ваш выход. Надеюсь, ваш рот создан не только для того, чтобы ублажать мужчин, но и для разговоров и поздравлений, – ловлю спокойный взгляд синих глаз и наглую улыбку из-за моих слов. Я же вроде задел её, должен был задеть, верно? Когда все охают, она грациозно поднимается с места.
– Вы правы, мистер Рассел, пришло время показать гостям, как глубоко засел в моём сердце образ Тедди, – она мягко поглаживает отца по волосам, отчего он ещё немного и заурчит. Меня сейчас стошнит.
– Ты прекрасна, Бланш, – шепчет восхищённо этот медвежонок. Хочется скривиться, но я терплю и с удовольствием наблюдаю, как гости затихают, как только замечают Бланш, направляющуюся словно главная актриса на сцену. Не смог я упустить такую возможность, и даже злой взгляд матери меня не волнует. Это же весело в моём понимании. Заставить человека изменить принципы, а они у Бланш есть, и выставить себя посмешищем. Ну кто поверит словам продажной женщины?
– Прошу минуточку внимания, – её голос раздаётся из колонок, и я даже поворачиваюсь к сцене.
– Спасибо. Сегодня невероятный день, по этой причине вы все собрались в этом зале. В эту минуту происходит одно из самых ярких событий в моей жизни. Наверное, я могу назвать так весь период с момента встречи с именинником, моим Тедди. Знаете, цифры для многих – это ограничение. Ложь. Придавать значение возрасту, когда сердце горит и пылает от желаний, очень глупо. Ведь намного важнее, как чувствуешь себя внутри. И я уверена, что Тедди даст фору всем молодым мужчинам и юношам во всей Британии, потому что лучшего человека, мужчины с большой буквы, я пока не встречала, а я встречала их много, уж поверьте, – все смеются, но это же грубо. Да, именно так, но, видимо, только я так считаю, а публике нравится её юмор, мужчины даже свистят, а отец краснеет сильнее.
– Я хочу поднять бокал за одного из самых отважных мужчин. За того, кто не побоялся показать себя настоящего. Мужчину, который имеет столько положительных сторон, что голова идёт кругом, и порой приходится ущипнуть себя, чтобы поверить в это. Тедди, пусть эта жизнь станет для тебя лёгкой дорогой на пути к твоим мечтам. Сейчас самое время воплощать их. Я поздравляю и желаю никогда не потерять той особенности, которая делает тебя лучшим. За тебя, милый, – Бланш посылает воздушный поцелуй и приподнимает руку с бокалом.
Зал взрывается от аплодисментов, все чокаются, а я в минутном ступоре. Примитивный народ, они должны её помидорами закидать или на кол посадить, второе мне нравится больше, а они поддерживают её. Идиоты!
– Ну, спасибо, сынок, удружил, – яростно шипит мама, сидящая от меня справа.
Поджимаю от недовольства губы. Когда Бланш возвращается к столику, отец целует её в щёку. Он шепчет ей слова благодарности и любви. Ну не надо, пожалуйста, меня сейчас вырвет от этих ласк!
Нейсон резко поднимается, отчего его стул с грохотом падает.
– Эйс, завтра в десять утра совещание. Встретимся. Всего, – мужчина кивает присутствующим, приводя их в полное недоумение, а я готов похлопать ему.
– До встречи, – отвечаю так же. Его военное прошлое прекрасно просматривается в выправке и прощании. Прекрасный человек, уважаемый мной.
– Отец, как обычно, поел и ушёл. Никакого уважения, – фыркает Ларк.
– А ты напился, хотя вечер только начался. У каждого свои минусы, хотя для кого-то это положительные черты. К примеру, я тоже отправлюсь к себе, вы меня утомили, – демонстративно поднимаюсь и даю понять матери, чтобы она была наготове. Надеюсь, она меня поняла.
– Эйс! – Возмущённо повышает голос Молли.
– Всего, – киваю им по примеру дяди и быстрым шагом обхожу столики, чтобы исчезнуть раньше, чем начнётся запланированное шоу только для Бланш.
Всё уже готово, и осталось только ожидать его появления.
Поднимаюсь по лестнице и бросаю взгляд на наручные часы. В запасе ещё десять минут, ужин подходит к концу и скоро наступит время финального аккорда. Хороший всё-таки день.
Глава 8
Официант маневрирует среди столиков, где гости поднимаются со своих мест, чтобы перейти в другой зал. Их ожидает представление, запланированное Бланш. Она дождётся, пока отец протянет ей руку и поможет подняться, и в этот самый момент официант, не заметив отодвинутый стул, спотыкается об него. Бокалы, подготовленные для приглашённых гостей, летят прямо в Бланш, отчего она издаёт испуганный визг, но не успевает увернуться, как её платье и вся она оказываются в сладком и липком напитке. Отец повышает голос, указывая дрожащему от адреналина парню на дверь, но последнего это не особо заботит, потому что он уже получил сумму в размере тройного жалованья буквально пару часов назад. Официант извиняется, пытаясь исправить положение, но это невозможно. Наряд Бланш испорчен, как её причёска и макияж. Ей срочно нужно переодеться и принять душ. Отец, конечно же, хочет помочь ей, и в этот момент в игру вступает мама, и просит его об услуге. Бланш заверяет, что всё хорошо, и обещает скоро присоединиться ко всем. Она недовольна. Кому бы понравилось быть облитой шампанским из дюжины бокалов. У неё только одно желание – искупаться, смыть с себя алкоголь, и для этого она пойдёт на второй этаж в спальню намного быстрее, чем передвигается обычно, ведь гости перешёптываются, указывая на её неподобающий вид.
Слышу, как дверная ручка издаёт характерный звук, в комнате появляется луч света и исчезает, когда Бланш закрывает дверь. Сейчас она взвинчена и немного обижена неуклюжестью официанта, отчего слышится её чертыханье, когда осматривает в темноте своё платье. Мне прекрасно виден её силуэт. Она осматривает себя, дотрагиваясь до лица, кривит нос и цокает.
– Мистер Рассел, включили бы свет, – её спокойный голос никак не вяжется с эмоциями, которые я расписал. Прищуриваюсь и продолжаю тихо сидеть на постели.
– Если я подойду к торшеру, то наступлю на вас. Хотя это меньшее, чего вы заслуживаете, поэтому просто сделайте одолжение – включите свет, – раздражаясь, добавляет она.
Наверное, аромат моего одеколона витает в комнате, поэтому она так быстро меня вычислила. Чёрт, я забыл о том, что использовал его из-за хорошего расположения духа. Осечка. Вздыхая, тянусь рукой и щёлкаю выключателем лампы, стоящей возле кровати. Комната озаряется слабым желтоватым светом, и все предметы становятся видны отчётливей, чем минутой ранее.
– Этот трюк довольно примитивен, мистер Рассел, для мужчины с вашим уровнем развития, – усмехаясь, произносит Бланш. Капли шампанского видны только на её платье, а вот лицо в порядке. Но парень обещал облить её всю, чёрт возьми.
– Вы не учли вес бокалов с шампанским, мистер Рассел, и мой рост на каблуках, как и обслуживающего персонала. Этот мальчик едва достаёт мне до макушки, значит, при выпаде подноса вперёд бокалы должны полететь мне в грудь, но никак не на лицо и причёску. Вы просчитались. Снова.
– Ты считаешь, что я руковожу людьми даже на расстоянии, Бланш? Какого высокого мнения ты обо мне, – ухмыляюсь я.
– Скорее, наоборот. Ваше предложение о перемирии выглядело настолько неправдоподобно, что меня даже замутило. Но другие легко поймают наживку, не волнуйтесь. И каков план дальше? Поделитесь со мной, пока я буду переодеваться, авось помогу вам в достижении цели, а то смотреть на ваши плачевные попытки вывести меня из строя уже даже не смешно. Жалко вас, – она находит пальцами замочек сбоку на платье и тянет за него.
Странно, она не удивлена моему присутствию, ведёт себя, словно сидит в моей голове и точно знает, что в ней. Но Бланш не могла угадать моих действий, ведь я проверил всё, никто меня не видел и не мог догадаться о том, что должно произойти. А она всё же, так явно демонстрирует мне скуку, отчего становится неприятно.
– Никакого плана, я захотел остаться с тобой наедине, чтобы вновь обсудить пазлы или что-то ещё, – пожимаю плечами, наблюдая, как она стягивает с плеч рукава и сбрасывает платье, оставаясь только в одних чёрных шёлковых трусиках.
– Ложь, с вашим умом могли бы придумать что-то более интересное, – она поддевает платье ногой и отбрасывает его от себя.
Медленно прохожу взглядом по её стройным ногам, рассматривая узор на ткани нижнего белья, по рельефному животу, груди, и останавливаюсь на приоткрытых губах.
– Дорого, мистер Рассел, вам не по карману. Есть что-то новенькое в вашем арсенале или только игры для детей? – Её губы растягиваются в едко-сладкой улыбке, и я встречаюсь с презрительным блеском в глазах.
– А у тебя, кроме постоянного желания, раздеться, передо мной? Сложно, Бланш, твой опыт не поможет. Есть что-то новенькое или такое же надоедливое, как и во всех женщинах? – Ехидно передразниваю её.
Закатывает глаза и цокает. Подходит к шкафу и, распахнув его, оставляет руки на дверцах.
– И все же, Бланш, покажи мне то, что ты умеешь, – поднимаюсь в кровати и останавливаюсь позади неё. Вот сейчас мне предстоит перебороть отвращение. Мои руки накрывают её, и я ожидаю, когда дыхание изменится, а сердце застучит быстрее.
– Неинтересно, мистер Рассел. Совсем, – она поворачивает голову и усмехается, позволяя ощутить, насколько нежная у неё кожа. Нет, её, действительно, не волнует моё приближение. Неужели, во мне она не видит самца или же кого-то похожего на хищника, поймавшего свою жертву в капкан? Хотя психологическое давление, маленькое пространство и близость друг к другу должны продемонстрировать именно волнение, а она, чёрт возьми, не реагирует!
– Я не знаю, что такое женщина, Бланш. Я не помню, как с ними обращаются. Так научи меня, думаю, только ты и сможешь это сделать. Мне скучно, очень скучно, а до завтра ещё так долго, – кривлюсь от разочарования своими наигранными эмоциями.
– Мистер Рассел…
– Эйс. Ты можешь звать меня по имени. Я видел тебя уже два раза обнажённой, боролся с собой и теперь больше не хочу противиться зову плоти, вроде бы так называют вожделение, – мягко перебиваю её. Она вырывает руки и поворачивается ко мне.
– Мистер Рассел, имена – это уже нечто интимное. Моё тело создано для демонстрации товара, чем я и являюсь для мужчин. Меня не смущает раздевание перед публикой. Я позволяю себе нарекать мужчин так, как хочу, когда они стоят передо мной на коленях. Так опуститесь на колени, мистер Рассел, и я назову вас тем именем, которое сама выдумаю для нашей игры, – она приподнимает подбородок, ожидая от меня повиновения. Да никогда я не сделаю того, о чём она упомянула.
– Или же ты опустишься на колени и последуешь моему приказу, Бланш, – понижаю голос, хотя я, если честно, совершенно не представляю, как выпутаться из этой ситуации. По моему плану, у неё должны были занять долгое время приём душа, обновление макияжа и причёски, а всё пошло наперекосяк. Поэтому я предпочитаю делать всё сам. Но не мог же я взять и вылить на неё шампанское, лучше было бы утопить, но тогда бы меня, действительно, признали психопатом. А я предпочитаю быть социопатом.
– На колени. Живо, – чётко отдаю распоряжение, от которого, в основном, люди сотрясаются от ужаса и тут же выполняют всё безукоризненно. А она скучающе смотрит на меня и вздыхает, отчего грудь поднимается, и соски соприкасаются с моим пиджаком. Чёртова женщина.
– Плётки на вас нет, мистер Рассел, и хорошей порки. Она бы выбила всю дурь из вашей головы и создала бы очень интересного мужчину. А пока работайте над собой, вдруг что-то и получится, и я когда-нибудь буду дрожать от возбуждения. Плоско, – Бланш отворачивается и тянется рукой к вешалке.
Успеваю перехватить её руку и завести за спину. Ей больно, она выпускает воздух сквозь стиснутые зубы и, приоткрывая губы, хватает глоток воздуха.
– Не смей так говорить со мной, ясно? Я не медвежонок, а человек, у которого нет совести и принципов. И мне плевать, кто передо мной: женщина или ребёнок. Я приказываю тебе, а ты исполняешь. Теперь ты встанешь на колени и будешь покорно следовать моему голосу. Сейчас я доходчиво тебе объяснил, Бланш, что эта ночь станет долгой для тебя? Праздник завершился раньше, потому что я так захотел, – цежу ей на ухо. Её сердцебиение ускоряется, она впитывает в себя каждое моё слово. Её глаза распахиваются шире, и она облизывает губы.
– Сэр, вам придётся отпустить мою руку, иначе мне не удастся показать вам один трюк, – шепчет Бланш, поворачивая ко мне голову. Наши лица практически соприкасаются, и в глубине её глаз я явственно вижу похоть. Она горит огнём в ней, это странным образом посылает импульсы в головной мозг, в ту часть, которая медленно желает очнуться.
– Ну же, мистер Рассел, не бойтесь. Вашей чести ничто не угрожает, я только немного поиграю с вами, чуть-чуть, – выдыхает она в мои губы, обдавая парами шампанского, и я ярче чувствую её аромат ванили и орхидей. Что-то не так со мной. Я ощущаю, как голова наполняется шумом, а виски сдавливает от напряжения.
– Чтобы играть со мной, нужен не только опыт, но и ум, чего в тебе не наблюдается, Бланш. Ты настолько примитивна, что не вызываешь даже слабого интереса к твоему предложению. Уже не хочу, – грубо отталкиваю женщину от себя, не заботясь о том, что она ударится о шкаф и собьёт несколько вешалок.
Я капитулирую, да, именно так. Комната кажется слишком маленькой и приторно-сладкой, я задыхаюсь внутри, хотя внешне спокоен. Зажмуриваюсь на секунду, чтобы привести себя в норму. Живот начинает болеть – чёртовы морепродукты. Ненавижу их. Нет, это вроде бы ниже. В паху. Всё стягивает слабым узлом и становится больно. Неприятно и дискомфортно, я отвергаю невидимые нити, которые рождает Бланш.
– Мистер Рассел, а всё могло быть без симптомов возбуждения. Неужели, это стоит того, чтобы тратить на меня свои силы? – Тихий вопрос, заданный с усталостью в голосе, заставляет посмотреть на женщину, уже набросившую на себя чёрный шёлковый халат.
– Что ты имеешь в виду под словом «это»? – Уточняю я, концентрируя взгляд на ней.
– Сколько я должна пробыть здесь, чтобы ваш план удался? – Бланш обходит меня, и я поворачиваюсь, наблюдая, как она опускается в кресло и закидывает ногу на ногу.
Чёрт, я не знаю больше приёмов, чтобы понять, как ей это удаётся. Словно тупею сейчас, пока покалывание наполняет позвоночник острым отголоском незнакомого состояния. Ощущение, как будто я выпил лишнего, хотя я себе никогда не позволял этого. Но именно так я себя чувствую. Словно под наркотическим воздействием, которое давит на мой разум, вызывая желание скрыться и остаться в одиночестве, чтобы подумать. Мне нужен кислород, мне очень жарко и душно в своём теле.
– Воды? – Вежливо предлагает Бланш, и это злит меня.
– Как? Скажи мне, как ты узнала обо всём?
А другого мне не остаётся, как только сесть подальше от неё в кресло, к разделяющему нас круглому столику из слоновой кости.
Женщина мягко улыбается и склоняет голову набок, показывая мне этим, что ничего сложного нет в моём плане. Она всегда всё знает, но ведь это моя прерогатива. Только я раньше мог предугадать всё. Откуда она взялась, и кто научил её мыслить, как враг? Такие возможности никогда не появляются с рождения, их необходимо развивать и очень долго, целенаправленно, хотя способность видеть большее мне дана была с детства.
– Когда мы с Тедди спустились к гостям, вы наблюдали за каждым нашим шагом. Ваш вид был довольно говорящим. Глаза превратились в сверкающие кристаллы от возбуждения из-за собственных переживаний, вы были в тени, но мне всё же было вас видно. Далее, ваша мать выбрала один из тех нарядов, которые я советовала ей для соблазнения её любовника. Предполагаю, вы уже об этом догадались, как и о том, что на меня была возложена миссия – помочь ей избавиться от брака и получить развод, – она делает паузу, и я киваю ей.
– Хорошо, тогда дальше будет проще. Алисия ходила ко мне на курсы по соблазнению мужчины, который её окрутил. Вероятно, она не сообщила вам о том, как помогала ему финансово, и с её помощью он выбрался из долгов. Картины. Она дарила ему картины, а он их сдал, якобы из-за несоответствия краски и подлинности. Я проверила это всё, когда она пришла ко мне и попросила о помощи в поиске этого мужчины. Обычно, я помогаю своим клиентам, бывшим и настоящим. У меня есть собственные принципы. Даже для дилетанта, вроде меня, легко отследить вновь выставленные экземпляры. Та выставка проходила в одном из залов национальной галереи, а директор – мой бывший клиент, и я знаю о нём больше чем другие. Мне пришлось появиться у него и потребовать записи с камер видеонаблюдения, на которых присутствовал этот мужчина. Конечно, он не смог мне отказать, ведь я могу нечаянно проболтаться. А дальше, с помощью Уилсона, я нашла того мужчину и соблазнила. Он записался ко мне на приём, и тогда я пригласила вашу мать. Я предупреждала её о том, что он не тот человек, ради которого она всё это затеяла. Но разве влюблённая женщина будет слушать кого-то? Нет. Итог – он украл у неё украшения, думаю, она не упомянула об этом, как и о наличных, которые хранила в доме, арендованном для неё Тедди. На этом всё и завершилось, он исчез.
Щёлкаю языком, качая головой, хотя меня, действительно, начинает восхищать её ум. Бланш не просто спит с мужчинами, она имеет на них целое досье, чтобы в один момент шантажировать их. Конечно, моё мнение сейчас должно измениться, но я интуитивно чувствую, что женщина недоговаривает многого.