Часть 4 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как поживает ее милостивое величество, милорд?
– Королева пребывает в отменном здравии, – сказал Эвиан с набитым ртом. – Чрезвычайно занята приготовлениями к вашей свадьбе. Ожидается великолепное празднество.
– Но несомненно… – нахмурилась Клодия.
Он махнул пухлой рукой:
– Конечно, у вашего отца не было времени рассказать вам, что планы изменились.
– Изменились? – Клодия похолодела.
– Ничего ужасного, дитя, не о чем беспокоиться. Сдвигается дата, вот и все. Граф вернулся из Академии.
Она постаралась держать себя в руках, не показывая тревоги. Но видимо губы все-таки напряглись, а костяшки пальцев побелели, потому что отец плавно встал и обратился к слуге:
– Проводи его светлость в комнату, Ральф.
Старый слуга поклонился и распахнул скрипучую дверь. Эвиан неловко поднялся, с камзола дождем посыпались крошки и, упав на пол, испарились с краткими вспышками.
Клодия мысленно ругнулась: черт, это тоже не пройдет незамеченным.
Отец и дочь молчали, прислушиваясь к тяжелым шагам по певучим ступеням, почтительному бормотанию Ральфа и гудению толстяка, искренне восхищавшегося лестницей, картинами, китайскими вазами, дамасскими драпировками. Когда голоса постепенно затихли где-то в залитых солнцем покоях дома, Клодия взглянула на отца:
– Вы перенесли дату свадьбы.
Он поднял бровь:
– В этом году, в следующем – какая разница? Ты знала, что это произойдет.
– Я не готова…
– Ты уже давно готова.
Он шагнул к ней. Серебряный кубик на цепочке часов сверкнул в луче света. Клодия попятилась. Если бы отец сбросил официальную сдержанность Эры, стало бы совсем невыносимо: исходящая от него угроза леденила кровь. Но он держался в рамках.
– Позволь объяснить. В прошлом месяце пришло послание от сапиентов. Они сыты по горло твоим женихом и… попросили его покинуть Академию.
– За что? – нахмурилась она.
– Обычные пороки. Выпивка, наркотики, буйство, беременные служанки. Извечные грешки молодых идиотов. Образованием он не интересуется. Да и зачем? Он же граф Стинский и в восемнадцать лет станет королем.
Он подошел к обшитой панелями стене и взглянул на портрет веснушчатого толстощекого семилетнего мальчика в гофрированном коричневом камзольчике.
– Каспар, граф Стинский. Наследный принц Королевства. Превосходные титулы. Его лицо не изменилось, не правда ли? Тогда он был всего лишь наглецом. Теперь он ленив, никчемен, груб и полагает, что ему подвластно все. – Смотритель повернулся к дочери. – Твой будущий муж – крепкий орешек.
Она пожала плечами, прошелестев платьем:
– Я с ним справлюсь.
– Конечно справишься. Я все для этого сделал.
Он приблизился и впился в Клодию оценивающим взглядом. Та смотрела ему прямо в глаза.
– Я создал тебя для этого замужества, Клодия. Наделил вкусом, умом и бессердечием. Ты получила самое строгое и полное образование, лучшее в Королевстве. Языки, музыка, фехтование, верховая езда – я взращивал любую способность, которая проявлялась у тебя хотя бы намеком. Расходы – ничто для Смотрителя Инкарцерона. Ты наследница огромных поместий. Я вскормил тебя как королеву, и ты ею станешь. В каждой семейной паре один ведет, второй следует. И хотя с династической точки зрения для графа это мезальянс, лидером будешь ты.
Она подняла глаза на портрет:
– Каспара я приструню. Но его мать…
– Королеву предоставь мне. Мы с ней понимаем друг друга.
Он взял ее за руку, слегка сжав безымянный палец. Она застыла, стараясь сохранить спокойствие.
– Будет не так трудно, – прошептал он.
Из окна в раскаленную тишину комнаты ворвалось голубиное воркование.
Она осторожно высвободила руку и собралась с силами:
– Итак, когда?
– На следующей неделе.
– На следующей неделе?!
– Королева уже начала приготовления. Через два дня мы уезжаем во дворец. Убедись, что готова.
Клодия промолчала. Она чувствовала себя опустошенной, оглушенной.
Джон Арлекс направился к двери:
– Ты здесь неплохо справлялась. Эра соблюдается безупречно, если не считать этого окна. Пусть переделают.
– Как жизнь при дворе? – спросила она, не двигаясь.
– Утомительна.
– А ваша работа? Как Инкарцерон?
Долю секунды он молчал. Сердце гулко билось в ее груди. Потом обернулся и ответил с холодным любопытством:
– Тюрьма в совершенном порядке. Почему ты спрашиваешь?
– Просто так.
Клодия постаралась улыбнуться, умирая от желания узнать, как он отслеживает жизнь Тюрьмы и где она находится, поскольку шпионы докладывали, что отец ни разу не покидал королевского дворца. Впрочем, тайны Инкарцерона теперь – самая малая из ее тревог.
– Ах да, чуть не забыл.
Он подошел к столу и открыл кожаную сумку:
– Я привез тебе подарок от будущей свекрови.
Вытащил и поставил на стол какой-то предмет. Шкатулка из сандалового дерева, перетянутая лентой.
Клодия неохотно наклонилась, но он сказал:
– Погоди.
Достал палочку-сканер, провел над шкатулкой – на поверхности вспыхнула и погасла череда картинок.
– Безопасно. Открывай.
Он спрятал палочку.
Клодия подняла крышку. Внутри оказалась эмалевая миниатюра в рамке из золота и жемчужин. Черный лебедь на глади озера, эмблема ее семьи. Она достала картину, против своей воли залюбовавшись нежной переливчатой синью воды и элегантным изгибом птичьей шеи.
– Какая прелесть!
– Да, но смотри дальше.
Лебедь двигался. Сначала как будто мирно скользил, но вдруг взлетел, хлопая великолепными крыльями. Из-за деревьев вылетела стрела и пронзила грудь птицы. Та открыла золотой клюв и запела – жуткий, ненатуральный звук. Потом рухнула в воду и исчезла.
– Действительно прелесть! – заметил Смотритель с ядовитой улыбкой.
3
Эксперимент обещает быть смелым и наверняка рискованнее, чем мы рассчитывали. Но Инкарцерон должен стать системой величайшей сложности и интеллекта. Более доброго и сострадательного опекуна для его узников просто невозможно представить.
Мартор Сапиенс. Отчет по проекту