Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 47 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Внимание связного переключилось на коренастого мужчину, появившегося на пороге дома. Узнав посетителей, он вытащил из-за спины спрятанный револьвер и засунул его за пояс. Сильно прихрамывая на левую ногу, Энтони вскинул руку в знак приветствия: – Так это мой старый друг Алекс шумит? Что с твоей машиной, сорванец? Почему она ревёт словно раненый морж? Энтони был из бывших моряков-китобойцев. Пожилой итальянец в молодости имел неплохой промысел, но началась война и его лодку конфисковало правительство Муссолини. Избежав призыва в армию, Энтони бежал из Италии на небольшой шхуне, реквизированной в порту Неаполя, сколотил новую команду и долгое время скитался по миру, занимаясь контрабандой и другим не совсем честным, но прибыльным бизнесом. Однако годы берут своё. После очередной жёсткой стычки с пиратами неподалеку от берегов Австралии, Энтони был тяжело ранен в ногу. Приняв это событие за божье предупреждение, старик продал свою долю более молодым товарищам, и доживал свой век в пригороде Сиднея. – А это тот самый бедняга, которого ты просил приютить, Алекс? – внимание Энтони переключилось на стоящего на дороге капитана. За долю секунды цепкий взгляд моряка ощупал рослую фигуру Егорова и его губы скривились в улыбке. – Добро пожаловать в мой дом, парень. Веди себя в нём прилично и проблем у нас с тобой не будет. – Я не подведу, мистер Энтони, – улыбнулся в ответ Юра. – Рад нашему знакомству. После слов капитана выражение лица Энтони перестало быть дружелюбным. Пистолет с невероятной скоростью оказался в руке итальянца и нацелился на лицо Егорова. – Молчать! – скомандовал капитану Энтони и перевел взгляд на заметно струхнувшего связного. – Сколько мы с тобой знакомы, Алекс? – Два… два с половиной года… – пролепетал бледный, как полотно, англичанин. – Энтони, друг… я сделал что-то не так? – Старик Энтони двадцать лет ходил по океанам и морям и способен отличить британца от кого-либо другого. И пусть мои кишки сожрёт Ктулху, если это говор человека родившегося на северных островах! – Мистер Энтони… – начал говорить Егоров, но тут же был остановлен щелчком взведённого курка. – Я же приказал молчать! Неужели мой голос настолько ослаб от времени, что меня уже не услышать с пары шагов? А ты куда собрался? Возбужденный моряк перевёл ствол пистолета на сделавшего шаг назад Алекса и допустил ошибку. Коротким движением Егоров отправил чемодан по касательной вдоль прямой линии между ним и Энтони. Сделав шаг в сторону, он перехватил врезавшийся в преграду пистолет и коротким апперкотом вырубил итальянца. Всё действие не заняло и секунды. Не дав осесть телу на газон, Юра обернулся к оторопевшему от неожиданности связному и коротко сказал: – Хватит стоять столбом. Помоги затащить его в дом. Так и не пришедшего в сознание Энтони разместили на диване в гостинной. Приказав Алексу похозяйничать на кухне итальянца и сообразить ужин, Юра быстро осмотрел помещение и нашел ещё один пистолет в секретном отсеке под столешницей журнального столика. Серебристый браунинг модели тысяча девятьсот тридцать пятого года приятно лёг в ладонь, а магазин на целых тринадцать патронов порадовал вместимостью. Изучая незнакомую до этого момента модель, Юра едва не пропустил момент пробуждения Энтони. – Хороший удар, – прохрипел моряк, сев на диване и потирая ноющую челюсть. Подняв глаза на Егорова, он некоторое время молча разглядывал капитана, а затем протянул сухую жилистую ладонь. – Давай знакомиться заново и теперь уже без камней за пазухой. – Не в обиде? – Юра дотронулся до скулы напоминая про удар. – Если бы на меня в твои годы кто-то направил пистолет, то ему пришлось бы доставать его из задницы, – хрипло засмеялся моряк, вставая на ноги. – Так что я считай легко отделался. Ну так вот, меня зовут Энтони Марчетти и вот тебе моя рука. – Егоров Юра, – представился в ответ капитан и итальянец весело рассмеялся: – Так вот откуда этот акцент! – воскликнул Энтони. – Был у меня в команде паренёк, мы его Сержем звали. Он тоже из русских, его семья бежала от большевиков ещё в двадцатом. Серж был крепкий мужик, как и ты, Юра. – Приятно слышать, Энтони, – положив пистолеты итальянца на стол, ответил Егоров. – Пока ты был в отключке, я попросил Алекса приготовить нам ужин. Надеюсь, ты не против, что он хозяйничает у тебя на кухне? – Кто? Алекс? – забирая пистолет и засовывая его за пояс, вскрикнул старик. – Да этот сопляк себе тосты поджарить не в состоянии! Переместившись на кухню, итальянец отогнал от плиты англичанина и начал сноровисто разделывать лежащий на столе кусок мяса. – Все итальянцы от природы великолепные повара, Юра, и сейчас ты в этом лично убедишься! – приговаривал старик, кидая толстые ломти мяса на сковороду и посыпая приправами. – Моя мама, царство ей небесное, жарила нам с отцом Taglio (итал. – отбивные) каждую пятницу, несмотря на погоду, политическую обстановку и время года. С тех времён я не ем отбивные, нет вкуса дома, но хороший стейк я поджарить в состоянии. Просторная кухня быстро наполнилась аппетитными запахами. Чтобы хоть как то приглушить чувство голода, мужчины развлекли себя чашечкой крепкого кофе без сахара. Всё это время Энтони без умолку рассказывал о солнечной Италии и, по его словам, выходило, что солнце там светит ярче, женщины красивее и дома выше. Даже слепому было понятно, что старик очень гордится своей родиной. – Я никогда не был в Союзе, – раскладывая мясо по тарелкам, продолжал тарахтеть Энтони. – В русские порты никто заходить не хочет. Коммунисты не любят торговать, но могут забрать корабль, если им что-то не понравится. Скажи мне, Юра, русские женщины красивы? На кого они похожи? В отличии от итальянца, Юре посчастливилось повидать его соотечественниц и он мог дать приблизительное сравнение: – Наша страна очень большая, поэтому русские женщины разные. Есть девушки с белой кожей и светлыми волосами, как жительницы Норвегии и Финляндии, а есть смуглые брюнетки с загорелой кожей, которых ты не отличишь от итальянок. – Э, нет! – шутливо погрозил пальцем итальянец, обильно сдабривая мясо на тарелке красным соусом. – Свою землячку я всегда узнаю. Ведь внешность это только половина женской красоты! Лучше итальянок никто не сможет любить мужчину. Каждая близость с ней словно первая и последняя одновременно. Эх, как же я иногда скучаю по дому… Глаза старика заволокла дымка воспоминаний. Смахнув выступившую слезу, он снова обратил внимание на гостей. – Как радушный хозяин, я накормил тебя, Юра. И кров предоставлю и кровать. Но я хотел бы знать, что за дела у тебя в Сиднее и не грозят ли мне неприятности после нашего знакомства? – К сожалению, я не могу рассказать подробности своего визита в Австралию, – ответил Егоров, отложив вилку в сторону. – Я должен встретить и сопроводить одного человека. А у вас поселился, чтобы не привлекать лишнего внимания ни к себе, ни к моему попутчику. – Честность это черта характера, которую я уважаю, – понимающе кивнул итальянец. – В дела твои больше лезть не буду, а ты пообещай, что не подставишь старика Энтони. – Сделаю всё, что в моих силах, – сдержанно ответил Егоров, и они в очередной раз скрепили договор рукопожатием. Больше о делах мужчины в тот день не разговаривали. Корабль с Элизабет Бёллер должен был прибыть только к полудню следующего дня. Юра отпустил Алекса, строго указав юноше утром быть на машине повместительней и в трезвом состоянии.
Вечером, устроившись на креслах-качалках стоящих на веранде, два капитана вели долгий разговор ни о чём, угощая друг друга табаком и понемногу потягивая пятилетний бренди, который добродушный хозяин достал из своих запасов. Глава 16 Небрежно кивнув метрдотелю, Джордж Фокс проследовал на террасу, где его ожидал Уилкинс, потягивая виски за столиком. В глубине души он завидовал британскому выскочке. Каждый хочет зарабатывать деньги просто сидя в кабаке. Для Джорджа это был недосягаемый предел мечтаний и это постоянно злило его, когда он видел надменную рожу Алана. – Чем ты меня порадуешь сегодня? Не здороваясь, Джордж откинулся на спинку стула и достал из кармана портсигар. Уилкин зло посмотрел как американец прикуривает сигариллу и молча подвинул на край стола небольшую папку. Открыв её, Фокс удивлённо вздёрнул брови: – А ты сегодня в ударе, старый ты чудак! Уилкинс глухо закашлялся, отмахиваясь от табачного дыма. Фокс знал что у британца проблемы со здоровьем, какая то болезнь из-за которой он начинает задыхаться. Врачи запретили ему даже думать о сигарах и Джордж не упускал случая подколоть надменного компаньона. – Убери эту дрянь, Джордж, – вытирая платком выступившие на глазах слезы, прошипел Алан. – Или ищи себе нового информатора. Удовлетворенно наблюдая бурое от напряжения лицо Уилкинса, Фокс послушно затушил сигариллу, подтолкнул папку назад к англичанину и спросил: – Что это за чудесная женщина на фотографии? – Элизабет… агх! Кхе! – продолжал откашливаться Алан, с неприязнью глядя в умиротворенное лицо Фокса. – Элизабет Бёллер. Она двоюродная племянница Амзеля Бёрнса. Думаю, ты в курсе, что месяц назад нашли его изуродованное тело в Аргентине. Сколько с собой он забрал денег при бегстве никто точно не знает, но и то, что осталось, никто не нашёл. – Значит, девка прикарманила дядюшкино наследство и решила сменить место жительства, – улыбнулся Джордж, чувствуя вкус лёгких денег. – Я просто обязан познакомиться с нею поближе! – Не спеши Джордж, – остановил его Алан. – Немецкое золото не главная ценность Элизабет. Девушка несколько лет работала в одном из закрытых отделов Аненербе. Тебе это о чём-то говорит? Судя по тому, как изменилось лицо Фокса, Уилкинс понял, что попал прямо в точку. Джордж мог просто ограбить девчонку и продать в один из закрытых борделей на южном побережье Тасмании, но теперь появился покупатель поинтересней. Русские, американцы, французы… Да много кто ещё мог хорошо заплатить за доступ к секретам третьего Рейха. Во сколько можно оценить результаты исследований в области атомной физики? Сколько заплатили за чертежи атомной бомбы? Миллионы? Миллиарды? И кто знает, какие тайны скрыты в голове этой Элизабет? – Но есть проблема, – фраза Уилкинса вырвала Джорджа из сладкого плена мечтаний. – Девушка не одна. – Не одна? – рефлекторно повторил Фокс возвращаясь в реальность. – Ты всё слышал с первого раза, сукин сын! Сегодня утром она сошла с корабля в компании с этим молодым человеком, – толстый, словно баварская колбаска, палец ткнул в лежащее на столе фото. – И вскоре после прибытия эта парочка встретилась с еще одним мужчиной, которого я не знаю. – Не знаю? Не знаю! Алан, я не помню от тебя таких слов! Что это значит? – Значит, что я не видел его прежде и в городе он появился недавно. Тридцать лет с небольшим, атлетического телосложения, европеец. Скорее всего, он сошёл с русского исследовательского судна “Академик Чкалов” два дня назад. – Значит всё-таки русские! – улыбнулся своей догадке Фокс и положил на стол подготовленные заранее деньги. – В какой гостинице они остановились? – А где ещё могут остановиться в этом клоповнике приличные люди? – торопливо убирая купюры во внутренний карман, ответил Уилкинс, – Конечно, в “Королеве Англии”! Девушка живёт в номере 304. – Ещё увидимся, мой друг! Хлопнув недовольно нахмурившегося англичанина по плечу, Фокс быстрым шагом направился к выходу. Сегодня очень много дел! * * * Новый Альфа-Ромео 1900 резво мчался по пыльной дороге вдоль побережья Австралии. В окне автомобиля мелькали живописные эвкалиптовые рощи, изредка появлялись колоритные ранчо со стадами буйволов, пасущихся на полях в отдалении, и конечно же вездесущие крокодиловые фермы, заросшие пожелтевшим на солнце тростником. – Если отъехать от океана миль на пятьдесят, то начнётся настоящая пустыня, – сидя в пол оборота на переднем сиденье, рассказывал Фокс, сверкая фирменной голливудской улыбкой. – Жизнь в середине материка практически невозможна для культурного человека. Высокие температуры, ядовитые змеи и стаи опасных хищников. Лишь местные аборигены способны переносить невероятную жару пустыни. Сидящие на заднем сиденье мужчина и девочка внимательно слушали попутчика, с любопытством осматривая окрестности своего нового дома. Утром Фридрих дал положительный ответ американцам и был приятно удивлен расторопности своих новых знакомых. Уже к обеду Фокс явился в гостиницу и сообщил новость о том, что подходящее жилье найдено и можно заняться его осмотром немедленно. Не откладывая дело в ящик, семейство Гёльц собрало чемоданы, большинство которых стояло не разобранными и вот, спустя пару часов, компания уже приближалась к новому дому Фридриха и его дочери. Когда автомобиль отъехал от пригорода Сиднея не менее сорока миль, путники свернули с дороги и спустились к океану. На берегу укромной лагуны, скрытой от лишних глаз скальными уступами возвышался добротный двухэтажный дом в британском стиле. Территория возле дома выглядела ухоженной. В небольшом отдалении от усадьбы виднелись постройки для прислуги, конюшни и амбар, а у самой воды вытянулась лента небольшого причала с пришвартованной яхтой.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!