Часть 81 из 117 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он протянул трубку Люку.
— Звонишь ты. Я хочу, чтобы он услышал твой голос. После чего отдаешь его мне.
— Потому что ты взрослый, и он тебя послушает.
— Надеюсь, ты прав.
41
Почти через час после последнего контакта с Джулией — слишком долго — спутниковый телефон Стэкхауса включился и зазвонил. Он резко схватил его. — Ты взяла его, Джулия?
Голос, который ответил, был настолько ошеломляющим, что Стэкхаус чуть не выронил трубку.
— Нет, — возразил Люк Эллис, — как раз все наоборот. — Стэкхаус услышал в голосе маленького засранца явное удовлетворение. — Это она у нас в руках.
— Что… Что?… — Сначала он не мог придумать, что еще сказать. Ему не понравилось это у нас. Что его успокоило, так это мысль о трех паспортах, запертых в сейфе его офиса, и тщательно продуманной стратегии отхода.
— Теряешь нить разговора? — Спросил Люк. — Может быть, тебе стоит окунуться в погружной бак. Это делает чудеса для умственных способностей. Я живое тому доказательство. Бьюсь об заклад, Эйвери тоже.
Стэкхаус почувствовал сильное желание закончить разговор прямо сейчас, забрать свои паспорта и немедленно убраться отсюда, быстро и тихо. Его остановило то, что парень вообще звонил. Это означало, что ему есть что сказать. Может быть, что-то предложить.
— Люк, где Миссис Сигсби?
— Прямо здесь, — сказал Люк. — Она открыла для нас свой телефон. Разве это не здорово?
Нас. Еще одно плохое местоимение. Опасное местоимение.
— Произошло недоразумение, — сказал Стэкхаус. — Если есть хоть какой-то шанс, что мы сможем все исправить, давай это сделаем. Ставки выше, чем ты думаешь.
— Может, и сможем, — сказал Люк. — Это было бы здорово.
— Потрясающе! Не мог бы ты на минуту-другую соединить меня с Миссис Сигсби, чтобы я знал, что с ней все в порядке…
— Почему бы тебе вместо этого не поговорить с моим другом? Его зовут Тим.
Стэкхаус ждал, пот струился по его щекам. Он смотрел на монитор своего компьютера. Дети в туннеле, которые начали бунт — Диксон и его друзья — выглядели так, будто спали. Горки — нет, они бесцельно бродили, что-то бормотали и иногда натыкались друг на друга, как бамперы машин в парке развлечений. У одного был карандаш или что-то в этом роде, и он что-то писал на стене. Стэкхаус удивился. Он никогда бы не подумал, что кто-то из них еще способен писать. Может быть, это просто каракули. Проклятая камера была недостаточно хороша, чтобы разглядеть. Гребаное некачественное оборудование.
— Мистер Стэкхаус?
— Да. С кем я разговариваю?
— Тим. Это все, что тебе сейчас нужно знать.
— Я хочу поговорить с Миссис Сигсби.
— Скажи что-нибудь, только побыстрее, — сказал человек, называвший себя Тимом.
— Я здесь, Тревор, — сказала Джулия. — И мне очень жаль. Это не сработало.
— Как…
— Не важно как, Мистер Стэкхаус, — сказал человек, называвший себя Тимом, — важно, что королева-сука прямо здесь. Нам нужно заключить сделку, и сделать это быстро. Ты можешь заткнуться и выслушать?
— Да. — Стэкхаус положил перед собой блокнот. На страницу упали капли пота. Он вытер лоб рукавом, перевернул страницу и взял ручку. — Готов.
— Люк принес флешку из того места, где вы его держали, из Института. Её записала женщина по имени Морин Элворсон. Она рассказывает фантастическую историю, в которую было бы трудно поверить, если бы не видео, которое она сняла в том месте, которое вы называете Палата A или Парк Горького. Вы здесь?
— Да.
— Люк говорит, что вы держите в заложниках нескольких его друзей вместе с детьми из Палаты А.
До этого момента Стэкхаус не думал о них как о заложниках, но предполагал, что с точки зрения Эллиса…
— Скажем, это так, Тим.
— Да, так и скажем. Теперь — важная часть. На данный момент только два человека знают историю Люка и то, что на этой флешке. Я один из них. Моя подруга Венди — вторая, и она со мной и Люком. Были и другие, кто это видел, — все копы, — но благодаря королеве-суке и силе, которую она привела с собой, все они мертвы. Большинство ее подельников тоже.
— Это невозможно! — Крикнул Стэкхаус. Мысль о том, что кучка копов из маленького городка могла убрать Опаловых и Рубиново-красных, да еще и работавших сообща, была смехотворной.
— Леди-босс была чересчур нетерпелива, мой друг, и, в придачу, они были застигнуты врасплох. Но давайте перейдем к делу, хорошо? У меня есть флешка. У меня также ваша Миссис Сигсби и доктор Джеймс Эванс. Они оба ранены, но если выберутся отсюда, то поправятся. У вас — дети. Может, поменяемся?
Стэкхаус был ошарашен.
— Стэкхаус? Мне нужен ответ.
— Это будет зависеть от того, сможем ли мы сохранить наш объект в тайне, — сказал Стэкхаус. — Без этой гарантии сделка не имеет смысла.
Пауза, потом Тим вернулся.
— Люк говорит, что мы могли бы решить эту проблему. А сейчас, куда мне ехать, Стэкхаус? Как ваша пиратская команда так быстро добралась сюда из Мэна?
Стэкхаус рассказал ему, что в Алколу их ждет Челленджер — у него действительно не было выбора.
— Миссис Сигсби может дать вам более точные указания, как только вы доберетесь до города Бофорт. Теперь мне нужно поговорить с Эллисом.
— Это действительно необходимо?
— На самом деле, это жизненно важно.
Последовала короткая пауза, затем мальчик оказался на линии.
— Чего ты хочешь?
— Полагаю, ты связался со своими друзьями, — сказал Стэкхаус. — Возможно, только с одним из них, Мистером Диксоном. Не нужно подтверждать или опровергать это, я понимаю, что времени мало. В случае если ты не знаешь точно, где они находятся…
— Они в туннеле между Задней и Передней Половиной.
Это было в высшей степени тревожно. Тем не менее, Стэкхаус продолжил говорить.
— Совершенно верно. Если мы сможем договориться, они могут выйти и снова увидеть солнце. Если не сможем, я заполню этот туннель хлорным газом, и они умрут медленно и болезненно. Я не увижу, как это произойдет; я смоюсь отсюда через две минуты после того, как отдам приказ. Я говорю тебе это, потому что я совершенно уверен, что твой новый друг Тим хотел бы оставить тебя в стороне от любой сделки, которую мы заключим. Этого не будет. Ты понимаешь?
Последовала пауза, потом Люк сказал:
— Я понимаю. Я пойду с ним.
— Хорошо. По крайней мере, сейчас все ОК. Мы закончили?
— Не совсем. Телефон Миссис Сигсби будет работать в самолете?
Стэкхаус услышал, как Миссис Сигсби сказала, что будет.
— Держись рядом с телефоном, Мистер Стэкхаус, — сказал Люк. — Нам нужно будет еще не раз поговорить. И тебе надо прекратить раздумывать о побеге. Если ты это сделаешь, я узнаю. С нами женщина-полицейский, и если я попрошу её связаться с национальной безопасностью, она это сделает. Твоя фотография будет в каждом аэропорту страны, и все поддельные удостоверения личности в мире не принесут тебе никакой пользы. Ты будешь как кролик в чистом поле. Ты меня понимаешь?
Во второй раз, Стэкхаус был слишком ошарашен, чтобы говорить.
— Ты понимаешь?
— Да, — ответил он.
— Хорошо. Мы свяжемся с тобой, чтобы уточнить детали.
С этими словами мальчик исчез. Стэкхаус осторожно положил трубку на стол. Он заметил, что его рука слегка дрожит. Отчасти это был испуг, но в основном — ярость.
— Мы свяжемся с тобой, — сказал мальчик, как будто он был каким-то крутым генеральным директором в Кремниевой долине, а Стэкхаус — мелким чиновником, который должен был выполнять его приказы.
Это мы еще посмотрим, — подумал он. Мы еще посмотрим.
42