Часть 9 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Наши браки начинались не по любви, — говорит Лука, и в его голосе появляются нотки раздражения. — Подумай о том, что ты говоришь, Лиам. У меня не было намерения жениться, когда Росси сказал мне, что я должен либо жениться на Софии, либо позволить ему устранить ее. Я был совершенно счастлив, трахаясь по всему Манхэттену и везде еще, где мне довелось побывать. Я всю свою сознательную жизнь дал обещание женщине, на которой никогда не собирался жениться, и мне нравилось быть самым известным и богатым плейбоем Манхэттена. Но мой отец и отец Софии дали обещания. Обещания, которые я должен был выполнять, и я выполнял их из чувства долга. Сначала я не любил Софию, и она не любила меня. Было желание, его было много, но не любовь. Это произошло позже после того, как мы поженились…
— Я не желаю Сиршу, — говорю я категорически. — Не в этом смысле. Я не хочу жениться на ней или трахать ее. Она мне блядь вообще никак.
— Тогда ты чертовски слеп, — прямо говорит Лука. — Я женат, а не умер, Лиам. Сирша великолепна. Ты сделаешь все гораздо, гораздо хуже…
— Она не Ана…
— Ты себя слышишь? — Виктор свирепо смотрит на меня. — Бубнишь о любви и желании, как чертова баба…
— Ты хочешь сказать, что не желал Катерину?
— Конечно, желал. — Виктор фыркает. — Катерина была красива с того дня, как я впервые увидел ее, задолго до того, как я мог жениться на ней. София тоже. Я бы с радостью воспользовался любой из них. София, потомок королевской семьи Братвы по материнской линии, она укрепила бы мое положение в качестве Пахана точно так же, как Сирша укрепит твое. Если бы мой план сработал, я бы забрал Софию, женился на ней, трахнул ее, сделал бы ее матерью моих детей и был бы счастлив сделать это, поскольку использовал этот брак, чтобы захватить территорию Росси.
— Заткнись блядь, — бормочет Лука, свирепо глядя на него. — Теперь мы союзники, и София, моя жена и мать моего…
— Так оно и есть, — говорит Виктор, сдержанно улыбаясь. — И поскольку ты женился на ней первым, я потребовал взамен Катерину, еще одну принцессу мафии, с которой заключил союз. Если я не смог победить тебя, украв дочь Джованни, то вместо этого присоединился к тебе, сделав девушку Росси своей женой. Конечно, я желал Катерину точно так же, как желал Софию. Но прежде всего, именно их полезность для меня заставила меня захотеть жениться на них, на каждой из них. — Он прищуривается, глядя на меня. — Это урок, который тебе нужно усвоить, Лиам. Эти браки… Луки и мой, были заключены не из-за похоти или любви. Они были созданы для того, чтобы выполнять обещания, выполнять долг и создавать союзы. Во-первых, это были деловые решения. После этого пришла похоть, а позже и любовь. Любовь была удачным побочным продуктом наших браков, и я признаю, что нам повезло с этим. Я многое получаю от любви моей жены, как и Лука. Но это та часть, которую ты должен понять, даже если бы я возненавидел Катерину, а она меня, как было поначалу, мы все равно были бы женаты.
Виктор откидывается на спинку стула, глядя на меня с явным раздражением.
— Мне все равно, если ты ненавидишь Сиршу О'Салливан до мозга костей, Лиам. Меня не волнует, если тебе придется перевернуть ее на спину в первую брачную ночь и зарыться лицом в подушку, чтобы представить, что ты наполняешь киску Анастасии. Ты должен жениться на ней ради блага этого союза и для своего собственного блага. Мне все равно, любишь ли ты Анастасию или держишь ее в качестве любовницы, лишь бы это не угрожало твоему браку. Но о женитьбе на Ивановой не может быть и речи. — Он качает головой. — Неужели ты думаешь, что Короли согласились бы на брак с русской девушкой, ничего не значащей, которую трахали по меньшей мере дюжина разных мужчин, прежде чем она оказалась в твоей постели, похищенная и проданная, ничего не способная предложить, неуравновешенная и сломанная? Когда Сирша О'Салливан, ирландская принцесса, если таковая существовала в наше время, согласилась выйти за тебя замуж?
— Что пытается сказать Виктор, — начинает Лука, но я качаю головой, стучу кулаком по столу и сажусь прямее.
— Это вмешательство, пустая трата вашего времени, — жестко говорю я. — У меня нет намерения доводить до конца брак с Сиршей или оскорблять Ану, говоря ей, что лучшее, что я могу ей дать после того, как попросил любить и посвятить себя только мне, это место моей любовницы.
— Но ты оскорбишь Грэма О'Салливана и его дочь, нарушив контракт, заключенный в церкви. — Лука качает головой. — Я более терпеливый, чем Виктор, Лиам, но и мое терпение на пределе. Ты нарушаешь не только наше деловое соглашение, но и мою личную жизнь этой ерундой. Если ты не забыл, а я уверен, что ты не забыл, моя жена лучшая подруга Аны. Настолько, что она бросила все и улетела в Бостон, едва спросив меня заранее, все ли у меня в порядке, когда Ана позвонила ей, рыдая из-за Сирши. Настолько, что она решила не говорить ей о твоей помолвке и держать ее лучшую подругу в твоем доме и, вероятно, в твоей постели в придачу. Мы так не ссорились с тех пор, как… — Лука качает головой. — Ты подрываешь добрую волю всех вокруг тебя, Лиам. Тебе нужно подумать…
— Так говорят все. — Я свирепо смотрю на него. — Правильно ли с моей стороны втягивать Сиршу в брак без любви? С моей стороны неправильно жениться там, где я буду счастлив, но это нормально для всех остальных?
— Сирша знает, что любовь не гарантируется там, где брак заключен по договоренности, — спокойно говорит Лука. — Она ожидает этого. Я уверен в этом. — Он глубоко вздыхает. — Я знаю, что это сложно для тебя, но это для блага семей, большего блага. Ты можешь положиться на это.
— И это все? — Я перевожу взгляд с них на Левина и Алессио, молчаливых и серьезных, прямо за ними. Если не считать Найла за моей спиной, я никогда не чувствовал себя более одиноким. — Вы требуете, чтобы я женился, и от меня ожидают, что я просто соглашусь с тем, что вы требуете?
— Если ты хочешь, чтобы альянс продолжался, да. — Виктор поднимается на ноги. — Мне больше нечего сказать, Лиам. Ты дал обещание и подписал контракт. Взломать это невозможно, не разорвав на части все, что мы создали. Я знаю, что ты выше этого. По крайней мере, я на это надеюсь. — Он кивает головой в сторону Левина, который бросает на меня сочувственный взгляд, прежде чем последовать за своим боссом к выходу.
Лука тоже встает, Алессио сразу за ним.
— Прости, Лиам. Я хотел бы сказать тебе, делай, как тебе заблагорассудится. Я благодарен, что у нас с Софией есть то, что у нас есть. Мы с Виктором оба испытали напряжение в первые дни наших браков. Это нелегко, когда этого не хотят все стороны. Но в этом мире это необходимо. — Он делает паузу, заходя за мой стул, и на мгновение кладет руку мне на плечо. — Хотел бы я сказать тебе по-другому.
Когда они с Алессио уходят, а в комнате никого, кроме нас двоих, нет, Найл подходит и садится туда, где был Лука.
— Нам нужно поговорить, Лиам, — тихо говорит он, и я подавляю стон.
— И ты тоже. Я знаю, что ты думаешь о Сирше, Найл и…
— Дело не в этом. — Найл наклоняется вперед, его голос становится низким, когда он сцепляет пальцы на столе перед собой. — У меня есть своего рода новости, Лиам.
— Ты обрюхатил какую-то женщину? У нас что, двойная свадьба?
— Это серьезно.
Выражение его лица отрезвляет меня, и любой намек на юмор висельника немедленно улетучивается.
— Что еще? — Спросил я.
— До меня дошли слухи Дублинского стола. О твоем брате.
На мгновение мне кажется, что я перестаю дышать. Я провел последние несколько лет, думая о своем брате в максимально абстрактных терминах, не желая рассматривать последствия, если бы он был жив, не в силах смириться с возможностью того, что он действительно мертв. И вот Найл, человек, которому я доверяю больше всего, самый близкий человек, который у меня остался как брат на свете, сидит передо мной и рассказывает, что у него есть новости. Или, если не новости, то, по крайней мере, слухи.
— Ты хочешь это услышать? — Найл выдыхает. — Ах, о чем я говорю? Тебе нужно это услышать для блага себя и остальных за столом.
— Сегодня у каждого есть свое мнение по этому поводу. — Я поджимаю губы, чтобы успокоиться. Честно говоря, я не знаю, хочу ли я это слышать. Что бы это ни было, слухи или нет, это изменит то, как я думаю о Конноре, на что я надеюсь в те редкие моменты, когда я позволяю себе надеяться на что-то в отношении него.
Но Найл прав. Если есть новости о Конноре, я должен их услышать.
— Говори, — просто говорю я, и Найл кивает.
— Одна из дублинских банд хвастается, что они убили Коннора Макгрегора. Слух об этом разнесся по улицам до самых королей. Это не подтверждено, — добавляет Найл. — Никто из тех, кому мы могли бы доверять, тела не видел. Но все равно… — Он делает паузу, глядя мне прямо в глаза. — Слухи или нет, правда это или нет, но мы говорим о наследии твоей семьи, Лиам. Если твой брат мертв, если он даже предположительно мертв, как многие уже сделали вывод за последние годы, это прямо здесь, это все, что осталось от Макгрегоров. Ты… это все, что осталось.
Затем Найл медленно встает, его тяжелая рука лежит на моем плече там, где раньше была рука Луки. В нем я чувствую тяжесть бремени, которое несу на себе, бремя имени моей семьи и ожидания каждого мужчины, который сидит за этим столом.
— Ты не спрашивал моего совета, — тихо говорит Найл. — Но я все равно дам тебе его.
Он замолкает, и я чувствую, как его пальцы обхватывают мое плечо, сжимая в знак протеста или сочувствия, я не могу сказать, чего именно.
— Если ты продолжишь делать неправильный выбор, Лиам, все это исчезнет. Ты потеряешь королей. И от имени Макгрегора ничего не останется.
8
АНА
Я просыпаюсь в пустой квартире. Часть меня была благодарна за это. После того, что произошло в последний раз между мной и Лиамом, мне было трудно смотреть ему в глаза. Мы держались на некотором расстоянии друг от друга, я из-за смущения, он из-за… ну, этого я точно не знаю.
Если честно, я боюсь спрашивать.
Доверие между нами сейчас в лучшем случае непрочное. Я верю тому, что он рассказал мне о Сирше, к лучшему это или к худшему. Я считаю, что он заключил помолвку из соображений целесообразности, а не по любви, и я полагаю, что теперь он не намерен доводить это до конца. Но это не меняет того факта, что он держал это в секрете от меня или что сейчас он технически занят. Это не меняет того факта, что каждый раз, когда он покидает пентхаус, я задаюсь вопросом, собирается ли он увидеться с ней, вдруг он с ней на свидании, обедает, ужинает, притворяется ее женихом, пока не найдет выход из положения.
Я знаю, что с моей стороны не совсем справедливо обижаться на то, что я делюсь им. В конце концов, он все еще разделяет часть меня с Александром, ту, от которой я отчаянно пытаюсь убежать. Но с того момента, как Лиам пришел за мной, я верила, что он весь мой. И всегда был моим, что ему никто другой не нужен, и все же, даже после того, как я узнала о Сирше, он все еще настаивает, что это правда. Я хочу поверить ему, и я боюсь поверить всему сразу. В глубине души я тоже знаю, что именно так он относится ко мне, хочет доверять моим чувствам к нему, боится, что в какой-то момент я сбегу обратно к Александру, и он потеряет все ни за что. Теперь я понимаю это лучше, но это все еще причиняет боль.
Без него пентхаус всегда кажется слишком большим. Я начинаю свой день медленно, убираю гостиную, съедаю небольшой завтрак, пытаясь угодить ему, даже если его тут нет. Часть меня заранее думала, что Лиам “наказывает” меня таким образом, что это только заставит меня еще больше захотеть ослушаться его. В конце концов, какая девушка не хочет получать бесконечные оргазмы от потрясающе красивого мужчины, который напевает ей на ухо непристойности со своим акцентом? Но я обнаружила, что, хотя мне очень хочется, чтобы Лиам раздел меня догола и снова доставлял мне бесконечное удовольствие, я не хочу, чтобы он делал это в наказание. Я не хочу, чтобы это было для того, чтобы преподать мне урок, даже если это сделано с удовольствием. Я хочу, чтобы он сделал это, потому что хочет меня, и ни по какой другой причине… делал это, потому что он счастлив со мной, потому что он хочет вознаградить меня удовольствием, а не мучить этим. Неважно, насколько изысканной была пытка.
Ближе к вечеру, когда я, свернувшись калачиком на диване, читаю книгу, раздается стук в дверь квартиры. Я, как всегда, чуть не выпрыгиваю из собственной кожи, испугавшись, кто бы это мог быть, но стук раздается еще раз, прежде чем я слышу шаги, удаляющиеся по коридору. Я подхожу к двери со смешанным чувством волнения и трепета, медленно открываю ее, неуверенная в том, что находится по ту сторону. Но там, к моему удивлению, большая коробка, мало чем отличающаяся от той, которую Александр оставил для меня, кажется целую вечность назад. На этот раз, однако, я почти уверена, что это от Лиама. Когда я беру ее и заношу внутрь, я понимаю, что это Лиам. Думаю, это чувство что-то значит, когда я поднимаю крышку с длинной белой коробки и вижу открытку поверх папиросной бумаги внутри.
Анастасия,
Я хотел бы пригласить тебя сегодня вечером на свидание… настоящее свидание. Наше первое свидание и показать тебе Бостон. Если ты этого хочешь, мой водитель приедет за тобой в семь. Я приложил к письму несколько вещей для тебя, если они тебе понравятся, я надеюсь, ты наденешь их для меня сегодня вечером.
Лиам
Мое сердце замирает, когда я вижу последнее слово, подтверждение того, что это Лиам прислал мне это. Я бы никогда, даже за миллион лет, не сказала Лиаму, что Александр сделал что-то подобное для меня, когда хотел пригласить меня на свидание. Я хочу, чтобы Лиам почувствовал, что между нами есть что-то особенное, я хочу, чтобы это было что-то особенное.
Я медленно разворачиваю бумагу. С одной стороны пара туфель, черные лабутены на ремешках с бриллиантовым ремешком на носках, а рядом с ними, я знаю, платье, завернутое в несколько слоев бумаги. Когда я откидываю бумагу назад, то тихо ахаю.
Платье ярко-изумрудно-зеленого цвета, и когда я беру его в руки, оно ниспадает шелковистыми складками, роскошно скользя по моим рукам. Это платье длиной до пола с разрезами по бокам почти до бедер и усиленным v-образным вырезом, который вырезан достаточно низко, чтобы заканчиваться чуть ниже моего декольте. Рукава представляют собой не что иное, как тонкие бретельки-спагетти, достаточно хрупкие, чтобы выглядеть так, будто они могут порваться от прикосновения.
Это платье создано для того, чтобы подчеркнуть все мои лучшие качества: мои острые ключицы, мою способность носить платье с таким низким вырезом из-за отсутствия декольте и мои невероятно длинные ноги. Как будто Лиам подумал обо всем, что он нашел во мне самым красивым, и выбрал платье, которое подчеркивало бы все эти особенности. Но это еще не все. Там есть сверток с маленькими мягкими подушечками, одна для подкладки под подушечки ступней, другая для смягчения сводов стопы и пяток, а рядом с ним черная бархатная коробочка размером больше моей ладони.
Когда я открываю коробку, там оказывается золотое ожерелье с изумрудной каплей, окруженной бриллиантами, и подходящая к нему пара изумрудных сережек, каплевидной формы с бриллиантовым ореолом вокруг каждой.
Если тебе понравится, говорилось в записке, как будто существовал какой-то возможный способ, которым мне могли не понравиться такие красивые вещи. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы сложить платье и туфли обратно в коробку и аккуратно поставить ее на кровать, пока не придет время собираться. Я хочу надеть это сейчас, но заставляю себя подождать, позволяя себе насладиться предвкушением.
Наконец, за полчаса до предполагаемого приезда водителя, когда я приняла душ, нанесла легкий макияж и высушила волосы, завив только кончики, чтобы они ниспадали на кожу, я надеваю платье.
Оно подходит мне идеально, как будто было создано для меня. Моя бледная кожа светится, почти подсвечивая, на фоне изумрудно-зеленого платья, шелк скользит по моей фигуре, облегая талию, открывая длинные ноги, v-образный вырез едва приоткрывает небольшие выпуклости моей груди с обеих сторон. Тонкие бретельки облегают мои плечи, такие хрупкие, что создается впечатление, что они могут сорваться в любой момент, и ткань, развеваясь, упадет вниз.
Украшения идеально сочетаются с ним, изумрудная слеза свисает у меня между грудей, серьги поблескивают между прядями моих волос. Я похожа на принцессу, одетую во все изумрудно-зеленое… ирландскую принцессу.
Принцессу Лиама.
Что-то холодеет у меня в животе при этой мысли. Сирша…такая, без сомнения. Хорошо воспитанная, богатая, предназначенная в жены ирландскому королю. Я не хочу, чтобы он превращал меня в Сиршу, я не хочу просто заменять ее. Я хочу, чтобы он хотел меня для себя, как я хочу его для себя.
Ты слишком много думаешь об этом, говорю я себе, глядя на свое отражение и осторожно надевая теперь уже мягкие туфли. Лиам купил мне красивое платье, цвет, который мне очень шел, под цвет его глаз, и если оно ирландского зеленого цвета, то нет ничего плохого в том, что он хочет видеть меня в нем.
Это больше ничего не значит.
Мой телефон жужжит, приходит сообщение от водителя, сообщающее мне, что он ждет. Я поспешно хватаю несколько вещей и прячу их в тонкую золотую сумочку-клатч, которую нашла завернутой в ткань на дне коробки, и осторожно иду к лифту, не обращая внимания на свои ноги. Колодки очень помогают, но я давно не носила такой обуви. Я также обращаю внимание на то, как шрамы обволакивают мои ступни, несколько из них по бокам и на верхней части ступней, и на то, как коряво выглядят пальцы балерины. Но платье такое длинное, что их едва видно, а поскольку Лиам обеспечил мне педикюр, смотреть на них не так стыдно. Тем не менее, есть причина, по которой балерины редко носят обувь с открытым носком. Однако дни, когда я носила пуанты и искривленные ступни по обычным причинам, остались далеко позади. Я стараюсь не думать об этом, когда выхожу к ожидающей машине, благодарю водителя, который придерживает для меня дверь, и проскальзываю внутрь. Все еще кажется таким странным иметь что-то подобное, например, машину, ожидающую тебя, когда тебе нужно только попросить.
Интересно, привыкну ли я когда-нибудь к этому, если это вообще то, к чему я привыкну. Жизнь Лиама далека от той, которая была бы у меня самой или даже с Александром. Александр был богат, вероятно, миллиардер, раз смог потратить сто миллионов на мою покупку, но он жил скорее как обычный человек, хотя и эксцентричный.
Я решительно выбрасываю Александра из головы, когда машина выезжает из пробки, отказываясь позволить ему быть частью сегодняшнего вечера. Эта ночь о Лиаме и обо мне, о том, что Лиам запланировал для нас, и я хочу насладиться ею в полной мере, не думая ни о чем и ни о ком другом.
Машина привозит меня в великолепный ресторан, расположенный в высоком кирпичном здании с патио в саду перед входом. Хозяйка улыбается мне, когда я говорю ей, что я здесь, чтобы встретиться с Лиамом Макгрегором. Она увлекает меня через комнату, полную накрахмаленных белых скатертей и кабинок из красного дерева, к столику в дальнем конце зала, над которым горит люстра со свечами, а с другой стороны тихо играет струнный квартет.
Лиам сидит там, красивый в сшитом на заказ костюме цвета древесного угля, его глаза сияют от счастья, когда он видит меня. Он мгновенно встает, поднимая свое высокое тело из-за стола, выдвигает стул рядом с собой, благодарит хозяйку и ждет, пока я сяду.