Часть 19 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
ЛИАМ
На следующий день мы улетаем в Грецию, на Санторини. Я никогда не был в Греции, но, когда ранним вечером мы высаживаемся на берег и плывем на лодке в основную часть острова, это было все, что я когда-либо видел на фотографиях. Бескрайнее, идеально синее море, облака из сахарной ваты, когда солнце начинает садиться, извилистые дороги и белоснежные здания, увенчанные ярко-синими куполами. Это похоже на рай, и я почти сожалею, что мы здесь по делу, а не для удовольствия. Может быть, мы найдем Ану здесь. Я спасу ее и увезу на одну из этих вилл, и там она сможет восстановить силы. Я отложу возвращение в Бостон, и у нас будет несколько блаженных дней наедине, только мы вдвоем, здесь, в этом романтическом месте.
Эта фантазия, настолько нелепая, что мне неловко просто думать об этом.
Анны почти наверняка здесь нет. Мы здесь, чтобы найти и встретиться с Адрианом Дракосом, и он даст нам следующую зацепку, если только он по какой-то причине сам не встретился с французом, не избавился от него и не может рассказать нам, что случилось с Анной. Это один шанс на миллион, и я не смею возлагать на это никаких надежд. В лучшем случае он встретит или знает кого-то, кто встречался с французом и может назвать нам имя для продолжения. Это лишь то, что купила нам монета Левина. Имя для другого имени и, надеюсь, конец тому, что вполне может оказаться погоней за несбыточным. Или первая остановка из многих. Мы не узнаем, пока не поговорим с Дракосом.
Оказывается, его нетрудно найти. На таком острове, как этот, человек с охраной имеет тенденцию выделяться, и достаточно легко выяснить, где остановился Дракос. Следующий шаг, конечно, добраться до него, не будучи убитым. Неудивительно, что пароль Левина является ключевым.
— Смерть — это милость.
Эти слова, сказанные мужчинам в черных костюмах перед виллой, заставляют их немедленно расступиться перед нами. Я чувствую, как их взгляды тяжело останавливаются на нас с Максом, когда мы следуем за Левином. Тем не менее, в нашу сторону не сделано ни единого угрожающего жеста, когда мы поднимаемся по белым ступеням во внутренний дворик с развевающимися белыми занавесками, расставленными по нему шезлонгами и столом, уставленным различными блюдами и аперитивами в центре.
— Устраиваешь вечеринку, Дракос? — Сухо спрашивает Левин, и именно тогда я вижу нашу цель, стоящую в дальнем конце патио и смотрящую на воду, в черном костюме узкого покроя, идеально скроенном по его худощавой фигуре.
У мужчины, который поворачивается к нам лицом, черты лица модели: темные волосы зачесаны набок, зеленые глаза и легкая щетина на сильной челюсти. Он двигается с кошачьей грацией, но меня это ни в малейшей степени не обманывает. Я видел таких мужчин, как он, тренирующихся на боксерском ринге, бойцов легкого веса. Они кажутся легкими мишенями, но двигаются быстрее и бьют сильнее, чем любой тяжеловес, с которым я когда-либо тренировался.
— Левин. — Его голос сочится сухим юмором, как будто он ожидал Левина. — Владимир сказал мне, что ты придешь. Мне было интересно, сколько времени тебе потребуется, чтобы найти меня.
— Недолго, — ухмыляется Левин. — Ты определенно выделяешься в таком месте, как это.
Адриан Дракос пожимает плечами.
— Здесь? Я не пытаюсь спрятаться. Если бы я здесь прятался, ты бы не нашел меня, пока я не нашел тебя, или пока я не позволил тебе.
Крутые мужчины работают на Владимира. Это заставляет меня задуматься о будущем бизнеса, который создает Виктор, о том, что его новое предприятие будет означать для русских, и что это, в свою очередь, означает для союза, который мы с Лукой заключили с ним. Я не уверен, что полностью понял, с чем я объединил Королей, и надеюсь, что не пожалею об этом.
Левин — мужчина, которого я, безусловно, был бы рад иметь рядом. Но от Владимира у меня мурашки по коже, а Адриан не производит впечатления человека, которого я хотел бы видеть знающим, где я сплю по ночам.
— Я слышал, ты здорово поторговался с Владимиром, чтобы тот дал тебе мое имя в сочетании с тем, что ты ищешь. — Адриан приподнимает бровь, проходя мимо Левина к столу, где берет непрозрачный синий стакан, наполненный каким-то игристым напитком. — Угощайтесь. Наслаждайтесь.
— Я пас, — сухо говорит Левин, и Адриан фыркает.
— Что, ты думаешь, я бы отравил старого друга? Бери. Не оскорбляй мое гостеприимство. И своих друзей тоже. Пей и ешь. Ты в Греции, где готовят одни из лучших блюд в мире. — Он прищуривается, глядя на нас с Максом. — Ты не представил меня, Левин. Я вижу, ты потерял свои манеры.
Левин хмурится, забирая стакан у Адриана, хотя я замечаю, что он не пьет из него.
— Лиам Макгрегор, — говорит он, указывая на меня. — И Максимилиан Агости. Лиам — причина, по которой мы здесь.
— О. — Адриан переводит свой пронзительный взгляд на меня, смотрит на меня отчетливо, как будто решает, стою я его времени или нет. — Ты знаешь, что Левин выторговал для тебя за эту информацию?
— Да, — натянуто отвечаю я, из вежливости беру стакан со стола, но тоже не пью из него. Не нужно обладать большим чутьем, чтобы понять, что здесь я должен последовать примеру Левина, и я вижу, что Макс делает то же самое.
— Есть люди, которые убили бы за подобную услугу от Владимира, — небрежно говорит Адриан, вертя свой бокал. — А Левин отдал это почти даром.
— Не даром — натянуто отвечает Левин. — Владимир говорит, что ты знаком с определенным типом мужчин. Типом, который покупает и продает женщин. Что у тебя есть склонность разбираться с ними в свободное время.
Адриан пожимает плечами.
— Нам всем нужны хобби. — Он смотрит на меня, его глаза сужаются. — Какое это имеет отношение к тебе?
Нет смысла ходить вокруг да около.
— Я ищу женщину, — говорю я прямо. — Женщину, которую продали.
— Ух, — говорит Адриан с кривой улыбкой. — Женщина. Неудивительно, что Левин обменял свою монету на информацию. Ты нашел его слабое место.
— Это было непреднамеренно. — Я спокойно отвечаю на его взгляд. — Я не знал, когда просил его о помощи, что это ударит так близко к цели. Но с тех пор я узнал о нем больше.
— Значит, он рассказал тебе о Лидии.
— Кратко. — Я не уклоняюсь от его пристального взгляда, каким бы непоколебимым он ни был. — Достаточно, чтобы я понял.
— Левин всегда питал слабость ко всем женщинам. — Адриан допивает свой напиток, ставя синий стакан обратно на стол, где на нем отражается угасающий свет, когда он поворачивается к краю патио с видом на воду. — Но особенно к ней. Он бы ушел из синдиката ради нее. Некоторые из его партнеров считали это непростительным. Левин считал их действия непростительными. Было пролито много крови.
— Мы здесь не для того, чтобы ворошить прошлое, — натянуто говорит Левин. — С этим давно покончено. Владимир оказал мне услугу, чтобы я ушел, не потеряв больше жизней. Вчера я обменял эту услугу на имя. Мы с Владимиром квиты. И у тебя есть информация, которую я купил на эту монету.
— Ты приобрел имя. Мое имя. Буду ли я делиться информацией, зависит от меня. — Адриан поворачивается к нам, прислоняясь к колонне. — Кто эта женщина?
— Бывшая балерина. — Я пока не решаюсь назвать ему ее имя, хотя сделаю это через мгновение, если подумаю, что он действительно поможет нам. — Похищена из конспиративной квартиры Виктора Андреева и продана его бригадиром-предателем французу.
— Вот так сюжет усложняется. Медведь много продал женщин, а ты преследуешь лишь одну из них. — Адриан ухмыляется. — Он всегда умело посылает других расхлебывать его кашу.
— Эта женщина много значит для меня, — коротко говорю я. — Я пришел за ней по собственной воле.
— Романтика! — Глаза Адриана сужаются, и он усмехается. — В моем мире не так уж много такого в эти дни. Кровь, да, много, и секс. Этого предостаточно. Но мужчина, который верит в любовь, редкая находка в нашем мире. — Он делает паузу, задумчиво глядя на нас троих. — Вы говорите, ее купил француз?
— Да. — Вопреки здравому смыслу, я чувствую вспышку надежды в своей груди. Если есть шанс, даже маленький, что Адриан Дракос может знать о человеке, у которого Ана, я не могу не цепляться за него. Это лучший шанс, который у нас был на данный момент.
Он хмурится, явно задумавшись. Тишина, которая следует за этим, мучительна, нарушаемая только шелестом теплого ветерка над водой внизу и сквозь прозрачные занавески во внутреннем дворике.
— Я не сталкивался ни с какими французами, — наконец говорит Адриан. — Хотя я рад слышать, что Виктор Андреев отказался от своего ремесла плоти. Я задавался вопросом, наступит ли день, когда мне будет разрешено отправиться за ним. Человек, который их похитил, он мертв?
— Мертвее мертвого — подтверждает Макс с немногословным выражением лица. — Я сам помогал отправить его на тот свет.
— Мы все трое сделали это, вместе с Виктором, который оказал большую часть почестей. — Лицо Левина такое же напряженное, когда он смотрит на Адриана сверху вниз. — Я знаю, что ты утратил любовь ко мне с тех пор, как я работал на Андреевых, и что ты не понимаешь, как я мог, учитывая мое прошлое. Но сейчас в семье Андреевых все изменилось, и наши поиски этой женщины — часть этого. Если ты скрываешь от нас информацию из-за грехов Медведя, я надеюсь, ты передумаешь.
— Я не скрываю, — спокойно говорит Адриан. — Хотя я бы подумал об этом, если бы мог предоставить больше информации. Я не сталкивался ни с одним французом, покупающим или продающим женщин по какому-либо каналу. — Он хмурится. — Возможно ли, что он изо всех сил старался скрыть свою национальность? Или что он, возможно, притворялся?
Левин задумывается, но я качаю головой.
— Другие женщины, которые были там, говорили, что он был очень эффектным по этому поводу. Он не прилагал никаких усилий, чтобы слиться с другими гостями вечеринки. Во всяком случае, ему, казалось, нравилось устраивать сцены. И мне сказали, что его французский казался очень аутентичным, как у человека, чья мать особенно любила Францию и Париж и говорила на этом языке.
— Хм. Французский акцент трудно придать, не приближаясь к мимикрии. Адриан задумывается. — Есть ли что-нибудь еще, помимо его национальности или внешности, что могло бы послужить подсказкой? — Возможно, я мог бы использовать это, чтобы направить вас в правильном направлении. — Он поджимает губы, разжимая их, когда его челюсти на мгновение сжимаются. — Что бы я ни думал о прошлом Медведя, если он действительно начал с чистого листа, я приветствую его. И если этот француз тот, о ком вы говорите, я бы сделал все, что в моих силах, чтобы помочь вам найти и покончить с ним.
Я бросаю взгляд на Макса, который выглядит таким же расстроенным, как и я.
— Я… — Я внезапно замолкаю, вспоминая, что Виктор сказал мне в своем кабинете. — Он потратил неприличную сумму денег.
— О? — Адриан смотрит на меня с возродившимся интересом. — Что ты подразумеваешь под неприличным?
Левин издает звук рядом со мной, который может означать, что мне следует быть осторожным, но сейчас я не могу сдерживаться. Если есть хоть малейший шанс, что Адриан сможет указать нам правильное направление, я должен воспользоваться им, ради Анны.
— Сто миллионов долларов, — говорю я категорично, и краем глаза замечаю ошеломленное выражение лица Макса. — За девушку, которая была физически травмирована. Скорее всего, за нее не просили бы высокой цены.
Бровь Адриана приподнимается, и я вижу, что что-то нашло в нем отклик. У меня вертится на кончике языка умолять его выложить все, о чем он только что подумал, но я заставляю себя промолчать. Что бы это ни было, он расскажет нам в свое время или не расскажет вообще, и я только продлю это, пытаясь вытянуть это из него. Ясно, что ему нравится ходить вокруг да около.
— Я не слышал о таком касаемо женщин, хотя, возможно, это было раньше в какой-то момент, — медленно говорит Адриан. — Но я слышал, так сказать, по слухам, о человеке, который ищет поврежденные ценности. Произведения искусства, артефакты, старые книги и тому подобное.
— И ты слышал его имя? — На этот раз Левин настаивает на своем.
— Нет. — Адриан качает головой, и я чувствую, как мое сердце снова падает. — Не его имя. Даже не то, что он француз, поэтому я не могу гарантировать, что это один и тот же человек. Но я слышал, что он готов заплатить больше, чем стоят эти предметы, чтобы забрать их себе. Он стал чем-то вроде шутки среди криминальных авторитетов, что все, что им нужно сделать, это найти какой-нибудь поврежденный товар, который, возможно, когда-то чего-то стоил, и они могут получить прибыль из ничего.
— Похоже, это наш человек, — бормочет Макс, и я бросаю на него взгляд. Мне не нравится думать об Ане как о чем-то вроде поврежденного товара. Но это правда, что звучит так, будто это мог быть тот человек, которого мы ищем, если бы он думал об Ане таким образом.
— Человек, который покупает некачественные произведения искусства дороже запрашиваемой цены, — задумчиво произносит Левин. — Это действительно подходит. Но без имени…
— Последнее, что я слышал, он был в Токио, встречался с Нобору Накамурой, оябуном якудзы. — Адриан пожимает плечами. — Должно быть, это было до этой вечеринки, когда вы говорите, что этот француз купил женщину, которую вы ищете. Я не знаю, что он хотел приобрести. Если бы я тогда услышал, что это была женщина, я бы изучил это подробнее. Но ходили слухи, что это была еще одна из его неудачных покупок.
Рот Левина сжимается.
— Якудза. Ты уверен в этом? Конкретно Накамура?
Адриан кивает.
— Я совершенно уверен. Я не думал, что это что-то стоящее моего времени. Просто городская легенда, так сказать. Но, возможно, это тот человек, которого вы ищете. В этом случае вам может помочь Накомура или один из его сотрудников. Возможно, у них даже есть для вас имя. Это также может оказаться тупиком. Но это лучшая информация, которая у меня есть, за ту цену, которую ты заплатил, Левин.
— Я ценю это. — Левин кивает ему, делая шаг назад. — Ты был очень щедр.
— У меня бывают свои моменты. — Адриан поворачивается, чтобы посмотреть на воду, когда небо темнеет, а бриз лишь немного усиливается, и, несмотря на все это тепло, я слегка дрожу. — Вы должны идти. У меня есть дела сегодня вечером. Мои люди проводят вас.
Мужчины в черных костюмах немедленно начинают двигаться к нам, и Левин поспешно кивает головой в сторону входа во внутренний дворик, предлагая нам не задерживаться. Я могу только представить, что Адриану Дракосу предстоит сделать сегодня вечером. Кто-то, несомненно, будет страдать и истекать кровью этим вечером. Кто-то кто заслуживает?
Кто, собственно, должен судить об этом?
Не я, который всего неделю назад помог отрезать пальцы кричащему мужчине, который висел на потолке, и который намерен покончить с жизнью другого, как только я смогу его найти. У меня руки чешутся нажать на спусковой крючок пистолета, направленного этому французу в голову или, возможно, сначала на яйца. В зависимости от того, что он сделал с Анной.