Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это вымышленное имя, – сказала Ливи. – Ты хоть раз встречал человека по имени Доусон? Сойер рассмеялся. – Некоторым нравятся имена вымышленных персонажей. Да, Слоан? Я повернулась к Сойеру. – Откуда ты знаешь, что мое имя принадлежит вымышленному персонажу? Он пожал плечами. – Я слышал это имя только в фильме «Выходной день Ферриса Бьюллера». Я вздрогнула, вспомнив, как мне впервые пришлось выбрать имя. С тех пор я всегда выбирала имена вымышленных персонажей. Мой папа бегал по комнате. Он постоянно оглядывался, но его взгляд ни на чем не останавливался. Он словно был в тумане. – Что еще? – Папа сжал руки. – Белье. Ты взяла белье? Я метнула взгляд на двух крепких мужчин в костюмах. Они стояли между моей кроватью и столом, который мы с Джейсоном когда-то покрасили голубой и фиолетовой краской. Они о чем-то перешептывались, не обратив внимания на слова папы о белье. Я открыла небольшой рюкзак, лежавший на моем покрывале с цветочным узором. – Взяла. – Нам нужно уходить, – сказал один из мужчин, посмотрев на часы. Папа кивнул. Он наклонился ко мне, и я заметила капли пота у него на лбу. – Ты можешь взять с собой одну личную вещь. Я пока соберу вещи мамы. Он выбежал из комнаты, оставив меня с незнакомцами. Мужчины переглянулись и пошли за папой в зал. – Какое имя ты выбрала? От неожиданности я подпрыгнула. Я не слышала, как ко мне подошел третий мужчина. Все это время он стоял у окна, проверяя, что на улице все в порядке. От него пахло потом. Я с трудом сделала вдох, надеясь, что меня не вырвет снова. – Ну? – переспросил он с сильным акцентом жителя Нью-Джерси. Я сжала дрожащие руки и удивленно моргнула. За его спиной был книжный шкаф. Я заметила «Алису в стране чудес» и прошептала: – Алиса. Потому что я чувствовала себя Алисой, летевшей в кроличью нору. Во второй раз было проще, хотя я все равно была напугана. Марк выключил телевизор и опустился на колени передо мной. Запах его одеколона немного успокоил меня. Я сделала глубокий вдох. Пряный аромат был гораздо приятнее, чем затхлый душок грязного дивана, на котором я лежала. – Я знаю, прошло всего три недели, но нам снова нужно уезжать, – тихо сказал он. – Поэтому ты должна выбрать новое имя. Я посмотрела на папу, который стоял за ним. Он прислонился к стене маленькой комнатки мотеля. Его крашеные каштановые волосы торчали в разные стороны, карие глаза налились кровью. Он выглядел так, словно не спал уже много дней. Папа слегка кивнул в знак поддержки. Я закрыла глаза и попыталась понять, кем мне хотелось стать. Эта девочка должна была быть лучше несчастной Алисы. – Бет, – прошептала я. Я только что начала читать «Маленьких женщин», и мне казалось, что Бет жила в собственном счастливом мирке. Именно это мне и было нужно. – Хм-м-м. – Марк потер подбородок. – Ты ведь выбрала Алису из книги «Алиса в стране чудес», да? Я кивнула, пораженная, что он знает об этом. Марка не было в тот день в нашей квартире. – Ты знала, что Льюис Кэролл назвал героиню своей книги в честь реальной девочки по имени Алиса Лидделл? Я уселась на диване. – Нет.
– Давай ты будешь Бет Лидделл? – предложил Марк. – Это будет нашим маленьким секретом. Твои имена всегда будут связаны. Я едва заметно улыбнулась. – Хорошо. И хотя Бет в «Маленьких женщинах» в итоге умерла, традиция осталась. Я выбирала имя, Марк – фамилию. Я шла по алфавиту, чтобы было легче придумать новое имя. Марк выбирал фамилию, связанную с моим предыдущим именем. Это было легко, потому что я всегда выбирала имя персонажа книги, фильма или песни. Я легко объясняла свое имя, если кто-то спрашивал меня, а такие люди находились всегда. Это объединяло любое место, куда мы переезжали: человеческое любопытство. Я была Шарлоттой из «Паутины Шарлотты», Элизой из песни «Письмо к Элизе» группы The Cure, Дженни из «Форреста Гампа». И теперь Слоан из фильма «Выходной день Ферриса Бьюллера». Просто этот фильм шел по телевизору, когда я выбирала имя. Да и кто не захочет стать девушкой, прогуливающей школу, чтобы повеселиться со своим парнем? Я кивнула Сойеру. – Ты угадал. Меня назвали в честь девушки Ферриса Бьюллера. – Я приложила палец к своему рту и предположила: – А вот тебя назвали в честь Тома Сойера. Сойер обиженно открыл рот. – Нет. Меня назвали в честь Сойера из «Остаться в живых». Я рассмеялась: – Этого сериала и в помине не было, когда мы родились. Джейсон улыбнулся. – Облом, Сойер, – воскликнула Ливи. Сойер покраснел. – Ну ладно, ладно. Я решил, что у меня будет больше шансов заинтересовать девушку, если я буду говорить, что меня назвали в честь плохого, но ранимого парня, а не какого-то ребенка из старой скучной книжки. Я приложила руку к сердцу и возразила: – Мне нравилась эта скучная старая книжка. И если твои девушки не знают, как проверить в интернете год выхода сериала, возможно, тебе стоит поискать кого-нибудь поумнее. Сойер лениво улыбнулся и оглядел меня. – Возможно. У Ливи загорелись глаза. – Будет весело наблюдать за тем, как ты снова потерпишь фиаско. Сойер уставился на нее. «Полегче, Слоан. Стань невидимкой. Будь незаметной. Отвлеки их вопросами». Я решила сменить тему. – Что еще нас ждет в последние недели учебы? Сойер игриво поводил бровями. – Выпускной. – День карьеры, – добавила Ливи. – Школьная поездка, – сказал Джейсон. Ливи ахнула, выпустила руку Джейсона и указала на меня: – Мы можем быть в одной комнате! Идеально! «О Боже, что еще она захочет сделать в роли Друга с первого дня?». – Поездка куда? – уточнила я. Джейсон положил салфетки на свой поднос.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!