Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 6 из 92 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она осмотрела присутствующих. Вуди не соврал, когда сказал, что вызвал всех. Детектив-сержант Брайант все еще был в свитере для регби после тренировки, и под его левым глазом красовалось грязное пятно. Хотя его комплекция вполне подходила для игры, которой он занимался, ему было уже больше сорока пяти, поэтому Брайант редко уходил с поля без повреждений. И его жена, и Ким постоянно указывали ему на это. Детектив-сержант Доусон выглядел так же безукоризненно, как и всегда. Приняв однажды за аксиому тот факт, что о человеке судят по его внешнему виду, Доусон всегда старался, чтобы его тело высотой пять футов одиннадцать дюймов было одето в соответствии с ситуацией. Даже в выходной день его безупречная одежда подчеркивала, что ее хозяин не чурается посещений спортивного зала. Ким решила, что он уже успел сегодня поиграть в сквош, принять душ и переодеться для ланча с выпивкой со своими приятелями. Ничего, перетопчется. В отличие от мужчин, на детективе-констебле Стейси Вуд была надета рабочая одежда, состоявшая из синих брюк и простой белой рубашки, – это говорило о том, что ее скорее всего вытащили из дома, где она была погружена в компьютерную битву между магами и гоблинами, – «Мир Уоркрафта». Ким уселась на край свободного стола, который прилегал к столу Брайанта. – И что же мы все натворили, командир? – спросил Доусон, глядя на закрытую дверь. – Что касается тебя, то я наверняка что-то обнаружу позже, но сейчас это тот редкий случай, когда мы ни в чем не виноваты. – Слава тебе господи, – произнес Брайант. – Слава, слава! – подхватила Стейси. – Ладно. Прежде всего – как у нас с алкоголем? Был воскресный день, но сейчас они находились на работе. – Трезва как стеклышко, – откликнулась Стейси. – Ни капли, – ответил Брайант. – Самую малость, – простонал Доусон. Сама Ким не прикасалась к алкоголю с шестнадцати лет, так что они могли приступать. – Ну хорошо. Я знаю, что Вуди ничего вам не сказал, но собрали вас здесь не просто так. – Ким глубоко вздохнула. – Пару часов назад рядом с Центром досуга «Олд-Хилл» похитили двух девятилетних девочек. Факт похищения не вызывает сомнений. Девочки – лучшие подруги. Их семьи тоже дружат между собой. Она сделала паузу, чтобы все смогли переварить информацию. – Режим полного молчания и для прессы, и для Службы, командир? – уточнил Брайант, взглянув на закрытую дверь. – Знают об этом всего четыре человека, – кивнула Ким, – и они все поклялись хранить тайну. Переговоры по радио запрещены. Мы не можем позволить этому делу выйти наружу. – Чем подтверждено само похищение? – уточнил Доусон. – Обе матери получили СМС-сообщения. – Черт меня побери совсем, – прошептала Стейси. – Значит, полномасштабной поисковой операции не будет? – уточнил Брайант. Как отец девочки-подростка, он инстинктивно рвался в поле, чтобы начать поиски. – Нет. Здесь мы имеем дело с профессионалами. Сейчас мы знаем, что девочек должны были забрать из центра в двенадцать тридцать. Эсэмэски пришли в двенадцать шестнадцать, а с машиной мамы, которая должна была забрать девочек, что-то сделали. – Командир, все это выглядит очень знакомо. – Согласна. Все мы знаем, что того, кто совершил похищение в прошлом году, так и не поймали. Это могут быть те же самые люди, или кто-то может под них маскироваться. – А нам как лучше? – спросила Стейси. Ким не знала. Если это те же самые люди, то прошлый год их многому научил. Их действия стали более тонкими. Теперь у них наверняка есть резервные планы и стратегия выхода из любой ситуации. Но во всем этом было и нечто положительное – Ким могла ознакомиться с их методами на основе информации о предыдущем похищении. – Командир, а что не срослось в предыдущий раз? – поинтересовался Брайант. – Не знаю, но уверена, что скоро мы обо всем узнаем, – Стоун вновь сделала глубокий вдох. – Послушайте, ребята. Работа нам предстоит нелегкая. Базу мы устроим в доме Тимминсов и будем находится рядом с обезумевшими родителями столько, сколько потребуется для того, чтобы вернуть девочек домой. – То есть то, что мы вернем их, даже не обсуждается, да, командир? – уточнил Доусон. – Так точно, Кев. Я же ясно сказала: столько, сколько потребуется для того, чтобы вернуть… – Ким внимательно посмотрела на Доусона. Тот кивнул и отвернулся. Она не будет думать о поражении еще до того, как они начнут расследование. Прошлая команда выполнила свою работу наполовину, да и то по чистой случайности. Похитители просто отпустили одну девочку. Ким не могла позволить членам своей команды войти в дом похищенных с мыслями о том, что все потеряно.
– Все члены семьи будут от вас что-то требовать. Они будут считать, что вам известно больше, чем им. А им будет хотеться узнать все. Всем нам придется соблюдать дистанцию. Мы не обязаны становиться членами их семьи или друзьями. И мы для них не психотерапевты и не священники. У нас только одна цель – найти их дочерей. – Тут Ким взглянула прямо в глаза Доусону. – Причем обеих. Тот кивнул в знак понимания. – Итак, Стейси, сделай список мобильного и стационарного оборудования и постарайся предугадать все, что нам может понадобиться. Список передай Вуди. Он позаботится о том, чтобы нам все выделили. Стейси кивнула и застучала по клавишам компьютера. – Кев, я хочу, чтобы ты отправился в Ллойд-хаус и надоедал там всем до тех пор, пока не получишь материалы по предыдущему преступлению. Вуди их запросил, но они срочно нужны нам – как воздух. – Все понятно, босс. – Брайант, ради всего святого, отправляйся домой, прими душ и переоденься. Собери мысли в кучку и возвращайся помочь Стейси с оборудованием. Брайант встал, и Стейси с Доусоном расхохотались. Ким проследила за их взглядами и ужаснулась. – Ну и шуточки у тебя, Брайант, – произнесла она. Сделав шаг от стола, тот выставил напоказ ноги в черных шортах. Место таким ногам было в Зоологическом саду. – Приказ Вуди был «явиться безотлагательно», командир. – Иди уже, Брайант. – Ким спрятала улыбку и отвернулась. Он был возле самой двери, когда она заговорила вновь: – Да, и надеюсь, все вы понимаете, что об этом никто не должен знать. Все вы знаете, что я имею в виду. Каждый из них кивнул в знак того, что услышал ее. Иногда даже членам семьи нельзя сообщать о своей работе. Ким вошла в «кутузку» – конструкцию из стекла и дерева в правом углу помещения, которая, как считалось, служила ей собственным кабинетом. По размеру она больше походила на лифт средних размеров, и Ким использовала ее в основном для «промывки мозгов» провинившимся членам команды. Бо́льшую часть своего времени в офисе Ким проводила на краю свободного стола в комнате своих сотрудников. Она оглянулась и увидела, как сотрудники принялись за дело. Сомнения – это не про них. Любые колебания – это ее удел. Глава 6 Стоун вернулась в дом Тимминсов, когда уже спускались сумерки – такая задержка явно не улучшила моральное состояние родителей. Ранние мартовские дни изо всех сил старались заставить мир забыть о февральских холодах. Каждый день заканчивался долгим вечером, который начинался практически в середине дня. Постучав, Ким вошла в дом. Констебль сидел сразу за дверью. – Какие новости? Мужчина вытянулся, как будто рапортовал сержанту: – Прибыли мужья. Слышались крики и очередные рыдания. Стоун кивнула и направилась на кухню. В холле ее перехватила Карен, крепко прижимавшая руки к груди. – Ким, ты… – Руководитель следственной группы, – закончила за нее та с полуулыбкой. Карен благодарно кивнула и повела ее на кухню. – Давно пора, инспектор, черт меня побери. Вы уже нашли мою дочь? – Стивен… – запротестовала Карен. – Всё в порядке, – сказала Ким, поднимая руки. Теперь ей постоянно предстоит сталкиваться с эмоциями членов семей, и ярость среди этих эмоций будет не на последнем месте.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!