Часть 19 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я резко остановилась, высвободив свою руку. Дайо моргнул:
– Что-то не так?
– Когда у нас с Джитом что?
Дайо улыбнулся, переступая с ноги на ногу.
– Ну, ты знаешь. Я просто предположил. Раз уж вы с Джитом постоянно находите поводы, чтобы уединиться, побыть вдвоем… Я думал, это… должно когда-нибудь произойти.
– Мы еще не занимались этим, – сказала я истерически высоким голосом. – Пока нет. И даже если бы занимались…
Я вспомнила, как запаниковала той ночью в объятиях Санджита, как застыла в его руках. Меня вдруг накрыло осознание.
– Дайо, я не думаю, что хочу быть матерью. В принципе.
– Ох. – Казалось, он потрясен. – Ну, может, не сейчас. Но позже…
– Позже я передумаю? – Я скрестила на груди руки. – С чего ты взял?
Он сгорбил плечи.
– Прости. Я только… – Он вздохнул. – Мы должны каким-то образом сделать новых Лучезарных. А для этого нужно… ну, ты в курсе. Это не для меня.
Он прислонился к Стене Смотрящих, выглядя расстроенным. Моя злость утихла. Я взяла его за руку, и он крепко сжал мою ладонь.
– Я спрашивал у Ай Лин, – сказал он после паузы. – О том, что со мной не так.
Я подняла брови:
– Почему Ай Лин?
– Не знаю. – Он заерзал, задумавшись. – С ней просто так легко говорить, ты заметила? И она слушает лучше всех, кого я знаю, даже когда притворяется, что ей все равно. Интересно, почему она…
Он замолчал, выглядя виноватым, и затеребил край своего одеяния.
– В общем. Она уверена, что есть и другие, как я. Те, кто не выносит секс, или те, кому он нравится, но они не чувствуют влечения ни к кому, или те, кто просто… ничего не чувствует. – Он пожал плечами. – Я из первых. И я не знаю, как это изменить.
– Тогда не меняйся, – сказала я. – Зачем меняться ради какого-то пыльного наследия? Мы не просили быть Лучезарными.
– Но мы ими стали. – Он печально улыбнулся. – Знаешь, что самое забавное? Мне кажется, у меня бы хорошо получилось воспитывать детей. Смотреть, как растет новый человек – что может быть лучше? Я бы никогда не отослал ребенка прочь. В отличие от моего отца…
Резко вдохнув, он снова замолчал, сгорбив плечи. Я прислонилась к стене рядом с ним: камень холодил мою спину.
– Дайо, если я произведу на свет наследника империи… Я сделаю ровно то же, что сделала Леди. Заводить ребенка для какой-то имперской цели, о которой этот ребенок даже не просил, – ужасно. Одна мысль об этом меня пугает. Что, если… что, если я стану такой же, как она?
Мои ладони вспотели. Я представила, как держу в руках маленькое спящее создание с моими кудрявыми волосами и карими глазами Санджита. Я представила, сколько знаний захочу этому созданию дать. Сколько силы и защиты. Я бы захотела отполировать каждую мельчайшую деталь этой маленькой жизни до глянцевого блеска. Любовь будет кипеть у меня внутри, затмевая разум, сворачиваясь в груди в тугой клубок, пока с губ моих не сорвется песня, острая, как кристаллы меда:
«Я, моя. Она – это я, и она – лишь моя».
Нет. Нет! Я скроюсь, спрячусь где-нибудь, чтобы этого не произошло. Я никогда не причиню своему дитя страданий…
Прямо как Леди пряталась от меня на другом конце усадьбы Бекина.
К горлу подкатила тошнота.
– Я не могу, – сказала я Дайо. – Я не стану. Прости.
– Не извиняйся, Тар. Все в порядке. – Он кивнул, словно пытаясь убедить не только меня, но и себя тоже. – Мы просто… что-нибудь придумаем. Я в нас не сомневаюсь.
– Продолжайте путь, Ваши Императорские Величества, – сказала капитан Бунми, вглядываясь в темноту вокруг. – Небезопасно задерживаться на одном месте.
Пока мы шли, Бунми со своим отрядом обменивались сигналами с другими гвардейцами, поставленными на углу каждой крыши.
Я подавила мысль о наследниках и детях. Мы приблизились к центру города. Здесь портреты кончались, дальше было отведено место для будущих Лучезарных и их советников.
– Ты уже видела? – спросил Дайо, пихнув меня локтем.
– Конечно нет! Я специально ждала сегодняшнего вечера. А ты?
Едва сдерживая улыбку, он пожал плечами.
– Ты видел!
– Я подглядел немного, – признался он, смеясь и уклоняясь от моих шутливых ударов по руке. – Несколько дней назад. Прости! Не мог дождаться. Но так даже лучше – я смогу насладиться твоей реакцией.
Стена изгибалась. Мы повернули за угол… и пришли к нужному месту.
– Ну? – выдохнул Дайо. – Что думаешь?
Но в горле у меня комом встали слезы.
Сначала я заметила ножной браслет. «Как странно, – подумала я, немедленно уходя в отрицание. – Браслет с ракушкой каури на этой огромной нарисованной ноге выглядит в точности, как мой».
– …Невероятное внимание к деталям, – говорил тем временем Дайо словно издалека. – Художники превзошли самих себя. Я не мог поверить своим…
Я подняла взгляд выше, вдоль мускулистых коричневых ног, высоких, как деревья, затем вдоль торса и радужного одеяния, пока не достигла наконец далекого лица. Темные глаза смотрели на город со спокойной гордостью, обрамленные развевающимся облаком черных волос.
– Ну как? – повторил Дайо.
– И-ик! – ответила я.
Он просиял и обнял меня.
– Я сказал то же самое.
Портрет Дайо высился плечом к плечу с моим, величественный и ясноглазый. Длинный шрам от ожога на лице придавал ему героической серьезности. Возле него стояли наши братья и сестры с вдумчивыми лицами. Портреты были так похожи, что казалось, будто огромный Санджит вот-вот вздохнет и проведет ладонью по своим волосам, а гигантская Кира подмигнет, теребя в пальцах конец своего молитвенного платка.
Пространство рядом со мной было подозрительно пустым. Художники оставили место для моего будущего Совета – вассальных правителей Аритсара. Я сглотнула и отвернулась, сосредоточившись на своих названых братьях и сестрах.
Меня поразили наши юные лица. На всех других портретах на стене лица казались суровыми, с читающимся на них достоинством, и были покрыты морщинами. Наши же были гладкими и живыми – мы оказались самыми молодыми правителями на Стене Смотрящих. Я задумалась, не беспокоило ли это Дайо в глубине души. Наша слава досталась ценой жизни его отца.
– Не задерживайтесь слишком долго, Ваши Императорские Величества, – сказала капитан Бунми, щурясь на высотные дома. – Я бы хотела проверить периметр.
– Все чисто, – сказал один из гвардейцев, махнув флагом тени на одной из крыш. Тень медленно повторила жест. – Кто бы там ни стоял, сигнал он вернул.
– Знаю. Но… – Бунми закусила губу, хмурясь. – Что-то здесь не так.
– Как нам стоит закончить наше паломничество? – спросила я Дайо, нервно смеясь из-за наших гигантских двойников. – Должны ли мы поклониться самим себе?
Дайо поклонился с неуклюжей щеголеватостью. Я повторила его жест: у нас обоих слегка кружилась голова после пальмового вина.
– Мы воздаем дань уважения Дайо Доверчивому и Тарисай Зловещей! – протянул он дурным голосом.
Я попыталась утихомирить его, согнувшись от хохота. Мои спрайты танцевали у нас над головой, словно тоже смеялись шутке. Дайо широко улыбнулся:
– Мы воздаем дань уважения самым ярким…
И тут всего в нескольких дюймах от моей головы в Стену Смотрящих с громким лязгом вонзилась стрела.
Дайо бросился вперед, закрывая меня собой, ровно в тот момент, когда другая стрела просвистела в воздухе…
И вонзилась ему точно в спину.
– Отряд, ко мне! – закричала Бунми. – Пригнитесь. Пригнитесь!
Глава 12
На улице послышались быстрые шаги и шелест вынимаемого из ножен оружия. Нас окружил отряд Бунми, подняв над головой овальные щиты, чтобы укрыть нас. Но прежде чем они закончили, еще одна стрела просвистела сквозь щель между щитами и вонзилась Дайо в плечо.
Кто-то выл, кричал неразборчивые проклятия. Я не осознавала, что этим «кем-то» была я, пока Дайо, продолжавший закрывать меня собой, не обхватил мое лицо ладонями:
– Тар. Посмотри на меня. Я в порядке.