Часть 12 из 20 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– А мне нет.
Хэтти продолжала улыбаться, идя по темным коридорам борделя. Здесь, на Шелтон-стрит, 72, она собиралась начать новую жизнь. Стать хозяйкой своей судьбы и всего мира, который по праву принадлежал ей.
Вполне возможно, она это и сделала, хотя вовсе не так, как планировала. Ее переполняло какое-то новое ощущение, подозрительно напоминающее свободу.
Выйдя из здания, Хэтти увидела Нору, прислонившуюся к дверце экипажа: шапка надвинута на лоб, руки в карманах штанов. Она встретила подругу белозубой улыбкой.
– Как провела время? – первой спросила Хэтти.
Нора ухмыльнулась.
– Подвезла богатенького франта и обчистила его карманы.
Хэтти засмеялась. Подруга в своем репертуаре.
– Ты тоже богатенький франт.
Нора изобразила шок.
– Немедленно возьми свои слова обратно! – Хэтти снова засмеялась, и Нора нетерпеливо спросила: – Не заставляй меня умирать от любопытства. Как это было?
– Неожиданно, – осторожно ответствовала Хэтти.
Брови Норы поползли на лоб. Она молча открыла дверь экипажа и опустила подножку.
– Это высокая оценка. Он отвечал твоим требованиям?
Хэтти застыла, поставив одну ногу на ступеньку.
– О нет.
– Что? – удивилась Нора. – Но я надеюсь, вы использовали «французское письмо»? Меня заверили, что беспокоиться не о чем.
– Нора! – с укором воскликнула Хэтти, стараясь справиться с паникой. У нее не оказалось с собой списка требований. Она держала его в руке, а потом…
Потом человек, называвший себя Зверем, поцеловал ее. И теперь список исчез.
Она обернулась и взглянула на весело светящиеся окна борделя. В окне на третьем этаже она разглядела мужской силуэт. Мужчина помахал ей рукой, а другой что-то прижал к стеклу, кажется, листок бумаги.
Негодяй! Не зря его называют Зверем.
Хэтти прищурилась: «Что ж, можно считать, что этот раунд он выиграл. Ну и ладно». Она подняла глаза на Нору.
– Отвези меня к моему братцу.
– Сейчас? Но ведь ночь на дворе.
– Тогда мы его разбудим.
Глава 6
Так случилось, что лорд Огаст Седли, единственный сын и младший отпрыск графа Чадла, не спал, когда Хэтти и Нора спустя полчаса вошли в кухню Седли-Хауса. Он бодрствовал и истекал кровью, прислонившись к кухонному столу.
– Где ты была?! – завопил Огги, увидев Нору и Хэтти. Он прижимал окровавленную тряпку к бедру. – Ты была нужна мне!
– Ой! – Нора резко остановилась. Впрочем, ее впечатлила вовсе не рана. Огги был без штанов.
– Это, наверное, чертовски больно, – сказала Хэтти.
– Конечно! – Огги был полон праведного гнева. – Меня ударили ножом, а тебя не оказалось дома, и никто не знал, где ты. Я истекаю кровью уже много часов.
Хэтти скрипнула зубами, подумав, что нежная и всепоглощающая любовь к себе – нормальное состояние ее брата.
– Почему ты не попросил о помощи Рассела? – Огги сделал большой глоток виски из бутылки, которую сжимал в свободной руке. – Где он, кстати?
– Ушел.
– Конечно. – Хэтти даже не попыталась скрыть презрения. Она налила в миску воды и отыскала кусок чистой ткани. Рассел выполнял при ее брате самые разные обязанности – то лакея, то друга, иногда оруженосца. Но он всегда был занудой, причем бо?льшую часть времени оказывался абсолютно бесполезным. – Зачем ему быть рядом, когда ты всего лишь заливаешь кровью кухню.
– Но ты же дышишь, – жизнерадостно сообщила Нора. Она достала из кладовки маленькую деревянную коробочку и поставила на стол рядом с Огги.
– Едва, – ныл Огги. – Мне пришлось выдернуть эту штуку из себя.
Взгляд Хэтти остановился на весьма впечатляющем ноже, лежащем на дубовом столе. Лезвие длиной не менее восьми дюймов светилось бы в темноте, не будь оно покрыто кровью.
Нож был очень красив.
Хэтти понимала, что такая мысль в данный момент совершенно неуместна, но ничего не могла с собой поделать. Ей хотелось взять его в руки, почувствовать вес, узнать, удобна ли рукоять. Ее руки еще никогда не прикасались к чему-то столь же опасному. И порочному.
Кроме человека, которому этот нож принадлежал.
Она моментально поняла, что этот нож принадлежит мужчине, называющему себя Зверем.
– Что случилось? – Хэтти подошла и стала осматривать все еще кровоточащее бедро брата. – Не надо было вынимать нож.
– Рассел сказал…
Хэтти покачала головой и стала промывать рану.
– Мне плевать на то, что сказал Рассел. Ты напрасно вытащил нож. – Она похлопала ладонью по кухонному столу. – Ложись.
Огги застонал.
– У меня кровь идет!
– Я вижу. Но ты в сознании. А значит, можешь лечь. Мне так легче работать.
Огги лег.
– Только поторопись.
– Никто не заставлял тебя лезть в неприятности, – сказала Нора, подходя к столу с коробкой печенья в руке.
– Иди домой, Нора! – рявкнул Огги.
– С какой стати я должна идти домой, если мне нравится здесь? – удивилась Нора и протянула коробку Хэтти. – Хочешь печенье?
Подруга мотнула головой, разглядывая рану Огги, теперь чистую.
– Тебе повезло, что нож был такой острый. Такую рану нетрудно будет зашить. – Она достала из деревянной коробочки иголку и нитку. – Лежи спокойно.
– Будет больно? – заныл Огги.
– От иголки боли будет не больше, чем от ножа.
Нора прыснула, а Огги воскликнул:
– Вы злые!
За этим восклицанием последовало шипение, поскольку Хэтти приступила к зашиванию раны.
– Не могу поверить, что он в меня попал.
У Хэтти перехватило дыхание. Ясно, что брат говорит о Звере.
– Кто?
Огги покачал головой.
– Никто.
– Такого не может быть, Огги, – проговорила Нора с полным ртом печенья. – Кто-то же проделал в тебе дыру.