Часть 32 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * *
Подходя к стартовой линии, Морриган гадала, на ком будет скакать Готорн. В недавнем разговоре он хвастался, что Нэн Доусон отыскала для него гепарда. Жаль, проверить нельзя: Готорн попал в тот поток, что стартует от Южных ворот.
В толпе соперников всё же попалось знакомое лицо, только видеть его совершенно не хотелось.
— Хороши испытания! — насмешливо фыркнула Ноэль Деверо, подъезжая на великолепной гнедой кобыле. — Пропускают всякую шваль… — Она смерила Морриган испепеляющим взглядом. — И это у них называется Вундерколлегия? Чего доброго, придётся переименовывать её в Вундерсброд.
Слушая хихиканье свиты подружек, она самодовольно откинула за плечо длинные волосы. В обычном её окружении не хватало лишь черноволосой девочки с косой. Интересно, прошла ли та Книжный тест?
— С тобой уж точно придётся! — не сдержавшись, хмыкнула Морриган.
Хорошенькое личико Ноэли вспыхнуло красными пятнами, рука гневно сжала поводья.
— А может, в Нелегал-коллегию? — продолжала она, прищурившись. — Пожалуй, будет точнее.
Сердце у Морриган подпрыгнуло. Ну теперь понятно: это они, Ноэль и её спонсор, тот отвратный Баз Чарлтон, послали инспектора Флинтлока в отель «Девкалион»! Кто же ещё? Какая гадость! Неужели они не понимают, что не просто выталкивают конкурента, а ставят под угрозу её жизнь! Ей ни под каким видом нельзя возвращаться в Джакалфакс! Хотелось кричать, ругаться, но не здесь же.
— Не боишься, что тебя дисквалифицируют? — спросила она вслух, показывая на золотую ленту в густых каштановых волосах всадницы. Всё остальное, включая бриджи для верховой езды, седло и хлыстик, было белым. Мелковато, конечно, вот так придираться, но удержаться не получилось.
Однако вместо того чтобы снять ленту, Ноэль вызывающе накрутила её конец на палец и самодовольно шепнула, наклонившись к сопернице:
— А это специально для старейшин, мистер Чарлтон придумал. Знак того, что я всерьёз намерена победить в гонке. Золото будет моё, и обедать они будут со мной!
— Как? — удивилась Морриган. Что за наглость? Выдумывает, чтобы позлить, не иначе. — Почему вдруг обедать?
Ноэль недоверчиво хихикнула.
— Твой спонсор что, совсем ничего тебе не рассказывает? Небось и не хочет на самом деле видеть тебя в Коллегии — просто пошутил. — Разворачивая кобылу, она добавила, показывая на кабана, который увлечённо рыл землю в поисках съестного: — Не твой скакун, часом? Отличный выбор, вы очень друг другу подходите, прямо одно лицо.
* * *
На помост возле арки ворот поднялась распорядительница.
— Внимание! — помахала она рукой. — Нет, оставьте пока своих скакунов… Внимание, прошу тишины! Тихо! Слушайте внимательно: повторять не стану.
Кровь стучала в ушах так громко, что Морриган боялась не услышать.
— Призовая гонка — это не гонка! — продолжала женщина. — Вернее, необычная гонка, больше похожая на стратегическую игру. Вам не надо первыми пересечь финишную линию. Главное — призы!
Повинуясь её жесту, помощник развернул на деревянной подставке карту Старого города — такую же, как в письме, только очень большую и с десятками ярких точек, разбросанных по улицам, как разноцветная посыпка на торте. Точки располагались концентрическими кругами, каждый своего цвета. Самое широкое кольцо, фиолетовое, почти примыкало к городским стенам, и точек в нём были десятки, но чем ближе к центру, тем меньше их становилось. Синие, зелёные, жёлтые, оранжевые, красные… А в середине, на площади Мужества, Морриган насчитала всего пять, зато сияющих чистым золотом.
— Ваша задача — достичь всего одной-единственной цели, любого цвета. Добраться до неё, ударить по мишени ладонью — вот так! — и всё, вы прошли в следующий тур испытаний!
В толпе поднялся гул. Кандидаты недоумённо переглядывались — не слишком ли просто? Морриган нахмурилась. Должен быть какой-то подвох.
— Однако вопрос в том, какую цель выбрать! — усмехнулась распорядительница. — Вас три сотни, а призов всего сто пятьдесят. Можно далеко не ходить и взять первый, который попадётся на внешних кольцах, — почему бы и нет, их тут много, и расположены они в самых доступных местах…
«Ну да, — подумала Морриган, так и надо сделать!» Судя по лицам, почти у всех в толпе мелькнула та же мысль.
— Но можно попробовать добиться и большего… — Женщина широко улыбнулась, показывая в центр карты. — Здесь, на площади Мужества, пять золотых призов, каждый из которых не только пропускает к третий тур, но и даёт право участия в очень редком, закрытом для публики событии — обеде для избранных в Зале старейшин Праудфут-Хауса!
Кандидаты возбуждённо загомонили, переглядываясь.
— В Зале старейшин! — с благоговением прошептал мальчик рядом с Морриган.
Морриган взглянула на Ноэль, стоящую в первых рядах. Вот какое золото ей нужно и вот какой обед! Но откуда ей было известно? Для всех остальных это явно тоже новость!
Женщина снова подняла руку, призывая к тишине.
— Помимо этих пяти золотых призов, есть ещё пять, разбросанных по Старому городу случайным образом и замаскированных под обычные. Вы не узнаете, что приз золотой, пока не ударите по мишени.
— А как мы узнаем?! — выкрикнула из задних рядок рыжеволосая девочка.
— Не бойтесь, узнаете, — улыбнулась распорядительница.
Мальчик в первом ряду поднял руку:
— Почему надо было одеваться во всё белое?
— Тоже скоро поймёте… Таким образом, в обеде со старейшинами примут участие только десять кандидатов со своими спонсорами — это уникальная возможность лично пообщаться с руководством Вундерколлегии ещё до окончания испытаний.
Так вот почему Ноэль так стремится добыть золото! Явиться на Презентацию, будучи лично знакомой со старейшинами и уже успев произвести на них впечатление, — что может быть ценнее? Ноэль, такая красивая и уверенная, легко собравшая вокруг себя целую толпу обожателей, сумеет обаять кого угодно! Морриган вздохнула, продолжая слушать.
— Помните: вам достаточно взять один-единственный приз! Что вы выберете — риск в надежде на особое преимущество или верное прохождение в следующий тур? Какой вы игрок — честолюбивый и любящий риск или хладнокровный и расчётливый? Вот по мы сейчас и проверим… Итак, Призовая гонка начнётся ровно через пять минут!
Морриган продолжала кипеть как чайник на плите. Как же вышло, что отвратная кандидатка отвратного База Чарлтона так много знала заранее? Неужели Юпитер тоже всё это знал, но не стал говорить? «Небось и не хочет на самом деле видеть тебя в Коллегии», — не выходили из головы ядовитые слова Ноэли.
Подошли Юпитер с Фенестрой, но времени на расспросы уже не оставалось.
— Мог, слушай! — быстро проговорил рыжий. — Забудь про обед со старейшинами — это не имеет значения. Просто ударь по мишени, и всё! Ни о чём другом не беспокойся. Пропускай… Фен, ты тоже слушай! — пропускай фиолетовые и синие, там сразу начнётся давка и драка, большинство кинется туда! Скачите напрямик по Гранд-бульвару и сворачивайте на Мэйхью-стрит, там начинается зелёное кольцо. Зелёное, поняли? Призов меньше, но меньше и соперников — если успеете первыми! Хорошо поняли?
Морриган кивнула. «Прямо по бульвару, поворот на Мэйхью», — повторила она про себя. Взглянула на Юпитера, но он уже уходил, повинуясь знаку распорядителей. Обернувшись, произнёс одними губами: «Удачи!» Морриган опасалась раскрыть рот, чтобы колотящееся сердце не выскочило наружу, а потому лишь угрюмо кивнула и подняла вверх два дрожащих растопыренных пальца — знак победы…
Неподалёку спонсор так же точно давал последние указания Ноэли. До Морриган донеслись два слова: «золотой» и «Родерик». Что, интересно, за Родерик?
Фенестра скользнула ближе и тихо замурлыкала на ухо:
— Ничего не делай — вообще, поняла? Я сама найду цель, а ты просто ударишь по мишени, когда я скажу. Не вздумай мной рулить или тормозить… А если попробуешь ударить пятками — хоть один-единственный раз! — то я спрячу у тебя в комнате сырые сардины. Ты их ни за что не найдёшь и будешь нюхать эту вонь, пока не пропитаешься ею насквозь, перестанешь спать и сойдёшь с ума! Ты меня хорошо поняла?
Морриган кивнула. Большие часы над Западными воротами отсчитывали последнюю минуту. Стоп, а как же залезать на Фенестру?
— Фен, я…
Не успев договорить, она почувствовала на шее горячее кошачье дыхание. Жёсткие усы скользнули по плечу. Гигантская магнификошка ловко ухватила её зубами за шиворот и легко забросила себе на спину. Морриган поёрзала, пытаясь усесться поудобнее, — как ездят верхом, она видела только со стороны, — поняла, что соскальзывает, и отчаянно вцепилась обеими руками в мягкий густой мех. В нарастающей панике она прижалась всем телом к кошачьей спине.
— Фен, а если я упаду?
— Тогда затопчут насмерть, так что лучше не падай.
Морриган в ужасе пискнула.
Повернув огромную голову, кошка добродушно усмехнулась:
— Ладно, можешь сжать мне бока пятками, если надо. Я постараюсь бежать ровно… Но самое главное — крепче держись за шерсть и не отпускай!
— А если случайно выдерется клок?
— У меня её много… Всё, заткнись и не мешай, сейчас начнётся!
Часы скрипнули и начали отбивать полдень. Одновременно раздался оглушительный вой сирены — и мир вокруг Морриган закачался, превратившись в бурлящий хаос стучащих копыт, топочущих лап и ободряющих криков спонсоров за спиной.
Цепляясь изо всех сил за кошачью шерсть, она рискнула приподнять голову и тут поняла, как прав был Юпитер. Впереди, на мраморных ступенях Невермурской оперы, виднелась фиолетовая мишень размером с человеческую голову, и половина всадников помчалась галопом к ней напрямик. Кончиться это должно было всеобщей свалкой, но увидеть больше ничего не удалось: Фенестра обогнула оперу по широкой дуге и понеслась вперёд по Гранд-бульвару. Позади раздавались крики и звуки борьбы.
БАМ!
БАМ!
БАМ!
Морриган снова оглянулась — облака пурпурного дыма взлетали в воздух, и яркий цветной порошок из взрывающихся мишеней осыпал кандидатов с головы до ног.
Вот, оказывается, для чего понадобились белые одежды! В конце испытания они станут всех цветов радуги — у ста пятидесяти из трёхсот. А остальные полторы сотни отправятся по домам незапятнанными… и побеждёнными.
«Только не я! — подумала Морриган, стиснув зубы и прижавшись к пушистой кошачьей спине. — Я вернусь вся зелёная!»
Фиолетовые мишени мелькали то и дело — на деревьях, на стенах домов и даже просто лежали на мостовой. Вот уже стали попадаться и синие, хотя гораздо реже и в менее доступных местах. Кошка неслась огромными скачками, и в хвосте у неё оставалась почти половина гонщиков, но кое-кто не отставал, и среди них, к своему неудовольствию, Морриган заметила Ноэль Деверо на быстрой как ветер гнедой кобыле. По левую сторону от Фенестры тяжело топал давешний носорог, и, похоже, магнификошка правильно ему не доверяла. Мотая огромной головой с устрашающим рогом, он не просто рвался вперёд, к заветной цели, но старался отсечь от неё соперников. Расчётливо, с умом — хоть и подло, конечно. К заветной цели спешат десятки всадников со всех четырёх сторон, а золотых призов там всего пять!
Что будет твориться на площади, страшно даже представить. Хорошо, что они с Фенестрой нацелились на скромную «зелень».
Но так ли это? Вот он, поворот на Мэйхью-стрит, — мелькнул и остался позади! Фенестра с бешеной скоростью пронеслась мимо, даже не замедлив хода. Здесь одни жёлтые мишени, совсем редкие, — если не ухватить сейчас, потом станет совсем трудно! Вот и оранжевый круг. Что она делает?