Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 34 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он насмешливо фыркнул: — Думали, спортивный дух и благородство дадут вам преимущество? — Покачал головой. — Вундерколлегия проверяет честолюбие и упорство, а не всякие там благопристойности. — Да не в этом дело! — с досадой возразила Морриган. — Кошка с самого начала была моим скакуном и забралась на рыбу для меня, а не для Каденцы. Приз мой! Это просто… — Глупости! — проговорила Каденца спокойно и ровно, глядя служителю в глаза. Голос напоминал жужжание осы. — Кошка была моя, это я поразила золотую мишень, и меня надо пропустить в следующий тур. Он протянул ей небольшой золотистый конверт. Победно сверкнув глазами, Каденца положила его в карман и скрылась в толпе. Морриган готова была взвыть от такой несправедливости, но не издала ни звука, лишь устремила на служителя ледяной обвиняющий взгляд. Он пожал плечами и повторил монотонно: — Кошка её, это она поразила золотую мишень, и её надо пропустить в следующий тур. Морриган поникла, как проколотый воздушный шарик. Всё кончено. Всё! Мимо пробежала Ноэль, окружённая подружками. Она тоже была с головы до ног в золотом порошке и сжимала в руке золотистый конверт. — Заметила розовый приз на углу Родерик-стрит, и так вдруг его захотелось… Даже не знаю почему, — рассказывала она. — Наверное, потому что розовый — мой любимый цвет. Представляете моё удивление, когда он оказался замаскированным золотым? Вот это удача! — Ноэль ухмыльнулась, покосившись на белую одежду Морриган. Вот как, значит. Морриган горько поджала губы. Родерик-стрит. Вот про какого «Родерика» втолковывал Баз Чарлтон перед стартом! Никакая это не удача, просто спонсор Ноэли — обыкновенный низкопробный жулик. Неудивительно, что и про обед со старейшинами она знала заранее. Кто же с таким спонсором не выиграет гонку? Присев на бортик фонтана, Морриган уныло повесила голову. Итак, поражение. Причём невероятно глупое. Просто абсурд какой-то! Но самое страшное — что будет теперь? Из Невермура выкинут — это ясно, а потом… потом… Перед глазами уже вздымалась и клубилась зловещая туча. Дикая охота скакала навстречу, застилая солнце и погружая грядущий день в непроглядную черноту. * * * Услыхав новости, Юпитер остолбенел. Фенестра заревела от ярости. — Где этот мерзкий служитель? — шипела она, бегая взад-вперёд и хищно скаля зубы. — Я отберу этот дурацкий список и засуну ему в… — Пора сматываться, — перебил Юпитер, бросая через плечо опасливый взгляд. — Скорее, он уже здесь. — Кто? Ой! — Сердце у Морриган провалилось ниже пяток. Расталкивая кандидатов и спонсоров, к фонтану приближался отряд полицейских в коричневых мундирах во главе с самым неприятным человеком в Невермуре — после Каденцы Блэкберн и Ноэль Деверо. Юпитер схватил Морриган за руку и вклинился в толпу, торопясь оказаться подальше от фонтана, но коричневые мундиры уже мелькали и там. «Хорьки» окружали со всех сторон. — Бумаги, капитан Норт! — рявкнул инспектор Флинтлок, протягивая открытую ладонь и нетерпеливо шевеля пальцами. — Немедленно, я жду! У Морриган перехватило дыхание. Дадут ли ей хотя бы заскочить в «Девкалион», чтобы собрать вещи и попрощаться? А как же Готорн? Неужели не удастся даже повидать друга перед расставанием навсегда? Она в отчаянии обвела взглядом площадь. Где он, Готорн? Удалось ли ему пройти испытание? «А Дикая охота? — прошептал в панике внутренний голос. — Небось уже ждёт на границе?» — И много нужно? — сочувственно осведомился Юпитер. — У вас заболел живот, инспектор? Или вам требуется бумага, чтобы написать прошение об отставке? Тут неподалёку есть писчебумажный магазин. Заходите потом, я помогу с трудными словами. Флинтлок досадливо дёрнул щекой, но хорошего настроения не потерял. — Остроумно, капитан, — признал он, — весьма! Разумеется, мне нужны бумаги вашей… бывшей кандидатки — паспорт Свободного штата, документы о постоянной регистрации в Седьмом кластере и виза на продолжение образования с видом на жительство в Невермуре. Те бумаги, один взгляд на которые убедит меня раз и навсегда, что ваша бывшая кандидатка имеет полное право проживать в Первом кластере Свободного штата и не является грязной нелегалкой, тайно проникшей к нам под покровом ночи из вероломной Республики! — Ах, эти бумаги! — протянул Юпитер. — Так бы сразу и сказали. Испустив вздох актёра-трагика, он принялся не спеша похлопывать по карманам куртки и методично выворачивать их один за другим. Поискал даже в своей рыжей бороде. Морриган рассмеялась бы, не будь этот день самым несмешным в её жизни. — Моё терпение на исходе, Норт! — Да-да, сейчас… Где же они были?.. Вот! Нет, это платок… Одну секунду, инспектор. Морриган закусила губу. Может, всё-таки попробовать убежать? Проскользнуть мимо «хорьков», пока Юпитер их отвлекает, и успеть раньше них к ближайшей станции подземки. Она шагнула в сторону, будто невзначай. Никто не дёрнулся, не стал её хватать. Огляделась по сторонам.
«Хорьки» смотрели только на Юпитера, увлечённые его клоунадой. Припомнив, как Готорн бочком по кидал место преступления после жабьего нашествия, сделала ещё один осторожный шажок, потом другой… Ещё немного — и можно скрыться в толпе, а потом кинуться бежать со всех ног. — Морриган Кроу! — прогремел голос позади. Она застыла на месте. Всё, допрыгалась, прощай, любимый Невермур… — Морриган Кроу! Девочка на большой кошке, где она? Никто не видел Морриган Кроу, которая скакала на кошке? Служитель Коллегии протолкался к ней и протянул плотный желтоватый конверт. — Вот вы где! — отдуваясь, произнёс он. — Насилу нашёл! Возьмите, это ваше. Она взяла конверт дрогнувшей рукой: — Что там? — Ну а как вы думаете? Приглашение на следующий тур испытаний, что же ещё? Морриган вскинула глаза на Юпитера, который был ошарашен не менее её самой. Инспектор Флинтлок открывал и закрывал рот, напоминая золотую рыбку, выпавшую из аквариума на ковёр. — Но… — пролепетала Морриган, не веря своим ушам, — но вы же… вы сказали, что Каденца… — Да, но дело в том, что произошёл некий… э-э… досадный инцидент. Один из этих дурацких единорогов оказался самым обычным пегасом с подвязанными крыльями и рожком от мороженого на голове. И как только мы сразу не заметили? Бедное животное… да к тому же ещё летающее! Строго запрещено правилами, даже если крылья в гонке не используются. Короче, кандидата дисквалифицировали, освободилось место… Ну, мы и решили… — Он виновато потупился. — Решили, что это будет справедливо. Примите мои поздравления! Служитель поплёлся обратно, а Морриган, вне себя от радости, не могла отвести глаз от конверта, как будто он был бриллиантовый. Ну и пусть не золотой, наплевать на секретный обед! — Я выдержала! — прошептала она, затем повторила громче: — Я выдержала испытание! — Вскрыла конверт и прочитала письмо. Уважаемый кандидат! Примите наши поздравления! Вы доказали своё честолюбие и упорство и завоевали право участвовать в следующем туре испытаний на место в группе 919 Вундеркрллегии. Проба на страх пройдёт осенью Первого года. Дата, время и место не уточняются. Юпитер расхохотался — звонко, весело и так громко, что у Морриган зазвенело в ушах. Даже Фенестра расплылась в улыбке, издав шипящий смешок. Морриган хотелось прыгать и кричать, она в жизни не ощущала такого счастья! — Блестяще, Мог, просто блестяще! — поаплодировал Юпитер и повернулся к Флинтлоку: — Извините, инспектор, но бумаги вам придётся подождать. В настоящее время вопрос о гражданстве мисс Морриган Кроу является внутренним делом Вундерколлегии. Ха-ха-ха! Флинтлок чуть не исходил пеной от бешенства. — Ничего ещё не кончено! — прорычал он, в гневе стукнув самого себя дубинкой по ляжке, так что Морриган невольно поморщилась — больно же. — Имейте в виду, Морриган Кроу, у меня глаза повсюду, и они будут пристально следить за вами… за вами обоими. Крайне пристально! Развернувшись на каблуках, он зашагал прочь в со провождении своих коричневых собратьев. — Извращенец! — прошипела вслед Фенестра. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ Чёрный парад Осень Первого года — Мне даму, пожалуйста. — Для чего? — Не важно, давай.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!