Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 19 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И почему же она так испугалась? Лейди ведь очень красивая женщина. Была, — непроизвольно добавил он, вспоминая горстку пепла. — Ну, это…наверно, решила, что лейди хочет проглотить Его Величество. Говорю же, Крошка еще маленькая и не понимает, что «раскалённый поцелуй» доставляет … «Грин, да замолчи ты, наконец! Не было там никакого поцелуя!» Я прямо орала на приятеля, а толку. Бесхитростный Грин на ходу придумывал то, чего не знал. — Хватит болтать глупости, — резко оборвал его король, покрасневший от смущения. Ему действительно стало стыдно. Ведь кошка !!! могла подумать, что ему приятно получать такие ласки от баронессы. Нет, не кошка, а его любимая Крошка. Брюс сразу уловил его смятение и насмешливо поддел: — Ну не переживай так. Ты ведь не успел изменить малышке, она позаботилась об этом. — Герцог Деремвиль, вы говорите с королем, — резко ответил Даймон. И друг понял, что тема любви короля и кошки перестала быть шуткой. Ему лучше придержать язык. Для собственной безопасности. — Простите, Ваше Величество. Выбит из колеи предательством лейди Фронде, вот и несу околесицу, — даже без намека на улыбку произнес глава Тайной канцелярии и по-деловому сказал: — Надо по горячим следам провести расследование и установить сообщников преступницы. Брюс начал раздавать указания о проверке окружения баронессы и ее мужа по переговорному камню. А Даймон поспешил унести свою любимицу из приемной, понимая, какой ужас она пережила в таверне, воочию увидев жестокую участь сгореть заживо, которую ей чудом удалось избежать. Уже в своих покоях он заговорил с ней тихим голосом, чтобы успокоить, пока его чуткие пальцы осторожно перебирали шерсть на спинке, пытаясь определить степень поражения кожи. — Не переживай, Крошка, шерстка скоро вырастет. Сейчас мы смажем ранки бальзамом, чтобы они быстрее зажили и сразу ляжем спать. Да, моя хорошая? Ты ведь не оставишь меня в одного? Я буду грустить без тебя. Боясь, что она опять сбежит он не выпускал ее из рук пока обрабатывал раны, а затем укутал в полотенце и положил между подушек. А затем быстро разделся и лег рядом. Поцеловав рыжий лобик Даймон глубоко вздохнул. Как же он устал от заговоров и покушений. Кошка выпуталась из кокона и залезла ему в подмышку. Устроив голову на его плече, она громко замурчала, разгоняя все печали и тревоги. Так, обнимая ее, король и уснул. *** Брюс Деремвиль еще долго допрашивал мантикотов, но они путались в показаниях, и наконец договорились до того, что случайно услышали, как барон Фронде приказал жене подарить королю интимный поцелуй. Это показалось подозрительным, и они решили на всякий случай быть поблизости. А так, как им поручили не спускать глаз с Крошки, то они… ну и дальше по тексту. Про капсулу с ядом мантикоты совершенно ничего не могли придумать, да герцог и не ожидал ничего услышать. Он знал, кто мог дать ему исчерпывающий ответ. Загадочная Крошка вновь удивила его сообразительностью, смелостью и безграничной преданностью королю. Кто же ты такая, посланница из иного мира? Глава 13. Коты — это мистические существа, посланные с небес в утешение Тесно прижавшись к своему дракону я настороженно повела ушами, стараясь уловить малейший шум. Вроде все нормально, можно начинать новый лунарий. Покушение на короля сильно встряхнуло меня. Вчера в таверне я испытала страх намного сильней, чем, когда металась в огненной ловушке. Будь моя воля, везде по пятам бы ходила за королем, но это бы выглядело более, чем странно. Моя привязанность уже чуть не стоила его дружбы с герцогом. Хотя, почему чуть? Пусть я и не черная, но в буквальном смысле пробежала между друзьями. Утром Брюс не пришел, как обычно, на завтрак. Обед тоже проигнорировал. Король делал вид, что так и должно быть, и усиленно занимался делами, доводя секретаря до нервной дрожи в руках от вопросов и заданий. Тот даже не скрывал радость, получив небольшую передышку, когда Главный маг попросил короля принять его. — Ваше Величество, простите, что отвлекаю от дел, но я беспокоюсь за принцессу. Как ее здоровье? — взволнованно спросил мэтр Франсис. — Почему вы спрашиваете об этом, мэтр? — сразу встревожился Даймон. — Луннь назад я разговаривал с мисси Трэвикс, и она сказала, что у них с Аделин все в порядке. — Ко мне обратился хранитель королевской сокровищницы и попросил подписать у вас разрешение на выдачу раритетных веществ. Герцог Деремвиль вчера именем короля потребовал кровь и чешую василиска. И пригрозил, что в случае отказа хранителя казнят. Так и сказал: «Король отрубит голову любому за свою кроху, а я помогу ему в этом». Хранитель решил, что речь идет о принцессе и сразу выдал требуемое. Но порядок есть порядок, и ему надо письменное разрешение, подписанное Вашим Величеством. Король, нахмурив брови, слушал сбивчивые объяснения бывшего наставника, а затем придвинул к себе переговорный камень, стоявший на специальной подставке, чтобы было удобно не только слышать, но и видеть собеседника. И уже через мгновений на отполированной до блеска поверхности камня появилась изображение детской комнаты. Воспитательница и ее подопечная весело играли в куклы, но увидев замерцавший камень сразу отложили игрушки в сторону и подошли к переговорному устройству. Король улыбнулся дочери и помахал ей рукой, а затем спросил у Мелиссы: — Мисси Трэвикс, вы не случайно не знаете, зачем герцог Деремвиль потребовал кровь и чешую василиска? Мэтр Франсис сказал, что он сослался на опасность для Аделин. — Его светлость имел в виду Крошку, Ваше Величество. Мы с ним вместе изготавливали мазь от ожогов по книге Агнуса, и в ней по рецепту потребовалась кровь и чешуя василиска. В обычном порядке на получение веществ из хранилища требуется несколько лунариев, но тогда был дорог каждый миг, иначе котенок мог ослепнуть. И герцог воспользовался вашим именем. Простите нас, пожалуйста, за проявленную настойчивость, Ваше Величество.
— Вы действовали правильно, Мелисса. Вас надо не простить, а наградить за спасение любимицы принцессы. Мы позже поговорим на эту тему, а сейчас не буду отвлекать вас от занятий. Король размашисто подписал протянутый мэтром документ, и Главный маг, довольный, что так быстро уладил столь щекотливое дело, покинул приемную. За ним, не мешкая, выскочил и секретарь, которому великодушно разрешили подкрепиться. — Так скверно себя чувствую, Крошка. Вспылил на ровном месте и обидел Брюса, — пожаловался король, в последнее время приобретя привычку разговаривать со мной. Жаль, что я не могла рассказать в ответ, как самой муторно. Всегда «гнала» на герцога, уверенная, что он только обрадуется, если я куда-нибудь денусь. И вдруг теперь узнаю, что главный злодей, не раздумывая, бросился спасать полуживую кошку. Понятно, он делал это для Аделин и короля, но отрицать, что только благодаря Деремвилю не потеряла зрение, я никак не могла. Надо будет как-то подлизаться к Брюсу, но главное — помирить его с королем. Такая преданность друга редко встречается, и потерять ее моему дракону никак нельзя. Словно услышав призыв, герцог появился на пороге с какими-то бумажками в руках. — Протоколы допросов, Ваше Величество, — церемонно произнес он, раскладывая документы перед королем. Даймон недовольно скривился и неловко произнес: — Брюс, ну хватит тыкать в меня официозом. Прости, что взвился на твое замечание о Крошке. Понимаю, что выгляжу глупо, так привязавшись к кошке, но мне с ней хоть не так одиноко. У Деремвиля защемило сердце от безысходной тоски, прозвучавшей в голосе друга. Три лунтрия депрессия иссушала ему душу, порождая равнодушие ко всему окружающему. Брюсу никак не удавалось вырвать Даймона из засасывающей его трясины горя и уныния. И только маленький зверек из иного мира смог пробиться сквозь стену безразличия и апатии, вызвать интерес к жизни и заставить действовать. Да еще как действовать. За стенами дворца до сих пор не утихают празднества в честь подписания Хартий Свободы. Тогда почему вместо признательности Брюс испытывал такое настороженное недоверие к котенку и в каждом его движении видел тайный замысел? — У меня нет слов для благодарности за спасение Крошки, — хрипло произнес Даймон. — Я ведь знаю, как ты к ней относишься. — Да, я насмехался над кошкой и называл ее ревнивицей. А ведь, пожалуй, это я ревновал ее к тебе. Боялся, что придется делить с ней твою дружбу. Герцог был необычно серьезен. Откровение давалось с трудом, он даже устыдился его. Рука нервно зацепила лист бумаги. Тот плавно слетел со стола, но Брюс не заметил этого, пока легкий шлепок по ноге не заставил его опустить глаза и увидеть, что рыжий котенок держит зубами лист и шлепает хвостом по ногам, требуя внимания. Деремвиль нагнулся, чтобы забрать бумагу и похвалить зверька за услужливость. А Крошка неожиданно потерлась об ногу и подмигнула ему. Да-да, именно подмигнула, и еще сказала своим «мур-мур»: «Да ладно, признайся уже — ты просто завидуешь королю, что он первый нашел меня в постели». Эта дерзкая кошка определенно умеет поднять настроение. Брюс громко расхохотался и уже своим обычным, насмешливым голосом произнес: — А если честно, то просто завидую, что не нашел ее раньше тебя. — Ну, уж извини. Кто первый встал, того и тапки, — в тон ему весело ответил король, и тут же удивленно приоткрыл рот. Что за странное слово сорвалось с его губ? Ошеломленный вид друга, впервые «услышавшего» свою Крошку, от души позабавил герцога. Он снисходительно похлопал короля по плечу и поделился с ним вкрадчивым голосом: — Сам до сих пор гадаю, что означает «подмётки». И они одновременно уставились на меня. Ой, ля-ля. Надо бросать привычку рассуждать вслух. Похоже, меня начинают слышать уже все. А может я начинаю превращаться в мантикота, то есть, в мантикошку? С крыльями и тремя хвостами. Брр, что-то меня не туда повело. Надо уносить отсюда лапы. Пойду-ка лучше к девочкам и выпью чаю с плюшками. И сначала маленькими шажками, затем чуть большими шагами, а под конец уже гигантским прыжком я пересекла приемную и бросилась бежать по галерее в детскую. Брюс, давясь от смеха, крикнул: — Грин, ой, извините, сьер Грин проводите мисси Крошку к нашим дамам и возвращайтесь сюда вместе с сьером Грэмом. А затем сказал другу: — Не задумывайся над странным словом. Светлейший сказал, что от кошки иногда исходят импульсы из ее мира, а мы их подсознательно ловим, — и пока Даймон не успел вникнуть в столь нелепое объяснение, заговорщицки предложил: — Давай напьемся в нашей дружной мужской компании. Король с удовольствием согласился. И они приятно провели время со своими фамильярами, выпивая огневуху и играя в карты. Глава 14. Кошки– это ангелы с усами Я любила время дневного сна принцессы проводить с Мелиссой. Она читала книгу, а я тихо мурлыкала на ее коленях, нежась на шелковых юбках. Но вот уже несколько дней (никак не приучусь называть их лунтелями) в детскую приходил Брюс, якобы поиграть с племянницей. На самом же деле он внимательно следил за тем, как воспитательница играет с принцессой, чем ужасно смущал девушку. После того, как Аделин засыпала, герцог еще какое-то время молча сидел на диване, а затем поклонившись Мелиссе, уходил. А она глотала слезы и тихо жаловалась мне на судьбу. Оказалось, что Мелисса влюбилась в Брюса еще в Академии, но он был помолвлен с принцессой Лагарии, а она с сыном Главного советника соседнего королевства. Помолвки детей обычно заключались сразу после рождения и отменить их считалось бесчестным. Поэтому девушка спрятала свою любовь глубоко в сердце, как несбыточную мечту и всегда общалась с братом подруги с веселым дружелюбием. А сейчас она узнала, что герцог тоже одинок. Оказалось, его невеста перед самой свадьбой сбежала с принцем Кальваноса. Прежние чувства вновь вспыхнули в душе Мелиссы, но герцог Деремвиль не проявлял к ней ни малейшего интереса, и теперь она опять пыталась спрятать свою любовь, чтобы не выглядеть жалкой мечтательной старой девой. Хоть в своих планах я уже видела ее королевой, мне стало жаль девушку, которая поставила крест на любви. Да и герцогу не мешало бы заняться чем-нибудь еще, кроме поисков шпионов.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!