Часть 30 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Для этого я и вышла замуж, Ваше Величество, — интимно проворковала я, с удовольствием продолжая свое занятие. Первую награду уже получила, теперь осталось добиться второй.
«А вот и она», — удовлетворенно усмехнулась я, слушая, как восторженно выкрикивает мое имя уже не повелитель, а любимый муж.
Утром Даймон был явно не в духе, я же горела желанием начать действовать.
По уже заведенному обычаю мы завтракали вчетвером — с Деремвилем и его женой. Внимательный герцог сразу заметил различие в нашем настроении и на правах друга не преминул это отменить.
— Вы сегодня в меланхолии, Ваше Величество? Плохо провели ночь? — участливо спросил Брюс и сразу почувствовал, как жена наступила ему на ногу. Но не внял намеку и сладким голосом произнес: — Зато Ее Величество прямо сияет свежестью и бодростью. У вас какие-то особые планы на этот день, королева Лисанна?
— От вас ничего не утаишь, герцог Брюс, — я ответно подколола его титулом. — Да, у меня запланирован визит в Призрачный лес.
— Ах да, малышка что-то говорила мне о больных тиграх, которых будет лечить ее мамочка, — насмешливо приподнял брови герцог. — Полагаю, что вместе с папочкой. Ладно уж, Ваши величества, лечите зверей в «Храме влюбленных», а мы с Мелиссой вас прикроем, — снисходительно произнес он, на что Даймон прямо взорвался.
— Какой там храм, Брюс. Лисанна и правда хочет войти в Призрачный лес!
— И ты позволишь ей?
— Сам не пойму, как она вырвала у меня согласие, — хмуро произнес король. — И теперь отказывается вернуть мое слово.
«Ай да Крошка. И как тебе это удалось?» — рассмеялся про себя Брюс, и тут же захлебнулся горячим глитайном, услышав ответ «кошечки».
«А ты что маленький? Не знаешь, как это делается?»
Я ответила на автомате, привычно пикируясь с герцогом и лишь через миг поняла, что услышала и ответила тоже мысленно.
Мы удивленно уставились друг на друга.
«Так кто же вы на самом деле, лейди кошка?»
«Я — дракан, как похоже и вы, сьер дракон».
«Лишь на четверть, моя бабка была драканом».
«Неважно насколько. Дракан и в Африке дракан».
«Не понял. Африка это кто?»
«Никто. Не увиливай. Давай, помогай мне. Дракан дракану — друг и брат».
Брюс наконец откашлялся и встряхнул выступившие на ресницах слезы. Даймон посчитал, что друг плачет от смеха и вспылил:
— Вам весело, герцог Деремвиль, что королева не вернется из этого леса, и вы избавитесь от нее, как давно хотели?
Дейм понимал, что несправедлив к Брюсу. Тот столько раз доказывал преданность и ему, и Лисанне, но злость клокотала в нем. Злость на себя, которая сейчас ядовитым потоком излилась на лучшего друга.
— Вы несправедливы к герцогу, Ваше Величество, — осадила я мужа. — Когда поперхнулся горячим напитком, то уже как-то не до веселья.
Мелисса озабоченно хмурилась, слушая наши разборки, и я решила ее немного подбодрить:
— Мелли, налей и мне глитайна, пожалуйста. Попробую, что это за напиток.
Сделав пару глотков, я демонстративно закашлялась и отодвинула чашку в сторону.
— Теперь понятно, Брюс, от чего ты так давился кашлем. Слишком много специй. Ладно, если ты уже пришел в себя, тогда давайте поговорим о деле.
— Лисанна, я беру свое слово обратно и не пущу тебя в Призрачный лес, — властно произнес Даймон.
Я бросила на него полный упрека взгляд, но муж лишь сурово поджал губы, намереваясь твердо стоять на своем.
Мелисса, наблюдая за нашим противостоянием, решила вмешаться.
— Лисси, а зачем тебе так обязательно надо попасть в Призрачный лес? Это ведь очень опасное место — бывшая вотчина анимагов. Только они могли беспрепятственно находится в нем. Всех остальных лес не принимает. Да его и лесом трудно назвать. Сплошные голые колья. Нам показывали их изображение на уроках природы.
— Мелли, я видела лес наяву. Даже общалась с двумя его обитателями. Сейчас расскажу. Только сначала объясню, что попасть в лес — это не прихоть, а попытка выполнить свою миссию. Светлейший сказал, что я прислана из другого мира лишь для того, чтобы возродить Лигу анимагов. И подвел это под Песнь веры и славы.
— Там нет ни слова о Лиге. В песне сказано, что посланец из другого мира станет избранным и обвенчается с равным, — возразил Даймон. — В этом и есть его миссия. И ты прекрасно ее выполнила.
— Я так и сказала духу, только он заявил, что не ты избрал меня, а я тебя. И это трудно оспорить. Я ведь действительно пристала к тебе с первого мига, да и влюбилась тоже. Брюс сразу все понял.
— Брюс понял, что и король с первого мига влюбился в свою кошечку, хотя тот настойчиво все отрицал, — задумчиво произнес герцог, потирая виски. — Значит, дух настаивает, что ты избрана не для спасения Даймона. Да, ситуация не из приятных. Надо придумать, как из нее выпутаться. Не нравится мне этот поход в лес.
— А уж как мне не нравится, — хмыкнул Даймон. — Надо поговорить со Светлейшим и убедить его…
— Вы же сами все говорите, что с ним не спорят, — возразила я и предупредительно подняла руки, призывая выслушать меня. — К тому же он прав. О каком благоденствии для Тризании можно говорить, когда на ее западной границе такой опасный очаг напряженности? И если имеется хоть малейшая возможность ликвидировать его, то ее надо использовать.
— Я не хочу, чтобы этим занималась ты, — упрямо произнес Даймон.
— Не скажу, что горю желанием, — честно призналась я.– Но должна. И не только потому, что теперь, как королева обязана заботиться о королевстве. Дух сказал, что у меня открылась магия драканов, и надо срочно научиться управлять ею, иначе случится беда.
— Теперь понятно, почему ты так лихо размахивала мечом Агнуса, словно боевой маг.
— Да какой из меня боевой маг, Брюс? Тогда я прямо взбесилась на оборотней и непроизвольно вспомнила несколько приемов, которым научил меня бывший десантник.
— А десантник это у нас кто?
— Ну…типа вашего боевого дракона.
— И ты еще уверяешь, что не боевой маг? — вкрадчиво спросил герцог. — Тебя обучал воин, и научил главному — смелости и ярости в драке. А это многого стоит. Такие знания остаются навсегда.
— Это точно был меч Агнуса? — тихо спросил Даймон.
— Да, Дейм. Никто из наших не смог поднять его с пола и вложить в ножны. Так и лежит там, где его уронила Лисанна.
— Даже Конрату не удалось? Он ведь такой силач, — удивилась я.
— Меч служит только прямым потомкам Агнуса. Удивительно, что он подчинился иномирянке.
— Светлейший сказал, что в этом и есть доказательство моей миссии. Поэтому я хочу встретиться с анимагами в Призрачном лесу и убедить их выйти из подполья.
— Лисси, они могут отказаться покинуть лес. А еще хуже — не выпустят из него тебя. Я не переживу этого, — с болью сказал Даймон.
— Другого выхода нет, любовь моя.
— Дейм, у Лисси пока спящая магия, — негромко сказала молчавшая все это время Мелисса. — Но она обязательно проснется, когда Лисси будет рожать. А неуправляемая магия убьет и ее, и ребенка.
— Но я не могу оставить беззащитную женщину, а тем более, свою жену, одну в жутком лесу, — Даймон от злости даже стукнул кулаком по столу.
Я накрыла рукой его сжатую ладонь и проникновенно сказала:
— Все будет хорошо, мой дорогой. Сейчас объясню свой план.
***
Через два лунария мы с Даймоном и Брюсом уже стояли перед старинным замком в бывшем поместье барона Фронде. Ничто не напоминало здесь о трагических событиях. Крестьяне, призванные из близлежащей деревни, уже навели везде порядок. Только обитель Агнуса стояла полуразрушенной. Но как объяснил Конрат, руководивший всеми работами и охраной поместья, восстановить ее они не смогли. Вероятно башня строилась магическим способом, и кроме анимагов никто не сможет ее достроить.
Я вошла в обитель Агнуса и с интересом огляделась по сторонам. В тот ужасный день мне было не до разглядываний, да и в образе кошки не слишком много увидишь. Сейчас же подрагивавшими от волнения пальцами я прикасалась к старинным свиткам и амулетам, и они откликались мне в ответ легким звоном. Впрочем, его слышала не только я. Некоторые предметы реагировали и на прикосновения герцога. Однако меч, отливавший голубым полярным светом, поднять с пола смогла лишь я. Хотя до последнего мига считала, что Брюс просто шутил, говоря, что даже Конрату это не под силу.
Вложив меч в ножны я привычным жестом надела ремень через плечо и забросила ножны за спину, словно делала так много раз. Брюс восхищенно поцокал языком, а Конрат неожиданно сделал выпад, и я на полном автомате через голову ловко выхватила меч и выставила его перед собой.
— Дейм, да твоя королева настоящий боец! — заорал от восторга Конрат, на что Даймон помрачнел еще больше.
Тревога мужа усиливала и мою, но одновременно порождала необычайный подъем и желание броситься в бой. Наверное, такие чувст — ва испытывают солдаты перед сражением. И я уже была готова сразиться.
— Лисси, глянь, что я еще нашел. Жаль холст так потемнел, что даже силуэты не различить, — с сожалением произнес Брюс.
Он стоял перед висевшей на стене большой картиной, с которой снял тяжелую пыльную накидку, призванную защитить ее от влаги и пыли. Произнесенное им заклинание, способное в мгновение убрать любую грязь, оказалось таким же бессильным, как и накидка.
Я подошла к картине и внимательно посмотрела на полотно, покрытое слоями сажи и пыли, а затем провела рукой по темной медной раме. И с удивлением заметила, как она засияла от моего прикосновения.
С волнением я стянула кожаную перчатку и прикоснулась к холсту. Под дрожавшими пальцами словно раскололся хрупкий лед. Сотни тонких трещинок побежали во все стороны, затем вспыхнули и осветили на полотне глаза. Те, которые теперь я вижу в зеркале. Я осторожно водила пальцами по картине, и вскоре она предстала в своем первозданном виде.
Невероятно красивая девушка с легкой улыбкой снисходительно смотрела на мир, прижимаясь спиной к плечу сурового мужчины, сжимавшего в одной руке меч, а другой обнимавшей ее за талию. И этот меч я только что забросила себе на спину. Агнус и Арнис — анимаг и дракан, избравшие меня для особой миссии.
— Лисси, вы похожи с ней, как две капли воды, — глухо произнес Даймон.
— Светлейший так и сказал. Теперь ты сам видишь, что у нас нет другого выхода. Надо идти.
— Я боюсь, что они не захотят отпустить тебя обратно. Заставят остаться с ними, а в худшем случае просто убьют.