Часть 24 из 212 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что? — слегка округляет глаза Наталия.
— Ты не ослышалась. Саймон действительно решил приплести к этому делу всех, кого я знаю.
— О, боже мой… Но… Но…
— Значит ли это, что Саймон знает еще и про моего дедушку и про мою тетю? — задается вопросом Ракель. — Знает ли он, где они живут? Может ли он что-то с ними сделать?
— Все может быть, — слабо кивнув, задумчиво отвечает Терренс. — Я бы даже сказал, что он точно знает про них абсолютно все.
— О, господи… — Ракель прикрывает рот рукой. — Нет-нет-нет… Я не могу… Не могу этого допустить… Не могу позволить Саймону что-то с ними сделать. Я этого не переживу.
— К тому же, есть еще один вопрос, который беспокоит лично меня. Знает ли Саймон про моих друзей? Знает ли он все, что касается моей матери?
— Возможно, что знает. Я даже не буду удивлена, если это так.
— Черт… — ругается Терренс. — Я придушу этого ублюдка собственными руками, если он что-то с ней сделает.
— Ох, это просто невыносимо… — Ракель тяжело вздыхает, встает с дивана и медленно подходит к одному из окон в гостиной, запустив руку в свои волосы. — Это все моя вина… Из-за меня могут пострадать совершенно невинные люди.
— Ракель, дорогая… — с жалостью во взгляде произносит Наталия.
— Это я во всем виновата… — Ракель тихо шмыгает носом, изо всех сил пытаясь подавить в себе желание разрыдаться и плакать до тех пор, пока все слезы не будут выплаканы. — И самое ужасное, что я ничего не могу сделать& Ничего для того, чтобы защитить тех, кто не имеет к этому делу никакого отношения.
— Нет, милая, не говори так, — мягко возражает Наталия. — Пожалуйста…
Наталия встает с дивана, подходит к Ракель и приобнимает свою подругу за плечи, которые также мягко поглаживает.
— Не надо в чем-то себя винить, — просит Наталия. — Никто тебя ни винит. Ты не виновата в том, что у этого Рингера не все в порядке с головой. Что он решил, будто ты виновата в том, что его жизнь не удалась.
— Но ведь если бы не я, он бы никому не угрожал, — возражает Ракель. — Никто не был бы в опасности. Все бы занимались своими делами.
— Перестань, подружка, не мучай себя.
— И правда, Ракель, не вини себя, — уверенно говорит Терренс, встает с дивана, также подходит к Ракель и с грустью во взгляде смотрит на нее. — Я же уже сказал, что никто не отвернется от себя, несмотря ни на что.
— Кто знает, что задумал этот больной человек, — тихо шмыгает носом Ракель, пока Наталия мягко держит ее за плечи. — Хотя ясно, что ничего хорошего.
— Ты не одна, Ракель, — уверенно говорит Наталия. — Я же пообещала тебе, что ни за что не брошу тебя и всегда буду на твоей стороне. Я не брошу ни одного из вас! Саймон не сможет как-то нас разлучить. Пусть делает все, что хочет. Но вместе мы сможем расквитаться с ним.
— Но как мы это сделаем? — разводит руками Ракель.
— Прежде всего, никому из нас нельзя выходить из дома без особой необходимости. — спокойно отвечает Терренс. — Я не исключаю, что он мог подослать кого-то следить за нами. Или же он сам будет скрываться где-нибудь в кустах и следить за нами.
— Это не выход, Терренс! — Ракель поворачивается к Терренсу лицом. — Он знает все наши адреса! Даже если мы будем сидеть дома, как мышки, он все равно может нанести нам неожиданный визит.
— Так, ребята, давайте не паниковать раньше времени, — уверенно говорит Наталия. — Пока что еще ничего не случилось. Он просто прислал вам письмо, в котором дал понять, что вы у него на крючке.
— Не «вы», а «мы», — спокойно поправляет Ракель.
— Хорошо, «мы» на крючке! — резко выдыхает Наталия. — Но все-таки он пока что просто угрожает вам и пишет какие-то письма. Саймон не бегает за вами по всему городу с пистолетом, не угрожает убить, не грабит и даже не нападает.
— Пока, Наталия! Пока.
— В любом случае не надо раньше времени паниковать.
— Лично мне было достаточно того, что он напал на меня, когда я прогуливалась за городом, — уверенно отвечает Ракель. — Да, к счастью, я не сильно пострадала. Но он оставил на моем лице пару шрамов.
— Ох… — Наталия резко выдыхает. — Тогда я не знаю, что вам предложить.
— Да мы и сами не знаем, что делать… — скрещивает руки на груди Терренс.
— Может, вам стоит куда-то на время переехать?
— Это не слишком хорошая идея, — слабо покачав головой, возражает Ракель. — К тому же, в письме ясно сказано: нам лучше никуда не бежать.
— Да здесь этот Рингер прикончит вас быстрее, чем где-то еще!
— Ну а куда нам бежать? — недоумевает Ракель. — Некуда! Мы не можем переехать к кому-то из родственников или друзей, потому что он знает их адреса и легко найдет нас. Да и лично я не хочу никого обременять.
— Ракель права, — соглашается Терренс. — Бежать — не выход!
— Слушайте, ребятки! — восклицает Наталия и резко хлопает рукой по своему лбу. — У меня чуть это из головы не вылетело!
— В чем дело? — слегка хмурится Терренс.
— Я забыла рассказать вам кое-что.
— Ну так говори!
— Дело в том, что когда я хотела подойти к вашему дому и навестить вас, то увидела подозрительного парня.
— А кто он такой? Это кто-то из наших соседей?
— Не знаю, но вроде бы это точно не ваш сосед. Он, кажется, пытался пройти на территорию вашего дома, но его не пустила охрана. А после этого тот парень начал просто болтаться неподалеку.
— А он молодой или пожилой?
— Да молодой! Совсем еще сопливый мальчик!
— Интересно, что ему здесь было нужно?
— Может, обычный воришка? — слегка хмурится Терренс. — Пытается обворовать дома богатых людей?
— Черт его знает! — восклицает Наталия. — Но он мне сразу не понравился, как только я увидела его.
— Говоришь, он совсем молодой?
— Ну да… Не меньше лет двадцати…
— Вот как…
— Слушайте… Я тут вспомнила, что пару дней назад уже видела его возле вашего дома…
— Что? — слегка округляет глаза Терренс. — Здесь?
— Да. Я точно видела его в этом районе уже не в первый раз.
— Значит, он пытался пробраться на нашу территорию и раньше? — слегка хмурится Ракель.
— Типа того, — разводит руками Наталия.
— А ты не запомнила, как он выглядит? — слегка хмурится Терренс, скрестив руки на груди.
— Конечно, запомнила, — уверенно кивает Наталия. — Он был одет во все черное. У него короткие каштановые волосы… А еще он был в темных очках… Среднего роста… Худой…
— И все? — удивляется Ракель.
— Да я видела-то его издалека!
— Интересно… — Ракель начинает медленно наматывать круги возле окна. — Что ему здесь надо? Неужели он имеет какое-то отношение к Саймону?
— Кстати, забыла сказать, что письмо от Саймона принес как раз он, — уверенно признается Наталия.
— Он? — удивленно произносит Терренс. — Тот самый парень?
— Да. Тот парень сам отдал мне его.
— Прямо в руки? — слегка округляет глаза Ракель.
— Да. Я ехала себе спокойно к вашему дому и хотела уже поздороваться с охранниками. Но в какой-то момент меня остановил тот самый молодой парень и спросил, не живу ли я здесь. Я сказала, что не живу и просто собираюсь кое к кому в гости. Тогда он попросил меня оставить под дверью вашего дома тот самый конверт и отдал его мне.
— А он называл наши имена? — уточняет Терренс.
— Нет, только лишь назвал адрес вашего дома, — спокойно отвечает Наталия. — Ну я как-то… Растерялась… И сказала, что отнесу то письмо. А после этого он поблагодарил меня и быстро куда-то смылся. Ну и я поехала к вам.
— Значит, этот парень болтается здесь не просто так. Он — дружок Саймона.
— Интересно, как давно они знакомы? — задается вопросом Ракель.