Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 287 из 293 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Входит в цикл «Канонические марсианские хроники» 45 Входит в цикл «Канонические марсианские хроники». Другие названия: The Long Weekend; The Million Year Picnic 46 Что происходит? (исп.) 47 До свиданья сеньор и сеньора (исп.) 48 «Бонд-стрит» — марка сигарет, «Мелакринос» — марка сигарет (Прим. пер.) 49 Даниэль Смушкович — переводчик с английского и автор собственных книг. Пишет и переводит под собственным именем и псевдонимом Владимир Серебряков. Также есть переводы под псевдонимом В. Альтштейнер. 50 Эта электростанция до сих пор стоит в городе Венеция, штат Калифорния, хотя и не работает.
51 Торквемада — испанский инквизитор, прославившийся своей изощренной жестокостью. (Прим. ред.) 52 Джон Генрих Фузели (1742–1825) — английский художник, иллюстратор и эссеист (Прим. ред.) 53 Впервые опубликовано: журнал Weird Tales, сентябрь 1945 54 Впервые опубликовано в журнале Harper's в марте 1947-го. 55 Перевод версии рассказа изданной в сборнике «Октябрьская страна». 56 Первая публикация: журнал Weird Tales, ноябрь 1944 57 Впервые опубликован в журнале Dime Mystery Magazine, ноябрь 1946
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!