Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 14 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глава 9 – Оставайся здесь. Просто сиди тихо, Джек, милый, хорошо? Мамино лицо выражало напряжение и испуг. Она закрыла за собой дверь. Сюзанна услышала щелчок. Торопливые шаги мамы Джека по деревянному полу. Сюзанна наблюдала, как рука Джека потянулась к дверной ручке и подергала за нее. Дверь не поддавалась. – Мам! – Завопил он. – Ма-а-ам! Голос его звучал совсем иначе. Это не только от панического страха, поняла она, его голос казался выше; это был Джек гораздо младше. Обои вокруг двери были не мягко-серого цвета, как во время ее визита, а небесно-голубые, с узором из самолетиков. Сюзанна смутно замечала разбросанные по ковру игрушки, но ей было сложно сосредоточиться на чем-то, кроме ужаса и отчаяния, заставлявших Джека крутить и дергать ручку двери, которая никак не поддавалась. – Мам! – закричал он снова. Джек замолчал и оставил попытки открыть дверь. Вместо этого он прижался к ней ухом и прислушался. Приглушенно, из-за нескольких дверей, до Сюзанны доносился чей-то крик. Кричал мужчина, и хотя слов было не разобрать, голос звучал сердито. Раздался громкий стук, потом женский крик, который резко прекратился. – Мам! – Джек отскочил от двери и начал молотить в нее ногами. Бум! Бум! Бум! Сюзанна почувствовала, как задребезжали у нее коленные суставы, но Джек не остановился. Он все пинал и пинал дверь. Джек, каким она его сейчас знала, быстро превратил бы дверь в груду щепок, но Джек в воспоминаниях не обладал силой взрослого. Как ни колотил он в дверь, она не открывалась. Признав, наконец, свое поражение, Джек рухнул на пол, прижался к двери и зарыдал. – Сюзанна! Сюзанна, очнись, это всего лишь сон. Просыпайся! Рука затрясла ее за плечо так, что заклацали зубы. Сюзанна мгновенно пришла в себя. – Что? – тупо спросила она. – Джек? – Я тут, – рука обхватила ее за плечо и притянула в объятья. Она, не раздумывая, обняла его в ответ, пытаясь усмирить дрожь, сотрясавшую тело. Быстро, слишком быстро, Джек отстранился, и спустя секунду тусклый свет очага разгорелся. Джек поворошил поленья, оживляя огоньки пламени. Сюзанна поморщилась, наблюдая, как он разрушает ее аккуратно сложенное кострище в форме шатра. Однако что-то говорить она не стала: ей было понятно, что Джек отвернулся, чтобы дать ей время собраться с мыслями. – Прости, – смущенно пробормотала она. – Не знаю, почему так происходит. – Еще одно воспоминание? – спросил Джек. – Ага. – О чем? Джек повернулся к ней, но из-за огня она никак не могла разглядеть его лица. – Я… это… ничего. Просто одна душа, которую я потеряла. Старушка. Она ни за что бы не призналась, что воспоминание принадлежало Джеку, а не ей. Он ведь захочет узнать, что это за воспоминание, и она была совершенно уверена, что он бы скорее умер, чем согласился бы пустить ее в эту часть своей памяти. Носить воспоминания душ было для Сюзанны привычным делом – это случалось со всеми, кого она переводила, – но теперь, с Джеком, все было по-другому. Она знала его, и ее сердце разрывалось на части, когда она видела, через что ему пришлось пройти за такую короткую жизнь. – Ты кричала «Мама», – сказал ей Джек с ноткой подозрения в голосе. – А, так это была моя роль, – не задумываясь ни на секунду, отвечала Сюзанна. – Я притворялась ее дочерью. – Ты, вроде, была очень расстроена. Этого Сюзанна отрицать не могла. Ее все еще мучили боль и беспомощность Джека, и она с трудом сдерживала эмоции.
– Ну да, – тихо сказала она. – Некоторые души… Сложно им не сочувствовать. Джек ничего не ответил. Стоя рядом с очагом, он пристально глядел в огонь. – Я сдержу свое обещание, Джек, – прошептала Сюзанна так тихо, что он, может, ее и не услышал. А если и услышал, то никак не отреагировал. – Правда. Я проведу тебя через пустошь. Глава 10 – Но с чего нам начать? – Дилан смотрела на огромную карту, разложенную на кровати. Карта принадлежала ее отцу: он купил ее в стародавние времена до появления навигаторов. Бумага пожелтела и кое-где порвалась на сгибах. И все же карта – это карта, и ландшафт за прошедшее время не сильно изменился. Да и хорошо, что она такая старая: папа вряд ли рассердится, что Тристан ее исчертил. Большими синими точками отмечены туннель, где умерла Дилан, аллея Джека в Денни и места нападения призраков в Килсите. Тристан отошел от карты на пару шагов и внимательно ее оглядел. – Будем искать все случаи загадочных смертей – людей или животных, неважно – за последний месяц. – Месяц? – Мы не знаем, когда призрак пробрался сюда, – напомнил ей Тристан и поморщился. – И как пробрался, тоже не знаем. – Ладно, – Дилан сделала глубокий вдох и взяла телефон; Тристан уже занял место за ноутбуком у стола. – Приступим. Пока она вводила запрос в поисковую строку, живот ей скрутило спазмами. Дилан не знала, хочет ли она найти что-нибудь. С одной стороны, нужно было, чтобы призрак оставил следы… однако чем больше следов, тем вероятнее, что он уже привлек внимание Инквизитора – или привлечет в ближайшее время. Спустя долгий час бесполезной работы она отбросила телефон в сторону. Повернувшись на коленях в сторону карты, она оценила ситуацию. Все, что нашли, они обозначили красным. Все четыре случая – и все они оказались далеко от синих точек. Конечно, смертей было предостаточно. Дилан нашла много аварий, нападений с ножом, одно утопление. Какая-то бедняжка умерла, подключая чайник к неисправной розетке. Но смерть – человека или животного, – которая никак не объяснялась? Почти ничего. – М-да, толку от этого мало, – пробормотала Дилан. Она опустила взгляд на проделанную работу: точки располагались совершенно хаотично. Дилан почувствовала, как ее охватывает паника. Они не знали, как призрак пробрался в мир живых, не знали, где это случилось. Не знали, где он сейчас. – Может, не обо всех смертях сообщалось, особенно если речь шла о животных. Собака или несколько кур… – размышлял Тристан. – Ну, может, – с сомнением отозвалась Дилан, но потом покачала головой. – Хотя сам подумай: призрак, который питается только животными? – Знаю, знаю. Больше похоже, что он тут всего пару дней и совершил только те два нападения, о которых мы знаем. И это хорошо. – Хорошо? – Да, тогда это значит, что он пробрался через ферму в Килсите. Дилан кивнула. – И это значит, что у него не было времени сотворить какой-нибудь ужас, что-нибудь такое, что привлекло бы внимание Инквизитора. – Именно, – он слегка улыбнулся. – Можем поблагодарить за это судьбу. – Но что нам делать? – Дилан, поджав губы, снова уставилась на карту. – Мы знаем, что призрак уже перебрался куда-то. Как нам его найти? – Нужно подождать, – ответил Тристан. В голосе его было столько же тревоги, сколько чувствовала Дилан. – Мне тоже не нравится мысль, что он будет рыскать на свободе, выискивая жертву, но рано или поздно призрак снова кого-нибудь убьет. Он не может не убивать. И когда это случится, мы будем знать, где он. – Мы будем знать, где он был, – возразила Дилан. – Пока доберемся, он опять может сбежать. И на этот раз он может убить человека, Тристан. Человека. И мы будем в этом виноваты. – Тристан не спорил. Он знал, что Дилан права. – Мы не можем просто следовать по следам его убийств! Что же нам делать? Он вздохнул. – Я не знаю. Для Дилан это было равно полному поражению. Если Тристан не знал, что им делать, они пропали. И если они не смогут найти призрака, найти и убить, тогда… – Придет Инквизитор, – Дилан оглянулась по сторонам, словно одно имя могло призвать его. – Не придет, – пообещал Тристан.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!