Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 7 из 28 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Все старые обитательницы лагеря уже источили свои силы. Я последняя, кто удерживает серую землю невесть сколько лет, от того, чтобы она двигалась южнее Темнолесья. Между прочим — моих владений! — Глаза ведьмы с жадностью впились в меня. — Там на севере Темнолесья серая земля врезается в самый лес, а на юге перед святилищем река служит естественной преградой для осерения, — глаза ведьмы не мигая уставились на меня. Она была как иссиня-коготь, перебирая деревянные бусины маленькими ноготочками. На мгновение я увидел, что ее черты лица молодеют, и потому я слегка отвернул голову в сторону, чтобы не установить связь. Ведьма захихикала над своей невинной шуткой; видимо, уже прочитала мои мысли. Потом она снова посерьезнела. Ведьма протерла лицо рукой, снова став старой и уставшей. На ее лбу залегла морщина. — Замок, на юге. Я посылала туда сестер, но никто не вернулся. Это еще сильнее ослабило меня, — она схватила меня за руку, заглянула и посмотрела на ладонь, изучив старые шрамы и мозоли от арбалета. Притянула руку зачем-то к себе, почти под самый нос, а затем отпустила, потеряв интерес. — Мне нужно, чтобы ты очистил его полностью. Только тогда мои дети смогут читать ритуал на его вершине. Это должно помочь остановить осерение южных земель. — У тебя есть черные стрелы? — Вот это разговор! — хлопнула в ладоши карга, и подманила двух девушек. — Лучше, дорогой мой, лучше! Вот разящие в спину стрелы! Она отогнула ткань, и я увидел переливающиеся тайными заговорами стрелы. — Достала сорок штук из своих запасов, ох, как давно у нас не было охотников, — глаза ведьмы загорелись, или это запылал костер, когда в него подбросили новых дров. — Я ни разу не встречал таких, как ими пользоваться? — приподнял я одну переливающуюся светом стрелу. — Ты видел стрелы Костеграда? — Да, мне приходилось видеть их, — согласился я. Костеград — темный город с мрачной репутацией. Нищие кварталы вдоль стен, бойцовские арены под ними. Говорят, они сдерживают осерение кровью нищих. А что до стрел, то да, есть у них особая стража, что защищает Лорда-протектора и Буржуа. — Каждый выстрел особой стрелой Костеграда попадает в цель. Затем стрела исчезает и появляется в колчане снова и так три раза, — озвучил я свои познания. — Эти стрелы лучше, лучше! Драгоценный, откуда ты родом? Их волшебники не сравнятся с моим мастерством, я потомственная шепчущая-в-ночи. Может быть, последняя на континенте подлинная ведьма. Мои стрелы вернутся назад десять раз, а потом почернеют, а не исчезнут, как поделка милхимика, — с заговорческим прищуром заулыбалась карга. Она выглядела сейчас совсем как добрая бабушка, подсунувшая сладкую конфету своему внуку, пока никто не видит. — Это очень ценные стрелы в таком случае. Закон… — И да, закон запрещает, — перебила она меня, подняв руку, — брать больше золотого. Но тебе не запрещается брать оснащение дороже, чем нужно. Я согласно пожал плечами. — Тогда плата — один золотой, — наигранно серьезно сложил я руки на груди. — Вот пройдоха, — по-доброму погрозила она пальцем и заулыбалась. — Девочка моя, проведи этого негодника с моих глаз, пусть он отдохнет. — по-доброму сказала ведьма, а потом неожиданно скрипнула своим голосом, как отрезала, — Потом отведешь его к замку. И снова засмеялась, провожая нас взглядом. — Пойдем со мной, убийца остылых, здесь есть место, где ты сможешь отдохнуть, — поманила меня за собой девушка. Глава 8: "Копье и арбалет" Возле конюшни столпилось множество охотников на высшую нежить, из-за чего земля полнилась слухами. Местная прислуга в ужасе разбегалась по замку и пересказывала новости, что с конюшим случилась страшная хворь, и теперь охотники, как обычно действующие в одиночку, пришли, чтобы его убить все вместе. И местный гарнизонный офицер выдает им амуницию, поскольку юноша вот-вот должен превратиться в демона, и потому им нужно столько оружия. Я отмахнулся — лучше бы остался возле этого несчастного, чем прогуливался по замку, слушая все это "народное творчество", пока местный квартирмейстер ходит за оружием. Мальчишки-поварята перешептывались, выглядывая из-под подола кухарки. Она и сама с опаской тоже смотрела из-за двери кухни на такое скопление охотников в одном месте. Сам замок двигался в своем ритме. Стража снималась и принимала посты, то и дело куда-то сновала прислуга. Пятеро дворян мило беседовали на балконе о прошедшем турнире, а в саду ходила та, ради кого все и затевалось. И она была действительно красива. В пышном платье девушка рвала красные розы и складывала их в огромный букет. Я остановился, завороженный этим зрелищем, а она подняла глаза на меня. Девушка всматривалась в тень, и я встретился с ней взглядом. Безупречна в своей красоте и молодых годах. В тот же миг, как младшая дочь графа увидела убийцу чудовищ, она уколола себе палец о шип розы, облизав белоснежную кожу. Она тихонько ойкнула. Но когда снова поискала таинственного охотника, то уже не нашла его силуэта в тени одной из колонн. Я уверен, она еще долго будет вспоминать массивную фигуру, подпершую мраморный столп своими плечами. И странные поблескивающие, даже во мраке, очки. Она искала его, встав в полный рост и подняв корзинку для цветов. Но он исчез также внезапно, как и появился. Я вернулся вовремя. Конюший почему-то лежал без сознания в грязи, а замковый квартирмейстер раздавал оружие. Мне он протянул связку из сорока черных стрел: — Держи, как заказывал. Вот еще это. — Офицер подошел к деревянной боковине стойл и отнял от нее копье с железным острием. Я принял копье и покрутил его в руке. Отличный баланс, немного смещенный в сторону наконечника, чтобы удобнее было метать, если потребуется. — Мне нужен конь, — напомнил я. — Заходи в стойла и выбирай сам. Конюший уже на сегодня насоветовался, — подсказал мне выделенный нам человек, проверяя пульс у лежащего в грязи юноши.
— А кого он посоветовал? — усмехнулся я. — Вот эту кобылицу, — указал мне один из охотников на лошадь. Я обошел со всех сторон. Похоже, кто-то обиделся, что ему посоветовали не жеребца. На фоне других эта лошадь выглядела куда как лучше. А я не гордый. — Я возьму эту кобылу, — указал я на лошадь. — Бери-бери, — сказал озабоченный квартирмейстер, поднимая осторожно юношу из грязи. Другой рукой он подозвал несколько слуг, что озабочено обступили парня со всех сторон. Охотник, указавший на нее, засмеялся и выехал со двора. Из теней вышла девушка, что сидела на собрании напротив меня в зале, подмигнула мне и запрыгнула на свою лошадь, ускакав в след за ним. Я решил, что это все какая-то глупость и парень пострадал ни за что, а потом ускорился, чтобы не отставать. От меня не укрылся долгий и пронзительный взгляд графа Миртеля с небольшой возвышенной террасы. Сейчас Феанот, возможно даже, пожалел, что нас нанял. Едва ли его волновала судьба конюшего, скорее, он хотел посмотреть на того, кто пробрался в закрытый сад, чтобы увидеть его младшую дочь. А история с этим юношей только лишь еще один камень в наш огород. Глава 9: "Замок возле тракта" Провожая меня, карга положила мне в сумку кулек с едой. Да и в фляге снова заплескалась вода: — Бери-бери, дорогуша — тебе нужнее, — по-доброму отозвалась она. Мы прорвались через лесных хищников, я с ловкостью орудовал новым копьем карги. Моя спутница довела меня до края леса. — Дальше мы не пойдем, вон замок, — указала она вперед. Ее иссиня-коготь ходил вдоль кромки леса из стороны в сторону. Кошка шипела и потеряла всякое терпение, увидев осерение. Закрывала лапами нос и злилась. — Хорошо, — я шагнул вперед, и пыль осерения, поглотившая ближние к лесу растения, рассыпалась в прах под моими сапогами, как и сама трава, лишенная жизни. Девушка еще раз взглянула мне вслед, наверное, хотела что-то сказать. Но потом пригнулась и, подманив пантеру, исчезла в лесу. Черепа мелких животных, что попали под действие осерения, вынудившего их покинуть лес, хрустели у меня под ногами. Здесь, на границе, ощущалась борьба последней хранительницы Темнолесья и жуткой серой земли, вытягивающей жизнь из всего леса. "Да, это был тот замок, к которому указывал путеводный камень. Там, на перепутье, я сделал пометку другим охотникам, что веду здесь работу, чтобы они двигались дальше. Но такое чувство, что позади меня никого нет. Сколько нас было? Четырнадцать? Пятнадцать, если считать того охотника, что принял участие в самом турнире? Это определенно то место, о котором говорили жители лесного поселка. Рядом, подле него, должна быть деревня, как они ее назвали, «Сгулли»? «Сгугли»? Я не помню." — Впереди ветер распотрошил останки и прах, мелким крошевом парившие частицы походили на туман, поэтому обгоревший остов деревенского здания я увидел не сразу. Я бродил по пепелищу. Это все, что осталось от некогда достаточно крупного поселения. Среди развалин одного из домов я увидел наковальню, здесь даже когда-то давно была кузница. Мое лицо закрывала маска милхимика, поэтому я не боялся дышать. Но воздух в этой небольшой низине, перед замком, где стояла деревня, все равно был спертым. Обгорелые дома и хижины. Что же здесь произошло? Пылевая буря усилилась, но Титан Йодкейм возвышался в зените своей силы и равно просвечивал все на двадцать метров вокруг. Предчувствие посетило меня, и я поднял свой зеленый фонарь. Впереди показался силуэт бродячего мертвеца. Он сделал еще пару шагов вперед, а потом резко дернулся и обернулся в мою сторону. Заметил меня. — Уиуиургх! — Пронеслось под пеленой осерения во все стороны. Мертвец побежал на меня, а за ним из тумана выставив руки вперед последовал еще один и еще. Я встал в защитную стойку аспида, опустив жало копья вниз. Как только противник приблизился, я рассек его стремительным взмахом. Затем последовал еще взмах и еще. Один удар — один труп. Все мертвецы выбегали ко мне с одной стороны. Складывалось впечатление, что все бывшие обитатели деревни собрались почему-то в одном месте. Я делал шаг за шагом назад под их натиском, разрубая безмозглые тела. После очередного шага моя нога зацепила камешки, и они осыпались вниз в небольшой овражек. "Значит, здесь и будем стоять," — подумал я, отбиваясь и отправляя пинком очередного противника вниз со скалы. Наконец поток остылых иссяк. Ветер улегся, и пыль почти сразу безжизненно осела. Похоже, в этой деревне раньше часто встречались зомби, но осталась лишь давящая тишина. Я прошел вперед по недавним следам битвы. Мне нужно было знать, что заставило их собраться в одном месте. Из-под земли то и дело выпрыгивали небольшие крысы с красными и черными глазами. Странные, маленькие и белые. Они искали зеленые мерцающие, тусклыми огоньками грибы, что обильно покрывали тела недавно упокоенных мной. Выискивали грибы со светящейся зеленой шляпкой, что росли на пепелище. Почему это были крысы, а не мыши? Только крысы умеют смеяться из всех животных, что я знаю. Неопытная мышь схватилась за перезревший гриб, и он взорвался у нее в лапках, испуская тысячи спор. Она зачихала и отпрыгнула в сторону. Две другие, более матерые, пронзительно запищали, заливаясь смехом. Разве что лапками в нее не показывали. Правда, так они точно не умели. Грибы мерцали, то здесь, то там, проступая из висящей в воздухе пыли. Облепившие лицо одного из зомби. Они больше походили на светлячков на толстой ножке. Я слышал, что их когда-то давно вывели милхимики, чтобы противостоять пологу их светом. Действие грибов аналогично кристаллу, который я несу с собой. Однако, против осерения Тлекорца Ученика они оказались бесполезны. Разве что вытягивают остатки жизни из остылых, обильно на них разрастаясь. Жутко захотелось плюнуть, но я переборол это желание. Концентрация осерения в воздухе была высочайшей. Впереди на дороге лежал труп рыцаря, чуть поодаль виднелся обглоданный конь. Он срубил не менее сотни грибных зомби своим двуручным мечом прежде, чем волна захлестнула его. Жуткая смерть. Искорёженные части бронной стали разломанной кирасы лежали в разных местах, похоже, его буквально разорвали на куски. Я поднял наплечник доспеха, чтобы понять, кто передо мной. Герольд в моих мыслях объявил: "Сир Летрий из Долины Поющих Птиц!" Его едва ли могли, так, просто взять. На турнире он показал себя великолепным фехтовальщиком, насмерть сразив своего соперника — крестьянина с вилами, одевшегося во все черное и косящего под охотника на чудовищ. Но здесь зомби окружили рыцаря и содрали дыхательный мешок милхимика. После чего схватка была предрешена. Изучив внимательно свою находку, я съехал по краю оврага вниз к высохшей пойме реки. Кажется, я понял, что задумала карга. Крепость на холме стоит не просто так, там есть ключ, бьющий из-под земли. Это просто выгодно и для обороняющихся, такую крепость взять намного тяжелее. Уверен, она хочет вернуть ему силу, чтобы ограничить осерение и с этой стороны. Так она сможет полностью закрыть юг и очистить его от серой земли. Я подымался выше на холм, где расположились крепостные укрепления. Обернувшись и осмотревшись вокруг, я направил носки моих сапог в сторону крепости. Деревня опустела уже после того, как пала крепость на вершине холма. Она не является источником заражения. То, что погубило местный регион, находится внутри замка. "Рыба гниет с головы", — сказал бы мой верный спутник К`Йоевгхан. Я поймал себя на чувстве, что скучаю по нему и его грубой манере выражаться. Глава 10: "Жрец из Крепости Рух" Раздались фанфары, напоминающие старинную композицию "Чары земель громовых птиц". Традиционно ее играли перед выходом в поход армии Крепости Рух, поэтому внимание всех сосредоточилось на арене для поединков. — Жрец Абрамий Тул из Крепости Рух! — объявил герольд. Толпа яростно закричала. "Жрец?" — я сам не верил своим глазам. Похоже, один из служителей Титана Йодкема вышел посмотреть, что творится во внешнем мире. — Я пришел очистить эти земли от осерения! Я Абрамий Тул, Нераскрытый Кулак Титана Йодкейма — сокрушу любое зло, что встретится мне на пути! — прокричал жрец ликующей толпе. А она зааплодировала, потрясая дубиной и щитом, приверженец Йодкейма раззадоривал толпу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!