Часть 15 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Вспомнив всё это сейчас, Дэгс нахмурился.
Он знал причину внезапных перемен в характере, но не мог сообщить это Каре и тем более работодателям Тига на студии.
Конечно, ему придётся поговорить с людьми на студии.
Телефон Дэгса снова зазвонил.
Этот трезвон показался ещё более громким.
Раздражённо выдохнув, он спрыгнул с алькова и легко приземлился на ноги. Он достаточно хорошо знал планировку своей квартиры, чтобы даже в кромешной темноте пойти на звук телефона, не включая никакого освещения. По какой-то причине он оставил телефон на журнальном столике у дивана; обычно он практически всегда клал аппарат на одну из встроенных полочек в пространстве вроде лофта, где находилась его кровать, так что это было странным.
Должно быть, он был больше не в себе, чем ему думалось.
Взяв телефон, он заметил, что личность звонившего не определилась. Но почему-то всё равно смахнул пальцем по экрану и ответил на звонок.
— Джордейн, — сказал он, подавляя зевок.
При этом он наклонился, потянувшись к лампе сбоку дивана и включив её.
— Парень-Ангел? — произнёс голос на линии. — Это ты, верно?
Дэгс помрачнел.
— Ты можешь перестать называть меня так, пожалуйста?
— Ты вообще собирался позвонить мне? — раздражённо спросила Азия Джексон. — Я оставила тебе всего-то с десяток сообщений…
— Я спал, — прищурившись и глянув на время на телефоне, он поднёс устройство к уху. — Всего шесть часов.
Она фыркнула.
— Ага, шесть вечера.
— И что?
— И что? Ты ушёл из участка ещё до полудня.
Дэгс снова зевнул, всё ещё пытаясь заставить мозг работать и теперь раздражаясь из-за того, что ответил за звонок. Ему казалось, будто за последние десять часов кто-то уже в десятый раз орёт на него и требует объяснений.
Он не привык, что к нему лезло так много людей.
Он глянул на небольшое окно над входной дверью и хмуро поджал губы, осознав, что ещё светло.
— Чего ты хочешь? — ворчливо спросил он.
— Они до сих пор не нашли того парня, — сказала она, как будто надувшись. — Джейсона как-его-там. Они нашли его квартиру в Восточном Голливуде. Леди-коп позвонила мне и сказала. Они сообщили, что его там не было, и никто его не видел со вчерашнего утра.
— Тиг, — сказал Дэгс, снова зевая и потирая лицо рукой. — Джейсон Тиг. И я думал, он живёт в Венисе.
— Жил. Потом переехал. Видимо, в Восточный Голливуд.
Дэгс нахмурился.
— Давно?
— Всего несколько дней назад. Может, неделя. И при переезде он выбросил большую часть своих вещей, что странно. Та коп сказала, что его новое жильё, типа, пустое. О, — добавила она. — Вот это тебе понравится. Договор аренды на квартиру в Восточном Голливуде был записан не на Джейсона Тига. Имя арендатора — Блэнк Блэнкмен4.
Дэгс нахмурился ещё сильнее.
— Ты шутишь.
— Нет. Коп позвонила мне, чтобы спросить, не слышала ли я, чтобы кто-то представлялся таким именем. Она хотела узнать, не упоминалось ли это имя или отсылки к нему в письмах с угрозами и других штуках, которые получала Феникс.
— Ну и как, было? — Дэгс плюхнулся на кожаный диван, потирая глаза.
— Нет.
Дэгс уставился перед собой.
Блэнк Блэнкмен?
Это в понимании демона шутка такая?
Или просто демон совершенно не понимает, какие у людей бывают имена?
— Ладно, — Дэгс выдохнул, всё ещё стараясь вернуть свой разум в настоящее, выдернуть себя из мира снов. — Я займусь этим. Ты и твоя соседка по комнате сегодня вечером будете дома? Я бы хотел взглянуть на всё, что она получила от того сталкера.
— О, значит, ты реально снизойдёшь до того, чтобы поработать на нас?
Дэгс помрачнел.
— Может быть.
— Ну, было бы здорово, если бы ты сказал мне об этом. Я уже гадала, не придётся ли нам нанимать кого-то другого, раз ты не утруждаешься перезванивать.
Дэгс изумлённо уставился на свой телефон.
Он гадал, то ли просто повесить трубку, то ли отпустить не очень дружелюбный комментарий о том, что прошлой ночью он спас её задницу, и тут…
…кто-то кашлянул.
Позади него.
Прямо позади него.
В его квартире, чёрт подери.
Глава 8. Это ты
Дэгс вскочил на ноги, отпрыгнув назад, к камину, подальше от дивана. Этим одним движением он создал столько расстояния между собой и источником кашля, сколько было физически возможно. В итоге его ступни упёрлись в кирпич, покрашенный белой краской, и он принял бойцовскую стойку.
Тяжело дыша, он смотрел на незваного гостя в его квартире.
Мужчина стоял в тени, прямо за радиусом круга света от лампы.
Он не шевелился. Он не скопировал бойцовскую позу Дэгса.
Он просто стоял там.
Дэгс видел его очертания, но не лицо.
И всё же он осознал, что знает, кто этот мужчина.
— Тиг, — произнёс он. — Джейсон Тиг. Или скорее Блэнк Блэнкмен?
Силуэт в тени не шевелился.
— Чего ты хочешь? — прорычал Дэгс. — Как ты сюда попал?
Он глянул на стену справа от себя, покрытую мечами и другим оружием. Всё было на месте, и это плюс.
И всё же Джейсон Тиг стоял ближе к той стене, чем Дэгс.
Дэгс подумал о другом, более современном оружии, которое у него имелось. К тем предметам не было такого лёгкого доступа; шансы найти их без его помощи близки к нулю. Дэгс держал подобное только на маловероятный случай, что всё станет совсем плохо, и миру придёт конец.
По той же причине даже ему самому нелегко было добраться до этих вещей.
Нет, куда вероятнее, что Тиг сам принёс своё оружие.
— Чего ты хочешь? — громче повторил Дэгс.
Он не осознавал, что до сих пор держит телефон, пока не услышал, как на другом конце линии орёт женский голос.
— Что происходит? Он там? ДЖОРДЕЙН! ОТВЕТЬ МНЕ!
Нахмурившись, Дэгс подумывал сказать ей позвонить в 911.