Часть 36 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Обойдя Дэгса, она опустилась на колени по другую сторону от Карвера. Она робко протянула руку и дотронулась до его лица, пытаясь убрать его ладонь, чтобы осмотреть голову.
— Это был не он, Карвер. Он спугнул парня.
— О чём вы говорили, чёрт возьми? — потребовал Карвер. Он тяжело дышал, в голосе слышалась боль. — Только что. О чём вы говорили?
— Не беспокойся об этом сейчас… — начала Феникс.
— Иди нах*й, Никс! Просто скажи мне, что случилось!
Дэгс уже отступал, поднимаясь на ноги и выпрямляясь во весь рост.
Он осматривался в тёмном помещении, затем подошёл к бару.
Найдя выключатель на стене у раковины, он включил свет. Это не активировало потолочное освещение, но зажглись висячие светильники над баром.
Этого всё равно оказалось достаточно, чтобы озарить большую часть гостиной.
И продемонстрировать ему весь бардак.
Сломанная каменная лестница разлетелась фрагментами по всему полу.
У Карвера шла кровь.
Что страннее, у Дэгса тоже.
Из-за них двоих брызги крови украшали пол, лестницы, даже белые стены. Дэгс посмотрел на себя, заметив несколько капелек на своей рубашке. Он дотронулся до своей головы и осознал, что не только у Карвера идёт кровь.
Он сунул руку в задний карман и вытащил телефон. На экране виднелась новая трещина, рассекавшая его по диагонали.
Фантастика.
Проведя по дисплею, он испытал облегчение — устройство всё ещё работало.
Он набрал 911.
Описав возможные травмы Карвера, он назвал оператору адрес и завершил вызов.
Пару секунд он смотрел на телефон.
Второй звонок окажется сложнее. Дэгсу не хотелось набирать этот номер, но он не сомневался, надо ли это делать, и надо ли делать это прямо сейчас. Но он всё равно поколебался несколько секунд, держа телефон в руке.
Затем смирился с неизбежным.
Он набрал номер Кары.
Слушая гудки, он глянул на Карвера, которому Феникс помогала подняться. Мужчина-актёр дотрагивался до своего лба, ощупывая пальцами растущую там шишку. Его глаза подрагивали от боли, он тяжело дышал. Его аура также искрила и полыхала болью.
Феникс обняла его одной рукой и тихо говорила со своим бойфрендом, ласково поглаживая по спине ладонью.
Дэгс отвернулся.
Он поискал Азию.
Она наконец-то просыпалась и тупо смотрела на них троих со своего места на диване. Он наблюдал, как она достаёт беруши из ушей; это объясняло как минимум одну загадку. Сев, она завернулась в пушистое белое одеяло, используя его как щит.
Затем она просто сидела там, подмечая кровь, пострадавшего Карвера, окровавленную голову Дэгса, сломанную лестницу. Она смотрела на всё это, сделавшись нехарактерно тихой.
Дэгс услышал шаги и перекрикивавшихся людей в других частях дома.
Посмотрев на ту же сцену, что и Азия, Дэгс почувствовал, как в его нутре нарастает тошнота.
Это выглядело… плохо.
Реально плохо.
Если он к утру не окажется в тюремной камере, это будет чёртово чудо.
Глава 18. Три удара
— И вы абсолютно точно уверены, что здесь был кто-то ещё? — Кара смотрела на Дэгса и Феникс, держа руки на бёдрах. Её глаза слегка ожесточились, когда остановились на Дэгсе. — Кто?
Дэгс ответил так честно, как только мог.
— Не знаю, — сказал он.
Кара помрачнела.
— Ты дрался с этим парнем, но не видел его?
— Было темно, — встряла Феникс.
Дэгс глянул на неё и увидел, как она косится в сторону лестниц, где медики скорой сидели с Карвером и пытались получше осмотреть шишку на его голове.
— Было очень темно, — добавила Феникс, всё ещё глядя на Карвера. — Я смотрела прямо с дивана и тоже его не видела.
— И кто бы это ни был, он держал его в заложниках? — уточнила Кара с явным подозрением в голосе. — Вашего бойфренда вон там? Как? И почему он этого не помнит?
— Я не знаю, — ответила Феникс, бегло покосившись на Дэгса. — Может, он накачал его наркотиками или ещё что. Карвер ему не сопротивлялся. Парень удерживал его на лестнице, а мистер Джордейн говорил ему отпустить Карвера…
— А как сломалась ступенька?
Дэгс нахмурился.
— Парень ударил меня. Я упал. Сильно.
Кара резко перевела взгляд на него.
В её глазах жило холодное выражение, явно передававшее её явный скептицизм в отношении их слов.
Как раз когда он подумал об этом, она жестом показала Дэгсу идти с ней.
Когда он последовал, она отступила глубже в комнату, ближе к стене стекла. Феникс тоже направилась за ними, но Кара подняла ладонь.
— Пожалуйста, останьтесь там, мисс Икс, — произнесла она вежливым, но твёрдым голосом. — Мне нужно поговорить с мистером Джордейном наедине.
Феникс поколебалась, прикусив губу.
Она посмотрела на Дэгса, словно спрашивая, устраивает ли его это.
Дэгс кивнул.
Не то чтобы у него был выбор.
Кара дошла до огромных окон и продолжила идти, ведя его мимо бамбуковой перегородки слева. Она довела его до самого конца того коридора, через стеклянные двери к террасе, где находилась яма для костра.
Она огляделась по сторонам, словно убеждалась, что их не подслушают.
Затем шагнула ближе к Дэгсу и тихонько прошипела:
— Какого хера тут происходит, Джордейн?
Дэгс нахмурился.
— Мы же объясняли…
— Хрень собачья, — рявкнула она. — Я знаю, что ты чего-то не договариваешь. Я знаю, что она чего-то не договаривает. Я знаю, что вы оба врёте, а значит, ты втянул эту актрису в это своё странное дерьмо, которое у тебя происходит…
— Ничего у меня не «происходит», — раздражённо ответил Дэгс. — И если уж на то пошло, они затянули меня в это, а не наоборот.
— Хрень собачья, Дэгс, — рявкнула Кара. — Тут всё за километр воняет твоим странным дерьмом, — помедлив, она сказала: — Тут реально был кто-то ещё? Или ты сцепился с кинозвездой?
Дэгс уставился на неё.
— Что?
— Я не идиотка, Джордейн. Вполне очевидно, что между тобой и той актрисой, Феникс Икс, что-то происходит. Ты сцепился с Карвером Джеймисоном? Из-за неё? Согласно сайтам со сплетнями, они вместе. Карвер застал, как ты и твоя девушка позволили себе что-то «излишне дружелюбное»? И ты надрал ему задницу?