Часть 41 из 72 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он снова покосился на Феникс.
— Ты уверена, что сумеешь провести нас туда? — ворчливо спросил он.
Феникс глянула на него.
По её губам скользнула улыбка, и она покачала головой. Этот жест выражал не отрицание, а скорее неверие.
— В случае с тобой это реально не притворство, да? — сказала она. — Ты правда не имеешь ни малейшего представления, кто я. Типа, вообще без понятия.
Дэгс нахмурился.
Он не мог решить, как на такое ответить. Увидев вход в студию, маячивший впереди, он решил вообще не отвечать. Продолжая ехать вдоль стены с большими постерами ожидаемых фильмов и телесериалов, украшенной живой изгородью в виде восклицательных знаков и ухоженными клумбами, он свернул направо на следующем светофоре, оказавшись на небольшой улочке, которая вела к боковым воротам студии.
Феникс уже сказала, что лучше заехать туда, а не в главные ворота. Она выразила абсолютную уверенность в том, что охрана студии их впустит.
Снова повернув направо, Дэгс притормозил у будки охраны и опустил окно.
Охранник уже отмахивался от него, хмурясь.
— Вам нельзя сюда, — сказал он, как только стекло в окне Дэгса опустилось. — Вам надо заехать спереди… взять пропуск посетителя…
Мужчина умолк на полуслове, когда Феникс наклонилась через колени Дэгса, посмотрев на охранника и приветливо улыбаясь. Дэгс только убрал свои руки с дороги, изумлённо уставившись на неё на своих коленях.
— Привет, Мануэль, — бодро сказала она охраннику. — Мурковиц всё ещё здесь?
Мужчина моргнул.
Затем его лицо озарилось улыбкой в тысячу ватт.
— Привет! Феникс! Я и не видел вас там. Это не ваша обычная машина…
— Да, я попросила своего друга, мистера Джордейна, подвезти меня.
— А где сегодня мисс Джексон?
— Она не здесь? — Феникс вскинула бровь, даже не запнувшись. — Хмм. Я думала, она сегодня работает. Может, она встречается со Стивом вне студии? Ну ты же знаешь, какая она.
Мануэль рассмеялся.
— Конечно, конечно, — он показал на телефон в будке. — Мне позвонить вперёд?
— Было бы здорово, — сказала она, сверкнув очередной улыбкой. — Скажи ему, что я могу подождать. Мне всё равно надо поговорить кое с кем в гардеробной. И встретиться с моей новой дублёршей…
— Окей, я дам ему знать.
Мануэль уже поднёс телефон к уху.
Феникс положила руки на бёдра Дэгса, практически лёжа на нём и дожидаясь, пока охранник совершит звонок. Дэгс хмуро покосился на неё, точно не зная, из-за чего он хмурится… из-за того, что она лежит на его паху, или из-за того, что он не мог контролировать свою реакцию на это. Если она заметила, то не побеспокоилась изменить позу.
Он увидел, как её щёки слегка порозовели, но может, ему померещилось.
Охранник положил телефон и высунулся из будки.
— Проезжайте, мисс Феникс, — бодро сказал он, нажимая кнопку, чтобы поднять шлагбаум на воротах. — Он сказал, что может встретиться с вами примерно через сорок минут. И я взял на себя вольность позвонить Стэну, который будет заниматься трюками для ваших съёмок, и дал ему знать, что вы уже едете.
Она одарила его очередной широкой улыбкой.
Дэгс испытал шепоток раздражения, осознав, что она флиртует с охранником, а тот и рад. Дэгс знал, зачем она это делает. Он одобрял это в абстрактном смысле, в плане стратегии.
Но это всё равно чертовски раздражало.
Он взревел двигателем, затем убрал ногу с тормоза и въехал через ворота. Феникс тем временем слезла с его колен и плюхнулась обратно на ребристое пассажирское сиденье. Дэгс поёрзал на своём месте, осознавая её отсутствие на коленях, и мрачно покосился в её сторону.
— Ты настолько часто тут бываешь? — спросил он. — Всех тут знаешь?
— У меня тут на следующей неделе съёмки фильма, — небрежно ответила она. — В данный момент я часто тут бываю, да.
— Мурковиц?
— Дэвид Мурковиц. Режиссёр, — помедлив, Феникс фыркнула и окинула его весёлым взглядом. — Дай угадаю… о нём ты тоже не слышал?
Дэгс не потрудился отвечать.
— Тебе правда надо с ним поговорить? — уточнил он.
— Конечно. Ну типа, мы скоро начинаем снимать. У меня всегда найдётся, о чём с ним поговорить. Мне реально надо встретиться с новой командой каскадёров… я слышала, им пришлось внести какие-то изменения в последнюю минуту. И я бы хотела обсудить с Дэвидом кое-какие проблемы со сценарием.
Дэгс молча кивнул.
Он также слегка нахмурился.
Он сказал ей, что хотел поговорить с тем, кто руководит каскадёрами для её нового фильма. Она не сложила два плюс два? Она реально не знала, что Джейсон Тиг был причиной, по которой им пришлось «внести какие-то изменения» в её команду каскадёров?
Когда Дэгс ничего не сказал, Феникс снова повернулась и стала смотреть в окно. Её глаза сосредоточились на безликих стенах серых и коричневых зданий студии.
Дэгс осознал, что следит за её взглядом и тоже смотрит на них.
Снаружи на каждом здании была нарисована большая белая цифра. У входа висели большие зарешёченные лампы, рядом — тёмные плакаты со списками фильмов и шоу, снимавшихся там в настоящий момент. Названия значились на медных табличках, вставляемых в специальные слоты — предположительно для того, чтобы легко было поменять при необходимости.
Дэгс заметил несколько дверей, над которыми горели большие красные лампы, указывавшие, что там прямо сейчас идут съёмки.
Он проехал по змеящейся площадке, пока не нашёл парковочную зону с несколькими свободными местами. Он направил Мустанг на первое же место, не зарезервированное плакатом под конкретную персону или продюсерскую компанию, убедившись, что на асфальте написано слово «ГОСТЬ».
Он заглушил двигатель, глянув на Феникс.
Она уже тянулась к дверной ручке, чтобы выйти.
— Пожалуй, тебе лучше позволить мне самой говорить, — сказала она, и в её голосе снова слышались весёлые нотки. — И постарайся сделать вид, будто ты под впечатлением, ладно? Голливудские типы весьма чувствительны. Твоё абсолютное незнание всего, что связано с индустрией, наверняка травмирует людей.
Дэгс нахмурился, но Феникс уже дёрнула ручку, толкнула дверцу Мустанга и выбиралась наружу.
Отстегнув ремень безопасности, Дэгс открыл свою дверцу и последовал за ней.
Глава 21. Стив Маккуин
— Да, я знал Тига. Все мы его знали.
Мужчина в чёрных джинсах и тесно облегающей футболке с выцветшей надписью спереди посмотрел на Дэгса, украдкой снова окидывая его взглядом.
Дэгс заметил, что этот парень мерил его взглядом с тех пор, как они сюда пришли.
Он не воспринимал это лично. Это было поведение в духе «боец-бойцу».
Практически очевидно, что у парня имелась какая-то выучка. Дэгс без проблем верил, что Стэн «Стена» Форестер ставил драки, обучал актёров, руководил командами каскадёров.
Он не был высоким (Форестер был, наверное, сантиметров на пятнадцать ниже Дэгса), но прозвище ему подходило. Каменные руки Форестера бугрились, когда он пошарил в корзине с атлетическими бинтами, затем вытащил пару свёрнутых бинтов из белого хлопка и бросил их в большую спортивную сумку у своих ног.
Его лысая голова держалась на толстой мускулистой шее, футболка натягивалась на сухих, но хорошо очерченных мышцах, вопреки тому факту, что этот парень явно приближался к шестидесятилетнему рубежу.
— Я знал Джейсона Тига примерно десять лет.
Стэн Форестер глянул на хаски, прижимавшегося к ноге Дэгса.
— Это его собака, не так ли? — Форестер улыбнулся голубоглазому псу, и тот несколько раз ударил хвостом, свесив язык в собачьей улыбке. — Стив Маккуин.
— Что? — переспросил Дэгс, нахмурившись.
— Пёс, — Форестер поднял взгляд, и его карие глаза открыто изучали Дэгса. — Так зовут пса. Стив Маккуин. Любимый актёр Тига. Вы разве не знали? — когда Дэгс покачал головой, Форестер нахмурился и слегка шире расставил ноги. — Как это пёс Тига оказался у вас, но вы не знаете имя чёртова животного?
Дэгс просто стоял на месте.
Стэн Форестер нахмурился, кивнув.
Затем он небрежно повернулся спиной к Дэгсу, не расслабляя свои мышцы. Он снова стал шарить в корзине и достал ещё одну пару атлетических бинтов, на сей раз чёрных.
— Вы слышали, что он умер? — сказала Феникс, стоявшая по другую сторону от Дэгса.