Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 14 из 147 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Возможно… вот она! — Восторженно взвизгнув, Элиза подняла руку из воды. На еë ладони лежала маленькая серьга с зелëным камнем и в серебристой аккантовке. — Неудивительно, что ты потеряла еë. У неë такой ненадëжный замок. — Но я очень люблю их… Чарльз подарил их мне на первую днюху. — Элиза с любовью прикрепила серëжку на ухо и изящно уселась на скамью. — После удочерения, точнее? — Да. Кажется, это было целую жизнь назад. Тогда я была вообще другой… — Да, ты была другой. Нам ведь было по 15! — И я до сих пор жалею, что мы так редко виделись с того времени. Интернет — это отлично, однако… не то. — Та же ерунда. — Я надеюсь, мы станем видеться чаще… — Я тоже надеюсь. Просияв, блондинка подняла руки Агаты к собственному лицу, прикоснувшись губами к тыльной стороне запястий девушки. — Ты что! У меня ведь грязные руки… — Ну ладно… — Элиза элегантно приподнялась и оставила лëгкий поцелуй уже на щеке Агаты. Подняв ноги на скамью, блондинка обвила их руками. Еë залëные глаза были встревоженны и немного припухли, глядя на воду пруда: — Какие поступки можно оправдать отчаянием и одиночеством? А какие… нельзя? — Я не очень понимаю, о чëм ты говоришь. Приведи точный пример. Покачав головой, Элиза криво улыбнулась: — Извини, я болтаю глупости. Забудь. "Что так тревожит кузину? Это связано с тëтей? Либо в жизни Элизы происходит что-то, о чëм не знаю я?.. Стоит ли расспросить еë подробнее либо лучше отстать от неë?" — Агата решила обнять плечи блондинки, прижав девушку к себе. — Чтобы ты не чувствовала, то это нормально. Бывает, когда людям хреново, то они ошибаются да ведут себя не так, как бы хотели. Только это не значит, что их нельзя понять и простить. Каждый из нас достоин того, чтобы его выслушали и поняли. Ты — особенно. Что произошло, Элиза?.. Вскинув на Агату большие глаза, блондинка тихо выдохнула: — Я спуталась не с тем парнем… — Я могу чем-то помочь? Подумав пару мгновений, Элиза помотала головой: — Я сама разберусь… Я должна сама себе помочь. — Это как-то связано с… событиями в особняке? Элиза отстранëнно помотала головой, не смотря на Агату. Затем она стянула губы в одну тонкую линию и подняла голову. — Ты права, Агата. Благодарю. Я должна быть сильной и смелой, как ты. — Блондинка развернулась к Агате, нежно улыбаясь. — Ты — лучшая девушка в мире. Если бы я была парнем, я бы тебя ни за что не упустила. — Элиза задумалась с прищуром. — Впрочем… возможно, я не хочу упускать тебя в любом случае. Агата засмеялась, ощутив, что немного раскраснелась: — К счастью, мы живём в мире с либеральными законами. Поднявшись, Элиза расправила платье с коротким выдохом: — Извини, Агата, мне надо идти. — И мне… О, постой. Элиза, ты садовника не видела? — Садовника?.. Эдгара, что ли? Он ещё вчера отчалил в посëлок, на выходные. А он тебе зачем?
— Хочу расспросить его о саде. Придëтся подождать. Улыбнувшись, блондинка прощально кивнула и ушла. "И мне пора. Сэм уже должен быть на парковке… " *** Как только Агата появилась на парковке, как японец выскочил откуда-то из зарослей. В одной руке парень держал корзину с пледом. — Тебе известно место, где мы можем укрыться от всех на тридцать минут? — спросил он. — Что?.. А… Да… Сэм, это что?.. — Агата вытаращилась на его руку. — Сэндвичи. Ты наверняка голодна, как волчица. Ты вообще ешь когда-нибудь? Я пока что ещё ни разу не застал тебя за трапезой. Так, погнали, пока Гудман не засëк нас. Агате пришлось развернуться и вести японца прочь от особняка. *** Когда они вышли из полосы леса и впереди раскинулись холмы, японец присвистнул: — Вот это да! — Ага, тут прекрасно. Я частенько удирала в это место, когда была ребëнком. Тут почти безлюдно. — Агата окинула взглядом раскинувшиеся просторы зелëных деревьев, мшистых камней и холмов. — Похоже, это место идеально нам подходи. — Подмигнув ей, Сэм начал растилать плед. Агата помогла расставить еду, сглатывая слюну, увидя сэндвичи. Наконец все приготовления завершились, и японец пригласительным жестом похлопал ладонью по пледу. — Садись и угощайся. Агата села, только не стала сразу брать сэндвич. — А что ты подсыпал в еду? Снотворное либо сыворотку правды? У японца вытянулось лицо, а затем парень громогласно заржал: — Ты думаешь, я способен сделать нечто подобное? — Э… ты кажешься мне… надëжным. Только осторожность никогда не помешает. Японец заулыбался ей радостно и немного смущëнно. — Хочешь, я понадкусываю все сэндвичи, чтобы ты была уверена в них? — Нет. Это негигиенично. — Без дальнейших церемоний Агата цапнула себе самый большой, плотный бутерброд. Японец полюбовался на это дело и последовал примеру девушки. — Шак о шом шы шошëл пошорорить? — Шо? Агата с невероятным усилием проглотила большой кусок: — Так о чëм ты хотел поговорить? Я думала, ты допросишь меня. Гневно замотав головой, японец попытался проглотить то, что жевал, и закашлялся. — Оу, ковбой, куда ты так торопишься? — Смеясь, Агата постучала парня по спине, помогая прокашляться. — Это на меня так действуют несправедливые обвинения. Допроса нет, Агата. Наоборот. Я пришёл сообщить тебе, что верю в твою невиновность. Однако мне известно, что ты была в той спальне и забрала из неë смартфон. Агата даже жевать прекратила. Спина покрылась холодом страха. — Если ты помнишь, с медиками приехал фотограф. На одной из фоток чëтко виден твой смартфон на столе. Сегодня днëм телефона там уже не оказалось. — Ты же только что сообщил, что не подозреваешь меня.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!