Часть 45 из 147 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Звучит пафосно, но мне нравится. — Сказал Сэм с улыбкой.
Опять Агата стала высматривать в толпе знакомые лица.
— Нам надо быть внимательнее на случай, если объявится Чарльз. — Посерьезнел Сэм.
— Я до сих пор понять не могу, как он узнал, что мы всё поняли… — протянула Рэйчел.
— Скорее всего, Чарльз всё же не полный дурак. — Ответил Александр.
— Вы думаете, он возвратится? — вопросила Агата.
— А у него имеются причины для этого? — спросил Александр.
— Я не знаю. Я уже ничего не знаю… — Прищурив глаза, Агата вгляделась в толпу. — Однако знаю, у кого можно попробовать выяснить.
Проследив за взором Агаты, Сэм увидел стоящих около стены Элизу и Данте.
— Думаешь, они сообщат тебе что-то, что не сообщили полиции? — спросил японец.
— А вдруг? Что мы теряем?
Он пожал плечами, и Агата пошла к кузенам.
При приближении девушки, Элиза с Данте немного съëжились.
— Агата, что-то произошло? Мы можем чем-нибудь помочь? — спросила Элиза, в длинном скромном чëрном платье.
— Если ты о похоронах, то нет. Я хотела спросить кое что.
— Хочешь узнать, где Чарльз? — спросил Данте.
Агата повернулась к кузену.
— Мы правда не знаем.
— В последний раз мы видели его несколько дней назад… — Сказала Элиза.
— Когда точнее?
Кузина в задумчивости сжала и разжала кулак:
— По-моему, когда он отдал мне мою серьгу, так, Данте?
— Ага, верно. В то утро, до того, как пропала его тачка.
Про себя покраснев, Агата вспомнила разбитый седан. Переглянувшись, ребята синхронно вздохнули.
— Агата, мы хотим тебе кое-что сообщить… — начала Элиза.
— Мы с Элизой планируем покинуть страну, лишь нам позволит полиция. — Сообщил Данте.
— Чего?.. Почему?
— По… многим причинам. — Уклонилась от прямого ответа Элиза.
— Вы… намерены быть вместе?
Элиза застыла словно ночной зверëк, попавший в лучи фар.
— В смысле? Ты о чëм?
Вздохнув, Агата встряхнулась и собралась с духом:
— Я знаю о вас. О ваших… отношениях. И я… не осуждаю. Я не имею права делать этого, не побывав на вашем месте.
Какое-то время они оба молчали и переваривали инфу.
— Подобные отношения непросто понять… — Сказал Данте.
Кивнув, Агата обняла себя двумя руками, словно от холода:
— Когда вы возвратитесь назад в Англию?
Прикусив губу, Элиза посмотрела на Данте.
— Когда ты прекратишь презирать нас за то, что сотворил наш батя. — Сказал он.
— С чего вы взяли, что я вас презираю? — спросила Агата. — Почему я должна судить вас по его поступку?
Мягко улыбнувшись, Элиза взяла руку Агаты в свою.
— Мы возвратимся, обещаю. — Произнесла Элиза.
Прикусив губу, Агата вглядывалась в их лица.
— Агата, проповедь начинается. — Сказала Элиза.
Агата мысленно поëжилась и послушно направилась к собственному месту в первом ряду. Всю проповедь она не могла оторвать взгляд от гроба тëти. Священник болтал что-то про душевную близость, лучший мир…
Однако Агата не слушала, позволив себе сейчас — очень ненадолго! — упасть в скорбь. Слëз не было. Возможно, за это стоило благодарить еë друзей. Те сидели около неë, кидая на Агату короткие поддерживающие взоры.
Вдруг Рэйчел пихнула еë в бок локтем:
— Агата! Твоя речь!
Лишь теперь она поняла, что все, даже священник, глазеют на неë выжидающе.
Пришлось подниматься на трибуну, игноря дрожь в коленях. Бумажка с речью дрожала в еë пальцах.
— Мы все скорбим по безвременной утрате нашей дорогой Аннет… — Агата мямлила речь и не поднимала глаз от подсказки.
Зрители почтительно молчали. Когда она завершила речь, раздалась пара жидких аплодисментов. Агата спустилась с трибуны, не глядя на родню. Один за другим люди поднимались на трибуну и говорили, говорили… В какой-то миг Агата поняла, что ей не хватает воздуха.
Она тронула Рэйчел за рукав и прошептала:
— Не переживай, я скоро вернусь.
Ободряюще сжав еë ладонь, Рэйчел отпустила, кивнув.
***
Агата разлеглась на траве, глубоко вдыхая запах весенних цветов. Часовня осталась за поворотом лесной дороги, а тут были тишина и спокойствие. Вдали зелëная равнина с редкими деревьями. Голубое небо с редкими проплывающими облаками.
— Эй, ты в норме?
Агата чуть не закричала от неожиданности.
— Боже, Эллиа, ты напугал меня до смерти!
— Оу. Не специально, слово скаута. Я пришёл выразить свои соболезнования, а здесь гляжу, ты удираешь…
— Мне там стало душно.
Эллиа радостно улëгся около неë на траву:
— Ты скучаешь по ней, да?
Агата помотала головой, подбирая слова:
— Скучаю — это неподходящее слово. Я просто словно… узнала, что затонул соседний континент. Проходят дни, а я всё никак не могу осознать абсурдность этой новости. Наверное, поэтому и не реву. Я просто ещё ничего не поняла.
Сорвав травинку, Эллиа засунул еë в рот, задумчиво пожевал:
— Я знаю, о чëм ты говоришь. Я лишился обоих родителей лет 10 назад. Не рыдал целый месяц. Даже не думал о том, что они скончались. А затем как-то я увидел старую рубаху отца в шкафу и меня словно прорвало. Я ревел безостановочно пару недель. Даже в школу прекратил ходить.
— И как ты пережил это?
— Мне помог друг. Дилан. Он слушал мой плач по 20 часов в день и иногда давал по башке. Мне помогало. Могу предложить тебе этот же метод. Конечно, по башке я тебе не надаю, но… порыдать можешь. — С готовностью раскрыв объятия, Эллиа повернулся на бок.