Часть 7 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Здесь нет никакой проблемы, раз хозяйка дома – Ваша сестра, Вы в равной степени можете занять любую другую комнату, а я останусь здесь, так как первая пришла сюда. Неужели Вы не согласны? — ей не хотелось возвращаться в зал.
Кристофер усмехнулся.
— Нет, не согласен. Почему уходить должен я?
Эрика едва не задохнулась от наглости этого человека.
— Вы… — понимая, что её слова не возымеют никакого действия на него, девушка махнула руками. — Хорошо! Я уйду… Всё-таки это дом Вашей семьи, — она и сама не понимала, откуда взялась у неё эта дерзость, возможно, она слишком близко приняла перешептывания тех заносчивых особ. — Мне не следовало выплескивать своё плохое настроение на Вас. Я прошу прощения, что вспылила…
Развернувшись, она направилась к двери, как вдруг та открылась и на пороге появилась фигура вдовствующей графини.
— Леди Элтон? — ахнула девушка, едва не врезавшись в неё.
— Что такое, мисс Росслин? — она перевела вопросительный взгляд с пылающего лица девушки на своего внука, стоявшего позади неё. — Вижу Вы познакомились с Кристофером.
Эрика невольно оглянулась на него.
— Так и есть, леди Элтон, но мне уже нужно идти.
— Нет, Вам ни к чему уходить. Я как раз хотела забрать Кристофера с собой, чтобы познакомить его с несколькими гостьями… — она выжидающе посмотрела на своего внука.
Кристофер одарил бабушку взглядом полным ненависти, из чего Эрике стало ясно, что отношения между ними оставляют желать лучшего. Сама того не желая, она стала тому свидетелем.
— К сожалению, я не могу, — вдруг ответил граф.
Вдовствующая графиня искренне удивилась.
— Почему же? Кажется, в этот момент ты ничем не занят.
Кристофер посмотрел на девушку, и усмехнулся, сам поражаясь тому, что собирался сказать:
— Я обещал мисс Росслин следующий танец.
— Что?! — ахнула Эрика, когда Кристофер подошел к ней и протянул руку.
Аннета переводила взгляд с девушки на внука, удивленно изогнув правую бровь.
— Не так ли, мисс Росслин? — настаивал граф, заметив, что девушка колеблется.
Эрика меньше всего хотела танцевать с этим человеком, но что-то в его взгляде умоляло её согласиться. Разве она могла отказать?
— Так и есть, милорд, — наконец сказала она, вложив свою руку в его. Они вместе вышли из библиотеки, оставив вдовствующую графиню одну.
Аннета была весьма довольна подобным исходом. Сам того не понимая, Кристофер добровольно попал в её ловушку.
Глава 4
Весь путь до бального зала Эрика и Кристофер молчали, но стоило им выйти в центр зала и дождаться первых нот, как Эрика издала удивленный вздох. Как назло, им достался вальс, а это означало, что ей придется терпеть его близость в течение всего танца.
Осознал ли граф, что совершил ошибку, когда настаивал на танце? Кружась в его объятьях, Эрика то и дело обращала внимание на удивленные взгляды, направленные на них. Среди таких любопытных зрителей она заметила двух девушек, которые ранее обсуждали её без какого-либо зазрения совести. Теперь же они с завистью следили за танцующей парой и кривили губы, понимая, что им не досталось такой же возможности.
Всё тело Эрики напряглось. Чего она точно никогда не хотела, так это оказаться сейчас в центре внимания.
— Что-нибудь не так, мисс Росслин? — поинтересовался Кристофер, чувствуя, что Эрика нервничает.
— Все смотрят на меня, — тихо ответила она, не поднимая на него глаз.
— Они смотрят не на Вас, а на меня. Весь этот прием был устроен ради этого, — девушка покачала головой, его слова нисколько не успокоили её. Тогда Кристофер продолжил. — Мисс Росслин, посмотрите на меня.
— …я не могу…
— Делайте то, что я говорю, — она взглянула на него, и Кристофер заметил неуверенность и волнение в её глазах, хотя всего лишь несколько минут назад они воинственно блестели. Ему вдруг захотелось успокоить её. — Старайтесь не отводить от меня взгляда. Забудьте о них и представьте, что сейчас существуем лишь мы. Позвольте вашему телу расслабиться и получить удовольствие от танца.
Эрика внимательно слушала его размеренный голос, чувствуя, как тревога постепенно исчезает. Её движения сделались плавными и изящными. Как бы ей не хотелось признаваться, но граф прекрасно вальсировал.
Их глаза неотрывно смотрели друг на друга в течение всего танца, и, сами того не осознавая, между ними возникла хрупкая связь, которую было невозможно описать словами. Словно не было ничего естественнее этого.
Вдруг Эрика загадочно улыбнулась от мысли, которая посетила её голову. И Кристофер подумал, что эта самая милая улыбка, которую ему только доводилось видеть.
— Чему Вы улыбаетесь?
— Я вдруг поняла, что Вы использовали меня, чтобы сбежать от леди Элтон, но вместе с тем пошли наперекор своему желанию спрятаться от людей.
Кристофер кивнул.
— Пришлось выбирать меньшее из двух зол.
Эрика ахнула, не скрывая улыбки. В её глазах вновь был озорной блеск.
— Так значит я меньшее зло? Вы негодяй. Я помогла Вам, Вы должны быть благодарны мне. Если бы я не согласилась, Вы бы сейчас знакомились с многочисленными дамами под бдительным взором Вашей бабушки.
Теперь Кристофер не смог сдержать улыбки.
— Моя благодарность к вам безгранична, мисс Росслин.
Наблюдая за смеющейся парой, которая, казалось, совершенно позабыла о присутствии десятков гостей, Аннета довольно кивнула.
Когда рядом с ней оказались Абигейл и Бенджамин, Аннета посмотрела на их удивленные лица и уголок её рта слегка приподнялся.
— Не верю своим глазам. Кто эта девушка? — воскликнула Абигейл. — Кристофер танцует с ней и даже… Боже, да он улыбается!
Бенджамин шутливо склонил голову перед графиней.
— Я преклоняюсь перед Вашим умом, леди Элтон. Кажется, всё идёт согласно вашему плану. Что вы сделали с Кристофером: угрозы или шантаж?
Вдовствующая графиня легонько стукнула тростью по полу.
— Лишь женская хитрость и воля случая, — она вновь посмотрела на танцующую пару. Теперь она не сомневалась в правильности своего выбора.
#
Когда музыка подошла к концу, Кристофер сопроводил Эрику до ожидавших их Аннеты, Абигейл и Бенджамина. Стоило им подойти, как его сестра, с интересом смотревшая на девушку, тут же спросила:
— Кристофер, не представишь нас друг другу?
— Конечно. Абигейл, Бенджамин, это мисс Эрика Росслин. Мисс Росслин… — он задумчиво посмотрел на неё. — Позвольте представить Вам виконтессу Гарланд, мою сестру, а также виконта, её супруга.
Эрика учтиво поклонилась и произнесла:
— Очень приятно познакомиться с Вами лично.
Улыбка никак не пропадала с лица виконтессы.
— Это взаимно, мисс Росслин. Я думала, что знаю большинство людей Лондонского светского общества. Откуда Вы родом?
— Я не часто бываю в Лондоне, леди Гарланд, предпочитая жизнь загородом. К сожалению, в городе нельзя насладиться чистым воздухом, пением птиц и журчанием рек. Жизнь в городе имеет много преимуществ, однако, я никогда не променяю зеленые луга и цветущие деревья на неё.
— Как интересно. С кем Вы приехали?
— С дядей, — Эрика отвела взгляд в сторону в поисках дяди. — Кстати о дяде. Прошу прощения, но мне срочно необходимо найти его, я итак надолго оставила его без внимания.
— Конечно-конечно, — поспешила ответить Абигейл, — надеюсь, мы ещё увидимся.
— Я тоже надеюсь, леди Гарланд, — Эрика попрощалась с ними, после чего кивнула графу и отправилась на поиски дяди. Она совершенно позабыла о нём.
Абигейл с улыбкой посмотрела на своего брата, который задумчиво смотрел вслед девушке, как вдруг обратилась к мужу.
— Дорогой, я хочу потанцевать.
— Ты читаешь мои мысли, я только хотел пригласить тебя, — Бенджамин увел жену в центр зала, где они закружились в танце.