Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джейн рассмеялась: – Если пара не может вместе наслаждаться красивым убийством, то какой смысл жениться? Габриэль кивнул на ноутбук: – Что скажете, Дэниел? Не упустила ли что-нибудь бостонская полиция? – Символика представляется очевидной, – сказал Дэниел, без энтузиазма листая фотографии на экране. – Увечья молодой женщины явно вызывают ассоциации со святой Луцией. – Он помедлил над фотографией, сделанной в кухне Кассандры, где на столе стояла ваза с цветами. – И если вы ищете религиозные символы, то их немало в этом букете. Лилии символизируют чистоту и девственность, а красные розы – мученичество. – Он помолчал. – Откуда эти цветы? Не мог ли убийца… – Нет. Это букет от отца на день рождения. Так что любая символика в нем совершенно случайна. – Ее убили в день рождения? – Три дня спустя. Шестнадцатого декабря. Несколько мгновений Дэниел разглядывал букет, подаренный девушке, которая, получив его, прожила всего три дня. – А вторую жертву когда убили? – спросил он. – Молодого человека? – Двадцать четвертого декабря. А что? – Когда у него день рождения? Дэниел посмотрел на нее, и она увидела огонек в его глазах. Габриэль тоже почувствовал что-то и сел за стол, глядя на священника. – Сейчас найду отчет по аутопсии, – сказала Джейн, перебирая папки. – Вот он. Тимоти Макдугал. День рождения… – Двенадцатого января? Она подняла на него удивленный взгляд и медленно произнесла: – Да, двенадцатого января. – Как вы вычислили его день рождения? – спросил Габриэль. – По литургическому календарю. У каждого святого есть свой день. Двенадцатого января мы чтим святого Себастьяна, который в искусстве изображается пронзенным стрелами. – А святая Луция? Когда чтут ее? – Тринадцатого декабря. – В день рождения Кассандры. – Джейн удивленно посмотрела на Габриэля. – Вот оно что. Убийца выбирает форму увечья по дню рождения жертвы! Но откуда он может знать их дни рождения? – По водительским удостоверениям, – ответил Габриэль. – Когда молодые люди приходят в бар, у них почти всегда просят документы. И у обеих жертв был алкоголь в желудке. Теперь нужно искать среди барменов, официантов… – Тима Макдугала пронзили стрелами, – сказала Джейн. – Это что же, у убийцы был под рукой запас стрел на тот случай, если он встретит кого-то родившегося двенадцатого января? Такой убийца должен быть очень хорошо экипирован. Ты только вспомни обо всех тех способах, какими убивали мучеников: камнями, мечами, щипцами, клещами. А одного забили до смерти деревянными башмаками. – Святой Вигилий Трентский, день памяти – двадцать шестое июня, – подтвердил Дэниел. – Он часто изображается с башмаком, которым его убили. – Да, вряд ли наш убийца держит деревянный башмак в багажнике своей машины на тот случай, если ему попадется кто-то, родившийся двадцать шестого июня. Нет, наш убийца выбирает жертву заранее, а уже потом готовит орудие. Значит, ему известно, когда они родились. Габриэль покачал головой: – Вам придется забрасывать очень большую сеть, чтобы его выловить. Дни рождения определяются просто. Анкета сотрудника, медицинская карта. «Фейсбук». – Но по крайней мере, мы выяснили закономерность! Увечья определяются днем рождения. Если этот человек убивал раньше, то мы можем отследить его по базе данных ФБР. – Джейн открыла новый файл в ноутбуке и повернула экран к Дэниелу. – Отлично, у меня для вас новое задание. – Что это за файл? – спросил он. – Это нераскрытые убийства по Новой Англии за прошлый год. Мы с Фростом составили список всех жертв с посмертными травмами. Мы исключили несчастные случаи в результате пожара и таким образом сузили поле поиска до тридцати двух жертв. – У вас есть их дни рождения? – спросил Дэниел. Она кивнула: – Они в приложенных отчетах аутопсии. Вы знаете литургический календарь. Скажите, травмы этих жертв как-нибудь совпадают с муками тех святых, в день памяти которых их убили? Пока Дэниел медленно просматривал список, Джейн встала, чтобы приготовить свежий кофе. Вечер обещал затянуться надолго, но даже и без новой порции кофеина ее нервы были натянуты до предела. «Мы нашли его, – думала она, – нашли ключ к обнаружению прежних жертв этого убийцы». Каждое новое имя, каждая новая крупица информации увеличивала их шансы найти какое-то критическое звено, связывающее убийцу и жертв. Джейн наполнила всем кофейные чашки и села, уставилась на Дэниела, методически просматривавшего файлы.
Час спустя Дэниел вздохнул и покачал головой: – Ни одного совпадения. – Вы все проверили? – Все тридцать два случая. Ни один из них не коррелирует с днями рождения жертв. – Он посмотрел на Джейн. – Может быть, два ваших дела – первые его убийства. Может быть, других жертв пока нет. – Или нам следует расширить поиск, – сказала Джейн. – Взять два года, даже три. Расширить географию за пределы Новой Англии. – Не знаю, Джейн, – покачал головой Габриэль. – А если Маура ошибается и вы ищете связи, которых не существует? Это может кончиться тем, что вы только даром потратите время. Она нахмурилась, глядя на книгу со святыми, которую изучала весь вечер, и ее взгляд уперся в обложку, где был изображен святой Поликарп, охваченный пламенем. «Огонь. Он уничтожает всё. Тела. Улики». Джейн схватила сотовый. Габриэль и Дэниел недоуменно смотрели на нее, пока она звонила Фросту. – Список жертв на пожарах все еще у тебя? – спросила она. – Да. А что? – Кинь мне его по электронке. Включая и те, что помечены как несчастный случай. – Мы их исключили. – Я их снова включаю. Все смерти при пожаре, в котором погиб один взрослый. – Хорошо. Отправляю. Смотри входящие. – Несчастные случаи в результате пожара? – спросил Габриэль, когда она повесила трубку. – Огонь уничтожает улики. И анализ на токсины проводят далеко не всем погибшим при пожаре. Я подумала, а все ли эти случайные смерти были такими уж случайными. Ее ноутбук бикнул, сообщая о пришедшем письме. Джейн открыла прикрепленный файл, и появился новый список. Два десятка жертв, погибших при пожарах в Новой Англии за прошлый год. – Взгляните, – предложила она и повернула компьютер к Дэниелу. – Заключение о смерти в результате пожара основывается на том, что аутопсия выявила вдыхание дыма, – сказал Габриэль. – Это не совпадает с закономерностью, выявленной для вашего преступника: его жертвы погибают от удушения в пластиковом мешке на голове. – Если твоя жертва без сознания, то можно позволить огню довершить дело. Не обязательно надевать ему мешок на голову. – И все же, Джейн, это отход от закономерности. – Я пока не готова отказаться от этой теории. Может быть, удушение – его новая методика. Может, он усовершенств… – Сара Бастераш, возраст двадцать шесть лет, – перебил ее Дэниел. Он оторвал взгляд от экрана. – Погибла при пожаре в Ньюпорте, штат Род-Айленд. – В Ньюпорте? – Джейн заглянула через плечо Дэниела и принялась читать. – Десятое ноября, семейный дом сгорел до основания. Жертва была одна, найдена в спальне. Травмы отсутствуют. – Кетамин? – спросил Габриэль. Она разочарованно вздохнула: – Анализ на токсины не проводился. – Но посмотрите на дату рождения, – сказал Дэниел. – Тридцатого мая. И она погибла в огне. Джейн нахмурилась, глядя на него: – А какого святого этот день? – Жанны д’Арк. 22
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!