Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 52 из 54 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Магия, — пробормотал Филипп, вынырнув из задумчивости. — Это правда, отец легко справлялся с её … бесами. Только с собой он справиться не мог. Одержимость сродни болезни. Хорошо, что не заразно. — Да что ты такое говоришь? Тьфу на тебя, — отмахнулась тётя Нина. — Просто Мариночка очень чувствительная была, чуть что, сразу в слёзы. А Эдик так её любил, так любил … любой каприз исполнял. — А что не так? — возмутился Фил. — Я все эти страсти на собственной шкуре прочувствовал. И только спустя много лет могу об этом свободно говорить. Сначала он избавлялся от маминых вещей, потом тащил их обратно в дом, и незаметно полки снова заполнялись её статуэтками. И так из раза в раз. — Всё у вас у психиатров сводится к безумствам. Просто мужчины Полянские — однолюбы, но это не значит, что потеряв однажды, они не способны полюбить вновь. — Тётя Нина сосредоточенно поджала губы, отчего вокруг её рта проступили добрые морщинки. — Надеюсь, что одержимость по наследству не передаётся. Хотя мы все в чём-то одержимы. И я обречён — по жизни сталкиваюсь с этим … явлением. — Фил мазнул по Ольке тяжёлым взглядом. — Я, наверное, законченный эгоист, но мне не хотелось бы видеть рядом с отцом другую женщину. И я почему-то уверен в том, что он не женится второй раз, он слишком любил маму, и до сих пор её любит. — Ты порой рассуждаешь как ребёнок, дорогой мой внучок, — вздохнула тётя Нина. Филипп подозрительно затих. Лина тоже молчала, раздумывая над словами Филиппа, но отчего-то не решалась вмешаться в разговор. Одна только Олька шумела, расставляя на стол чашки с чаем. — Ничёсе ребёночек, — хмыкнула она. — Филь вечно как загнёт на своей латыни, я и половину не понимаю. Фил напрягся, демонстративно проигнорировав Олькину реплику, и та с довольной ухмылкой уселась за стол. — Вот, значит, как. — Тётя Нина с хитринкой посмотрела на Фила. — Линочка, а Эла тебе, случайно, не мамой приходится? — Можно и так сказать, а вы знакомы? — удивилась Лина. — Так, доводилось встречаться. Давно… — Нянька тут же поднялась из-за стола и достала из шкафа коробку конфет. — Я же совсем забыла, у нас птичье молоко есть. Любимые, Филиппушкины. — Ну тёть Нин, — покраснел Фил. — Я тут как притча во языцех, поминутно мои недостатки вскрываются. — Ну чего ещё, — засмеялась тётя Нина. — Тоже мне недостаток — конфеты. — Филь, говори по-русски, — встряла Олька. — И давай уже, чай же стынет, у меня сегодня и крошки во рту не было. Лина наконец обратила внимание на чашки из тончайшего фарфора, по форме напоминающие распустившийся цветы лотоса, а плоские блюдца — листья кувшинки. Они казались настолько хрупкими — попробуй только налей в них горячую воду, и они растают, как льдинки по весне. — Ой, как красиво, — взволнованно воскликнула Лина, осторожно прикасаясь к чашке. — Это же настоящее произведение искусства! У тёти Марины на даче было много всяких забавных фарфоровых штучек. В детстве я так любила играть с ними, но Филиппу это не особо нравилось. — Что-то я такого не припомню, — прищурился Фил, смешно заломив брови. Всё это время Лина ощущала на себе его мимолётные взгляды, отчего чувствовала себя будто не в своей тарелке, тем более что Ольку он в открытую игнорировал. — Да где тебе помнить, — закусила Лина губу, — ты всегда на улице с девчонками пропадал. — А ты ревновала? — Вот ещё. — Эй, хватит уже вам, — обиженно заныла Олька, поглощая очередной пирожок. — Вы тут не одни. — Точно, Лин, ты угощайся. — Фил придвинул к ней тарелку с выпечкой. — Вот этот бери с посыпкой, он с яблоком и корицей. — И Лина потянулась за пирожком. — В белой гостиной много всего такого, — жуя, сказала Олька. — Это сейчас больших денег стоит. — Она отхлебнула чай и, обжёгшись, с шумом поставила чашку на блюдце. — Ну, ты аккуратнее, куда торопишься, горе ты луковое, — шикнула на неё тётя Нина и тут же взглянула на Лину. — Марина очень любила антикварный фарфор, ей от мамы целая коллекция досталась. Самые красивые и ценные вещи оставили в доме у Полянских, вот и этот сервиз тоже, как его Мариночка любила. Она ведь тоже не из простой семьи, папа её был знаменитый пианист Михаил Лавров. Рыжий хулиган, так его звали в артистической среде, только вот судьба у него не сложилась. — Да, я слышала от Бескровной, от преподавательницы. Она когда-то и тётю Мариночку учила, — с грустью ответила Лина. — А ты, Филь, значит, на концерте был, мог бы сказать, я бы тоже сходила, — пробубнила Олька с набитым ртом. Не удостоив её ответом, Фил осторожно поднёс чашку к губам. — Этот дом такой крутой, — как ни в чём не бывало продолжила Олька. — Я бы очень хотела жить в нём. Я так просила папу, чтобы он мне купил квартиру в этом доме, но папа не любит антиквариат, предпочитает вкладывать деньги во всё новое. — Обломись, детка, — усмехнулся Филипп себе под нос. — Расслабься, папа купил мне квартиру ничуть не хуже, да ты и сам видел. И это совсем недалеко от Баррикадной, всего лишь три остановки на метро. — Олька стрельнула глазами в Фила. — Так что я смогу в любое время хоть пешком сюда добраться. И я, между прочим, тоже не из простой семьи, мой папа в Госдуме и дом у него на Рублёвке. — О чём это ты сейчас? — одёрнула Ольку тётя Нина. — Ты лучше ешь давай. Вот эти пирожки с курагой ещё не пробовала. Фил раздражённо выдохнул и отодвинул чашку. Над столом повисла тишина. — Это и правда удивительный дом, — тут же нашлась Лина, стараясь загладить неловкость. — Я всегда заглядываюсь на сталинские высотки, они просто сказочно прекрасны. Интересная архитектура — все эти скульптуры, балконы, колонны, мрамор, гранит. Это так впечатляет. — Да, это дом-легенда, — подхватила тётя Нина. — Столько знаменитостей в нём жило: авиаторы, учёные, актёры, музыканты, вот, к примеру, актриса Быстрицкая, хирург Бакулев, академик Полянский с семьёй, уже третье поколение Полянских в этой квартире, а сколько слухов ходит, сколько тайн скрывается в его стенах!
— Тёть Нин, а приведений вы не видели? — Олька понизила голос. — Мне на вашем балконе всё время кто-то мерещится. Это, наверное, из-за скульптур. — Я вот что скажу, — задумалась тётя Нина. — За всю свою жизнь ни разу не видела никакой нечисти. Но вот однажды…— Старушка выдержала паузу. — Вышла я как-то на чёрную лестницу, а на площадке ниже пролётом стоит высокий мужчина кавказского вида: волосы чёрные как смоль, длинный плащ. Ну так вот, стоит он, значит, вполоборота и трубку курит. Тут он обернулся и на меня так грозно глянул из-под густых бровей, я так и обмерла. — Тётя Нина перекрестилась. — Сам Сталин передо мной. — Сталин? — усмехнулась Олька. — Это что, анекдот такой? — Смешно тебе?! А у меня тогда со страху ноги подкосились. Его уже к тому времени, не соврать, лет тридцать как схоронили. Я давай быстро в квартиру и валерианку пить, думаю, кому скажу, в психушку отправят, тем более в семье психиатров. Спасибо, соседка сказала, что это актёр театра был, они тут сцену репетировали у Быстрицкой. Значит, удалась ему роль-то! — засмеялась тётя Нина. — Ой, а мы по ночам с Филом на крыши выходили и в башенках сидели, это так кайфово, вся Москва как на ладони. — Кайфово, — шутя, передразнила тётя Нина. — Угу. Пару раз я будила Фила на рассвете и тянула его на крышу. Его так сложно разбудить утром, особенно после… — Может, хватит подробностей? — не выдержал Фил, опустив кулак на стол. — Кажется, ты загостилась, давай я такси вызову и чеши. — Да что я такого сказала, ну тёть Нин, ну скажите ему! — Да ты достала! Неожиданно у Лины зазвонил телефон, положив конец перебранкам Фила и Ольки. Звонила мама Марта. — Мам, я в гостях у Фила, — поспешила Лина успокоить мать. — Я уже собираюсь домой. — У Фила? Вы там одни? — встревожилась Марта. — Нет, тут тётя Нина, его бывшая няня и … его девушка. — Ну-ка передай телефон тёте Нине, — потребовала мать. — Вот это контроль! — прыснула Олька. — Да вы не волнуйтесь, — заверила нянька маму Марту, приложив телефон к уху, — Филиппушка её проводит до самого подъезда. Ну до чего же у вас девочка пригожая! При этих словах Олька напряглась и злобно зыркнула на Лину. *** Вечер получился почти по-семейному тёплым и атмосферным. Лине нравилась аура этого дома. За чаепитием, рассказами милой улыбчивой тёти Нины она отвлеклась от недавних волнений и перестала следить за часами. Сладости восполнили силы и подогрели желание парировать едкие Олькины выпады. Лина и сама не заметила, как уничтожила пару пирожков. В том, конечно, была и заслуга няни Филиппа, под её заботливым взглядом горка румяной выпечки быстро растаяла. По телу Лины разбегалась приятная усталость, но вместе с тем в душе зарождалась тревога. Она витала повсюду, инеем покалывала кожу, сковывала пальцы рук. Воспоминания о тёте Марине добавили грустных ноток. На долю секунды Филипп изменился в лице, и Лина уловила во взгляде парня затаённую боль. Он снова попытался улыбнуться, но тут же отвёл глаза. Так обычно бывает, когда тяжело больной улыбается близким людям, не желая расстраивать их и боясь показать свою слабость. Лину кольнула жалость, и горячая волна нежности затопила её — захотелось обнять его, разогнать глухую печаль, стать ему спасением от мрачных мыслей. Она, испугавшись нахлынувших чувств, едва сдержала прерывистый вздох и впилась ногтями в кожу — стыдно так бессовестно мечтать, сидя бок о бок с ревнивой Олькой! Где-то в глубине души Лина сочувствовала девчонке, но временами её недвусмысленные намёки ужасно бесили. Видимо, Олька болезненно переживает разрыв и всё ещё на что-то надеется, а Фил… он будто боится чего-то — кидает на Ольку настороженные взгляды, а та — держит его на прицеле. — Ну, мне пора. — Закончив разговор с мамой Мартой, Лина поднялась из-за стола и расправила юбки. На бледном лице Филиппа промелькнула тень усталости, но он невозмутимо поднялся следом и протянул Лине руку. — Пойдём, я тебе гостиную покажу, ты ведь хотела пообщаться с роялем? Лина застыла в нерешительности, подумав вдруг, какие чувства в этот момент должна испытывать Олька. От девчонки исходили флюиды недовольства и зависти. Лина осязала её негатив на расстоянии, кожу запястья будто огнём припекало, однако наплевав на осторожность, она вложила ладонь в руку Филиппа и, улыбнувшись от предвкушения чего-то прекрасного, поспешила за ним. Олька тоже было метнулась, но тётя Нина удержала её за рукав: — А ты куда? Мне нужна твоя помощь, — вкрадчиво произнесла она, и Олька, протестующее пискнув, неохотно притормозила. Филипп распахнул перед Линой высокие двери гостиной, но сам остался стоять у порога. — Наверное, ты захочешь побыть тут одна. Смелее, это не музей, тут всё можно потрогать и поиграть. Думаю, тебе будет интересно. — А ты? — замялась Лина, но Фил промолчал. Улыбка исчезла с его лица, на лбу заблестели капельки пота, а взгляд затуманился и потух. Тревожное предчувствие пробежалось по коже Лины ледяным холодком. Что случилось с этим дерзким мальчишкой, почему он выглядит таким … сломленным и больным? Может, стены этого дома так давят на него? Она с трудом удержалась от вопросов и, скинув оцепенение, вошла в гостиную. Взору открылся просторный зал с белым роялем у окна. Чистый высокий потолок, синие шторы в пол, голубая акварель на стенах, напоминающая тонкий слой прозрачного льда. Под ним дремлют причудливой формы рыбы и будто оживают при каждом движении Лины. Глаза морских обитателей отливают холодным перламутром, чешуйки меняют цвет от белого до аквамаринового и нежно-изумрудного. Дежавю. Снова ощущение дежавю. Будто она когда-то в другой жизни бывала тут, сидела в кожаном кресле с накинутой на плечи шалью, держала в руках томик каких-то стихов и читала строки...
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!