Часть 47 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Конечно, возвращается! – перебила она. – После того как человек умер, он становится призраком, а призраки могут возвращаться!
Фан Му не нашелся, что на это ответить. Похоже, сестра Чжао заметила скептицизм у него на лице и сощурила глаза.
– Ты не веришь в призраков, не так ли?
Он ненадолго задумался, потом покачал головой.
– А я верю! Верю всей душой. Семь лет назад я не верила и именно поэтому потеряла своего ребенка.
Внезапно она громко разрыдалась.
Фан Му привстал, терзаемый неловкостью, не зная, как утешить ее. Потом сел обратно и зашептал какие-то слова, которые казались ему ободряющими.
Плач матери разносился по тихим коридорам «Дома ангелов», заставляя детей прятаться под одеяла. В другой комнате старик повесил голову и тяжело вздохнул.
В своей спальне сестра Чжао долго рыдала по умершему сыну. Наконец всхлипы стали реже, и Фан Му взял ее руку в свои. Протянув сестре Чжао платок, он спросил:
– Что все-таки с ним случилось, сестра? Вы расскажете мне?
Вытерев с лица слезы, сестра Чжао медленно заговорила сдавленным голосом:
– Я была очень, очень счастливой женщиной. У нас была прекрасная семья из трех человек, и все было идеально. Вейвей был не самым умным ребенком на планете, но он был хороший мальчик и куда более чувствительный, чем другие. Когда ему было восемь, он как-то раз бегом примчался из школы домой. Спрятался у себя в комнате и ни за что не хотел выходить. Отец спросил его, что случилось, и Вейвей ответил, робея, что видел призрака в школьном туалете. Мы с мужем решили, что у него просто разыгралось воображение, и постарались больше об этом не упоминать. Но на следующее утро Вейвей отказался идти в школу – сказал, что боится снова встретиться с призраком. Отец его отругал, но Вейвей все равно не хотел идти. Тогда отец дал ему пощечину и отвел в школу в слезах. С тех пор оценки у Вейвея стали хуже, а сам он ходил все время грустный и сонный. Его учительница позвонила мне и сказала, что в классе Вейвей вечно клюет носом. Я спросила его об этом напрямую, и он ответил, что боится спать по ночам, потому что каждый раз, когда закрывает глаза, видит призрака. Делать было нечего: мы с мужем стали по очереди лежать с ним рядом, пока мальчик не заснет. Но потом стало еще хуже…
Сестра Чжао прижала платок ко рту и опять разрыдалась.
– Несколько дней спустя он перестал есть и ничего не пил. Мы пытались с ним поговорить; наконец он признался, что боится ходить в школьный туалет. Пользоваться туалетом дома ему тоже было страшно, и он начал мочиться в постель и испражняться в штаны. Мы с его отцом были людьми необразованными и не сообразили отвести его к психологу. Просто решили, что он капризничает. Однажды муж вышел из себя и заставил его выпить подряд два больших стакана воды. В ту ночь он проснулся от плача Вейвея. Тот сказал, что хочет в туалет, и отец его отвел, но, сколько малыш ни пытался, пописать у него не получалось. Муж посмотрел поближе и увидел, что Вейвей перетянул себе письку проволокой. Мы быстро отвезли его в больницу, но, даже после того как врач снял проволоку, помочиться мальчик не смог. Доктор сказал, что он нарочно терпит, и посоветовал пойти с ним в туалет и ждать. Муж поволок сына в туалет, а я спустилась вниз заплатить за осмотр. Но перед кассой поняла, что у меня не хватает денег, и пошла обратно к мужу. Тот вышел из туалета, чтобы дать мне еще наличных, а когда вернулся, мальчика там не было. Мы с мужем страшно испугались, вбежали внутрь и кинулись к окну. Вейвей лежал на земле. Мой муж в отчаянии выбросился за ним следом.
Сестра Чжао зарылась лицом в мокрый платок и зарыдала еще сильнее.
– Мой сын скончался на месте. Муж оказался в госпитале, врачи боролись за его жизнь, но через месяц он тоже умер. Наши небольшие сбережения я потратила на их похороны, но без мужниной зарплаты дом пришлось продать. Я была в отчаянии и не знала, куда идти. Тогда-то учитель Чжоу меня и нашел… – Всхлипы сестры Чжоу постепенно затихли. – Он дал мне работу и место, где я могла жить. Не знаю, что я сделала в прошлой жизни, чтобы заслужить такую доброту. Он очень добрый человек…
– Да, это правда, – прошептал Фан Му, отчасти чтобы отвлечься от шока, испытанного только что.
– Теперь я всем довольна. – Сестра Чжао вытерла глаза и храбро улыбнулась. – Я хорошо забочусь о ребятишках в приюте. Если буду щедра душой и добра к ним, Господь вернет мне моего сына. Пусть даже в виде призрака – я не против. И когда он вернется, я ему скажу… – Она повернулась к фотографии мальчика; слезы все еще бежали по ее щекам. – Скажу: «Мама ошибалась. Мама верит тебе».
* * *
Только в половине десятого вечера Фан Му вышел наконец из комнаты сестры Чжао. Он не знал, куда подевалась Ляо Яфан, как не знал, вернулась она или нет. Присев во дворе, юноша закурил сигарету.
«“Дом ангелов”, – думал он. – Какое прекрасное название».
Но у каждого ангела была своя душераздирающая история.
Покончив с сигаретой, Фан Му вышел на улицу и направился к своему внедорожнику. Он завел мотор, включил фары и тут увидел Ляо Яфан, стоявшую в паре метров оттуда. Она прищурила глаза и посмотрела в его сторону. Фан Му понял, что в ярком свете фар девочка его не видит. Она просто стояла не шевелясь. Фан Му вылез из кабины.
– Что ты тут делаешь? Ты что-нибудь ела?
Фары отражались в глазах Ляо Яфан желтыми огоньками. Он услышал странный звук, словно кубики льда в стакане ударились друг о друга – это скрипнули ее зубы. Внезапно Ляо Яфан сорвалась с места и схватила его за руку. Он почувствовал, как она дрожит.
– Наш приют, «Дом ангелов»… – Голос ее дрожал вместе с телом. – Его снесут, да?
– Кто сказал тебе такое?
– Снесут? – повторила она громче. Ляо Яфан крепко сжимала его руку. – Скажи мне. Я знаю, ты не станешь лгать…
Что-то привлекло внимание Фан Му. Он заметил на асфальте, там, где она стояла, красный кружок. Внутри было написано «Под снос».
– Всё в порядке. Мы что-нибудь придумаем. – Никакие другие слова не шли ему на ум. Однако успокоить ее не удалось. У девочки подкосились ноги. – Пойдем скорее внутрь, – сказал юноша, подхватив ее. – Сестра Чжао с ума сходит от беспокойства.
Ляо Яфан пошатнулась, но осталась стоять на месте. Фан Му вздохнул, взял ее под руку и мягко повел в сторону приюта. Она плелась за ним, совсем легкая, словно ее тело внезапно лишилось веса. Слишком усталая, чтобы протестовать, девушка позволила Фан Му завести ее в дом и передать с рук на руки сестре Чжао.
* * *
Отъезжая, Фан Му смотрел на низенькие домики, соседствовавшие с «Домом ангелов». Повсюду пестрели красные круги.
Под снос.
Внезапно ему показалось, что мир на полной скорости скатывается в катастрофу. Одни люди сносят дома других людей – якобы на благо города. Возможно, им выделят финансовую компенсацию и построят для них другое жилье, но кому хочется сниматься с места, которое много лет было твоим?
А ангелы – каково им будет покидать их уютные небеса?
Глава 26
Слежка
Случайная встреча в госпитале убедила Фан Му в наличии связи между Чжан Десянем и Тан Чжи, дополнительно подкрепив теорию о том, что убийства в лабиринте, в торговом центре «Фусима» и в старшей школе № 11 – звенья одной цепи. И хотя со вторым убийством ясности пока не было, подозреваемые в первом и третьем контактировали между собой. Если их вообще можно было назвать подозреваемыми.
У Тан Чжи имелось неопровержимое алиби на момент совершения убийства в лабиринте. Доказательства против Чжан Десяня были шаткими. Имейся у полиции что-нибудь более основательное, его уже взяли бы в разработку. Тем не менее для Фан Му эти двое выделялись среди других кандидатур. Он всегда доверял своей интуиции при расследовании преступлений, но ошибка, допущенная с Люо Цзяхаем, подорвала его уверенность в себе. К тому же улики против этой парочки были лишь косвенными, а об объединении дел пока не шло и речи.
С учетом полученной информации теория Бьян Пиня об искуплении казалась еще менее убедительной. Опросы родственников и знакомых Сиа Лили велись с черепашьей скоростью – по разным причинам – и до сих пор ничего ценного не принесли. С другой стороны, это дало Фан Му время, чтобы внимательней присмотреться к Тан Чжи и Чжан Десяню.
По его рекомендации Чжен Линь распорядился о прослушивании мобильных телефонов обоих подозреваемых. Однако из всех, с кем разговаривал Чжан Десянь, никто не казался подозрительным; в основном он общался с членами семьи или с клиентами юридической фирмы. То же самое касалось контактов Тан Чжи, и полиции не удалось обнаружить у этих двоих общих знакомых. На телефон Тан Чжи в последний месяц часто звонили с одного и того же номера – порой доходило до десяти, а то и двенадцати звонков в день. Кроме того, между двумя абонентами постоянно велась СМС-переписка.
Номер принадлежал некой Цу Рюй – женского пола, 25 лет, национальности хань. Она работала ассистентом менеджера в отделе маркетинга иностранной компании – иными словами, была «белым воротничком». Содержание СМС-переписки между ней и Тан Чжи подтверждало их любовные отношения.
Из поведения Чжан Десяня в госпитале можно было сделать вывод, что он уже догадывался о ведущейся за ним слежке. В таком случае юрист мог доставить полиции немало головной боли, поскольку являлся известным адвокатом и располагал немалыми ресурсами, причем не только финансовыми. Он был отлично знаком со всеми полицейскими процедурами, а прознав о слежке, наверняка стал бы старательно ее избегать. И если между ним и Тан Чжи действительно была связь, то и Тан Чжи последовал бы его примеру, что дополнительно осложнило бы следственные мероприятия. Вот почему полиция решила изменить стратегию и сконцентрироваться на скрытых тактиках – в частности, прослушивании их мобильных телефонов.
Не все были согласны с этим решением, поскольку увеличивался риск упустить многие действия в оффлайне. Существовала также возможность, что двое подозреваемых используют другие мобильные телефоны для связи друг с другом, однако пока это не подтверждалось. Полицейским оставалось только выжидать и смотреть, что будет дальше.
Новая стратегия, однако, принесла некоторые плоды. Через несколько дней полицейские заметили, что переписка и звонки между Тан Чжи и Цу Рюй прекратились. Причем случилось это именно в тот день, когда Тан Чжи и Чжан Десянь столкнулись в Центральном госпитале. В голове у Фан Му немедленно прозвенел тревожный сигнал: если Цу Рюй всего лишь девушка Тан Чжи и не имеет никакого отношения к делу, зачем тот сразу оборвал с ней все контакты? Почему именно в этот момент? Логика подсказывала, что Цу Рюй также может быть подозреваемой.
Бьян Пинь напомнил Фан Му о вероятности простого совпадения: возможно, двое влюбленных поссорились между собой в тот день, когда Тан Чжи и Чжан Десяня видели в госпитале. В наше время молодежь очень непостоянна в своих привязанностях. Тем не менее Фан Му решил установить слежку за Цу Рюй и приставил к ней двух опытных офицеров. В первые несколько дней она не делала ничего особенного. Но на пятый день, в субботу, уйдя с работы, села в такси и поехала в торговый центр. Там она зашла в отдел женского нижнего белья, и полицейские-мужчины, боясь, что будут слишком бросаться в глаза, не последовали за ней. Они сразу же потребовали прислать девушку-полицейскую в гражданском, но пока та ехала, Цу Рюй успела исчезнуть, а ее мобильный телефон был то ли выключен, то ли в нем села батарейка, так что заново взять след полиции не удалось. Фан Му тем не менее не собирался сдаваться и отправил другую сотрудницу, переодетую уборщицей, наблюдать за квартирой Цу Рюй.
Три дня спустя та обнаружила в мусоре, который выбросила Цу Рюй, обрывки чека из ресторана. Судя по количеству еды в чеке, Цу Рюй ела не одна. Фан Му поехал в тот ресторан и показал персоналу фотографию Тан Чжи. Удача оказалась на его стороне – официантка подтвердила, что Тан Чжи и Цу Рюй ужинали вместе.
Это означало, что они по-прежнему поддерживают связь, а раз их свидания теперь проходили втайне, они, скорее всего, знали, что за ними следят. Похоже, Цу Рюй все-таки принимала участие в чем-то противозаконном.
Дело становилось все интереснее.
* * *
На улице шел снег. На северный город надвигалась зима; легкий снежок окутал улицы тонкой вуалью. Машины, проезжая, оставляли на белом покрове черные следы шин, и те мокрыми полосами тянулись по асфальту; снег под колесами превращался в жидкую грязь.
Люо Цзяхай молча, безжизненными глазами глядел в окно.
Когда-то Шен Сянь сказала ему, что в тот день, когда она родилась, шел снег, и потому она всегда любила белый цвет. Офицер Фан был прав – люди, которые любят белое, стремятся к чистоте. Шен Сянь была именно такой. Люо Цзяхаю казалось, что при малейшем столкновении с любой грязью эти прекрасные снежинки, что кружились за стеклом, такие нежные и хрупкие, сразу погибают.
И как только людям хватает сердца давить колесами безупречно белый снежный покров?
Кто посмел причинить зло такой очаровательной невинной девушке?
Руки Люо Цзяхая медленно сжимались в кулаки. Каждый раз, думая о подобных вещах, он испытывал острую тоску одновременно со жгучей ненавистью. Все это вина одного-единственного человека! Это он навсегда разрушил жизнь Шен Сянь!
Люо Цзяхай уже жалел о том, что дал господину Ж. согласие отложить свое дело. Большую часть дня он проводил, меряя шагами крошечную комнату, и ненависть раздувалась у него в груди, словно воздушный шар. Каждый раз, когда он отправлялся оттуда в придорожное кафе, это давление немного ослабевало. Однако увидев, какое облегчение и удовлетворение получили госпожа Ц. и господин Ч., когда настала их очередь, он чувствовал, что просто не может ждать дольше. Когда же наступит его день?
Внезапно раздался стук в дверь. Сердце Люо Цзяхая заколотилось. Он прислушался, ловя звуки условленного сигнала. Судя по всему, это господин Т. привез ему еду.