Часть 71 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Фан Му затушил сигарету в пепельнице и выпустил последнюю струйку дыма изо рта.
– Времени у вас сколько угодно.
Он встал и вышел из чайной.
* * *
На платформе № 2 железнодорожного вокзала Чанхона стояла Ляо Яфан с тревожным выражением на лице и со школьным рюкзаком, свисающим с плеча. Она оглядела платформу, а потом бросила взгляд на пластмассовые часики на руке.
С пронзительным свистком поезд дальнего следования вкатился на станцию. Толпы людей с сумками и чемоданами разной величины повалили из дверей вагонов; еще большие толпы пытались протолкаться внутрь, торопясь занять сидячее место.
Из громкоговорителя на платформе плоский равнодушный записанный голос монотонно повторял: «Желаем вам удачного путешествия и счастливого Нового года. Ради вашей безопасности старайтесь…»
Раздался сигнал к отправлению, и проводник нетерпеливо рявкнул на Ляо Яфан:
– Ты садишься или нет?
Она в последний раз окинула взглядом толпу на платформе, развернулась и запрыгнула в уже трогающийся поезд.
* * *
Жилой комплекс «Парк мудрецов».
В апартаментах Ян Чжисена царил хаос. Одежда, книги, бумаги были рассыпаны по полу и грудами валялись в углах комнат. Яростно чертыхаясь, Ян Чжисен всем телом навалился на переполненный чемодан, пытаясь его закрыть.
За его спиной из комнаты Ян Чжана раздавались шум и крики. Грохот разбивающихся о стену бутылок периодически сменялся быстрым стуком маленьких кулаков, отчаянно пытавшихся отпереть задвижку.
Ян Чжисен схватил другой чемодан и начал заталкивать в него папки и документы со стеллажа в кабинете. Ему удалось кое-как захлопнуть крышку, когда во входную дверь постучали.
Он на цыпочках подкрался к глазку – в холле стоял сосед.
Ян Чжисен выругался себе под нос и открыл дверь.
– Что вам нужно? – нетерпеливо рявкнул он.
– Хм… Доктор Ян, видите ли… У вас уже несколько часов стоит такой шум, что я даже телевизора не слышу, и…
– Так идите пожалуйтесь управляющему! – перебил его Ян Чжисен и захлопнул дверь у соседа перед носом.
Вернувшись в гостиную, он услышал приглушенные вопли Ян Чжана, вырывающиеся из детской:
– Выпусти меня! Выпусти сейчас же!
Ян Чжисен заорал в ответ:
– Закрой свой чертов рот!
Крики прекратились. Ян Чжисен с облегчением выдохнул и утер пот со лба тыльной стороной ладони. Подобрав с пола портрет жены, он пододвинул к себе стул, тяжело уселся на него и осторожно смахнул с портрета пыль. Потом медленно положил его в коробку из-под обуви, наполненную пенопластовой крошкой, и закрыл крышку.
Внезапно он учуял запах дыма. Принюхавшись, понял, что дымом пахнет из комнаты сына.
Он поспешно повернул ключ в наружном замке. Первое, что он увидел, был Ян Чжан, одетый в дорогу. Мальчик держал зажигалку возле угла простыни на своей кровати.
В одно мгновение Ян Чжисен полностью утратил контроль над собой. Он схватил сына за волосы, несколько раз со всех сил ударил по лицу и отшвырнул в угол.
– Какого черта ты творишь, мальчишка?!
С окровавленной верхней губой, Ян Чжисен попытался подняться на ноги, крича отцу:
– Я не поеду! Не поеду за границу с тобой!
Глаза Ян Чжисена загорелись. Он схватил с комода аквариум в форме шара и швырнул в сына.
Аквариум разбился о стену над головой Ян Чжана, осыпав мальчика осколками, водой, рыбками и камешками. Вскрикнув от страха, тот закрыл голову руками и съежился возле стены, весь дрожа.
– Если еще хоть раз посмеешь мне перечить, я тебя убью!
Ян Чжисен сдернул дымящуюся простыню с кровати и побежал с ней в ванную. Швырнул простыню в раковину и вернулся в гостиную, где, изрыгая проклятия, продолжил паковать чемоданы.
– Мелкий кусок дерьма! Ради кого, ты думаешь, твой старик все эти годы рвал себе задницу, а? – орал он. – Ради тебя, черт тебя подери! И чем ты мне платишь теперь? А? Неблагодарный маленький ублюдок, до чего же ты безмозглый!..
Он зарылся в груде книг и бумаг на полу. Какие-то из них швырял в мешок для мусора, какие-то – в чемодан. И не заметил, как Ян Чжан, словно привидение, прокрался в гостиную и встал у него за спиной.
Как не заметил и револьвера, который Ян Чжан держал в своей маленькой ручке.
Мальчик стоял, тихонько всхлипывая, с глазами, красными от ненависти и отчаяния.
Он медленно поднял револьвер.
Прогремел выстрел.
А за ним – второй.
* * *
Полицейский, патрулировавший платформы железнодорожного вокзала, уже несколько дней замечал этого мальчишку. Каждый раз тот появлялся на перроне в одно и то же время и рассматривал пассажиров, садившихся в поезд, словно искал кого-то.
На четвертый день, когда поезд отъехал от станции, мальчик, казалось, лишился последней надежды. Он тихонько постоял какое-то время на пустой платформе, полностью уничтоженный, а потом побрел к киоску, купил гамбургер, банку газировки и сел на скамью перекусить. Разделавшись с едой, оторвал от банки кольцо и надел себе на палец. Поднес руку к лицу, повертел туда-сюда, а потом отбросил пустую банку ногой.
Пустая банка покатилась по плитке и свалилась на железнодорожные пути.
Мальчик встал и размеренной походкой, с безразличным лицом направился к полицейскому.
Эпилог
Несколько сцен из жизни города
Отрывок статьи, опубликованной в «Чанхон Морнинг Таймс» от 6 февраля:
…Юный Ян признался, что выбросил револьвер в самый большой водный резервуар города, Северное озеро. Полиция немедленно организовала поиски, но на момент выхода публикации револьвер найден не был. Следствие по делу продолжается.
* * *
Из статьи от 10 марта:
…В свете того факта, что юному Яну еще не исполнилось 14 лет, когда он застрелил своего отца, суду, как взрослый, он не подлежит. Поскольку других родственников у него нет, Департамент общественной безопасности Чанхона постановил заключить юного Яна в Коррекционный центр для малолетних правонарушителей в Чанхоне, где он пройдет программу перевоспитания…