Часть 23 из 99 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И?.. — Мы действительно это делаем? Он собирается закончить свое предложение или мы так и будем стоять здесь, покачивая головой?
— Я подумал...
— Подумал о чем? — Я думаю, что мои брови подняты, но мое лицо кажется застывшим. Онемело.
Затем.
Реальность его слов становится очевидной.
Мои ладони поднимаются вверх.
— Нет. Нет, нет, нет.
— Это будет легко! Ты будешь как эскорт.
— Эскорт? Очень мило. — Не могу поверить, что мы ведем этот разговор. На самом деле, мой уровень интеллекта только что упал на несколько пунктов, услышав его слова.
— Мой агент сказал, что мне не разрешено платить тебе.
— Правда? — Вау. Даллас Колтер точно знает, как пустить в ход свое обаяние, когда приглашает кого-то на свидание. — Чувак, тебе не нужна моя помощь, чтобы притвориться твоей девушкой — тебе нужна реальная помощь настоящего профессионала.
Он не обескуражен.
— Кто говорил о том, чтобы притворяться моей девушкой? Мне просто нужна ответственная, приличная девушка, с которой можно проводить время.
— И ты думаешь, что это я?
— Ну. — Он оглядывает меня с ног до головы, неопределенно жестикулируя. — Очевидно.
И я не знаю, оскорбляться мне или нет. Снова.
— Дай определение понятию «ответственный и приличный». — Я скрещиваю руки, мои ноги словно вросли в цементный тротуар.
Я не уверена, как отношусь к тому, что самый сексуальный парень в кампусе называет меня приличной, по ряду причин.
Это не сексуально.
Я бы не так описала себя, если бы мне пришлось подбирать прилагательные.
Очень несексуально.
— Ну, знаешь, ты не истеричка. Вроде как... — Он явно пытается найти правильные слова. — Ладно, если бы это был фильм, ты была бы добропорядочной девушкой по соседству. Только вот девочки, которые живут рядом с нашим домом, почти не носят одежду и все время пытаются переспать с моими братьями. Так что все наоборот.
Мое лицо становится багрово-красным; даже в такую холодную погоду я чувствую, как оно горит, и только одна мысль проникает в мой мозг.
Даллас Колтер — самый худший.
Глава 9
Даллас
«Я не говорю, что блондинка-соседка — золотоискательница, но подразумеваю это».
~ Даллас Дрейку
Боже, в чем ее проблема?
— Почему ты делаешь такое лицо?
Девушка выглядит так, будто попробовала кислый лимон, прежде чем отвернуться и уйти от меня — снова — с рюкзаком на буксире, упорно игнорируя меня. Неважно, ничего нового. Я не нравлюсь Райан Уинтерс.
Мы это уже выяснили.
С той секунды, как я порвал с ней от имени моего придурочного товарища по команде, она затаила обиду. Как будто я в этом виноват.
— Почему ты злишься? То, что ты не хочешь спать со мной, это хорошо.
Честно говоря, она должна быть польщена.
— Я сделал тебе комплимент.
Ее смех разносится в холодном воздухе.
— Ты уморительный.
— Я говорю серьезно. Мне нужна твоя помощь.
— Последнее, что тебе нужно от меня, это моя помощь, Даллас Колтер.
Внезапно, кажется, что это единственное, что мне нужно.
Почему я так решительно настроен заставить ее согласиться на это? Почему воспринимаю это как вызов, хотя это не так? Какое мне, собственно, дело до того, будет ли она притворяться моей девушкой или нет?
Меня по любому выберут на драфте — шансы в мою пользу.
Мой отец играл за команду «Техасские быки». Мой брат играет за них. Они — легенды.
Я — легенда.
Мы станем легендой.
И это не хвастовство.
— Не думал, что ты слабачка, Уинтерс.
Она фыркает.
— О, пожалуйста, неужели ты думаешь, что обратная психология сработает? Я не восьмилетний мальчик. — В ее руке ключи, и она нажимает на клавиатуру на входной двери своего жилого комплекса. — Ты входишь или нет?
— Ты приглашаешь меня войти? — Черт. Я воспринимаю это как хороший знак, что она не сказала мне отвалить и что готова к переговорам. — Мило.
— Только потому, что не хочу, чтобы меня видели с тобой на улице. Не хочу, чтобы соседи нас увидели.
Это впервые. Женщина не хочет, чтобы ее видели со мной? Кто бы мог подумать.
— Ну, спасибо.
Ее квартира находится на первом этаже, и я удивляюсь, как хорошо пахнет, когда захожу внутрь. Райан бросает сумку на пол у двери, снимает черные ботинки и обходит небольшой остров, чтобы встать на кухне.
Опирается локтями на столешницу, наклоняется вперед и смотрит на меня.
— Что это влечет за собой? — Она поднимает руку. — Не то чтобы мне было интересно твое предложение.
— Я не знаю. — Мой ответ предельно честен. Весь этот план очень половинчатый; я ничего не продумал. — Наверное, несколько раз выйдем на публику, чтобы нас увидели в кампусе. — Я делаю паузу. — Может быть, позависаем у меня дома, чтобы удержать соседских девочек от желания потусоваться.
Райан поворачивается и открывает шкаф, доставая чашку.
— Хочешь что-нибудь выпить?
— Нет, спасибо.
Она кивает, наполняя чашку водой. Делает из нее глоток, смотрит на меня через край.
— Не хочу сильно вдаваться во всю эту историю, но почему ты не можешь просто притвориться, что встречаешься с кем-то, кто, возможно, действительно хочет встречаться с тобой?
Ответ прост.