Часть 40 из 105 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Гадость несусветная! – буркнула она и отставила грог в сторону: тот был вязким, пряным и очень колючим, словно она и в самом деле проглотила иголки.
В любом случае сюда она пришла вовсе не за этим странным пойлом (неудивительно, что его нигде больше не готовят), и оставалось надеяться, что тот, кто ей нужен, явится. Если уж он так дотошно прикидывается Крампусом, то отчего бы ему не следовать всем привычкам зимнего духа – ну, или хотя бы этой.
Партридж, тот, кто научил ее мастерству идти по следу, не оценил бы подобный шаг. Он будто бы сидел на соседнем стуле и осуждающе на нее глядел.
«Слишком беспечно полагаться на догадки и рассчитывать на удачу», – сказал бы Партридж, будь он сейчас здесь. «Притянуто гнилыми нитками! Потянешь – и оторвется» – одна из его любимых фразочек, которые Полли все знала наизусть и которые просто терпеть не могла.
Но как бы ей ни хотелось спорить, в данном случае он, похоже, был прав (как, впрочем, и всегда): рассчитывать на то, что вор придет в этот паб за грогом, слишком наивно.
И все же пока эта была едва ли не единственная ниточка.
Будь на месте Полли ее начальник Бенни Трилби, он бы непременно изобрел какой-нибудь экстравагантный метод расследования, включающий провокации и переодевания. Возможно, он бы даже переоделся в «плохого ребенка», чтобы выманить вора.
Полли представила себе Трилби в коротких клетчатых штанишках с подтяжечками, торчащими волосатыми ногами и с леденцом за щекой. И чуть не умерла со смеху. Вовремя спохватившись – на нее из-за столика по соседству косился не сильно трезвый ветеран с накладным деревянным носом, – она скрыла смех кашлем.
И все же нужно отдать ведущему репортеру «Сплетни» должное: ему нет равных в том, что называется «рыть сведения». И хоть порой его средства довольно сомнительны, а маскарад настолько нелеп, что вызывает снисходительную ухмылку, он не случайно смог стать любимчиком шефа. В редакции ходила легенда о том, как он однажды целую неделю прикидывался напольными часами в какой-то гостиной, чтобы собрать материал для статьи. Полли не верила, что это правда, но, зная целеустремленность и совершеннейшее отсутствие совести Бенни Трилби, наверняка утверждать ничего бы не решилась.
Чем же он таким там занят? Что это была за статья?
– Хм. Можно спросить у него самого…
Взгляд Полли наткнулся на Бенни Трилби. Вернее, не на него самого, а на первую полосу газеты, которую занимала его статья; с передовицы на нее с хитрым прищуром глядел носатый снеговик…
Газета принадлежала сгорбившемуся у стены старику с встопорщенной бородой – он листал «Сплетню», с безразличием пропуская колонки и целые разделы, будто рассчитывал, что среди слухов и домыслов вдруг наткнется на что-то правдивое или хотя бы достоверное.
У Полли зачесались руки заполучить газету и прочитать, что там ее начальник понаписал об этой новой городской злодейке. Лично Полли Зои Гримм показалась весьма забавной – если бы кто-то спросил мнения самой мисс Трикк, то она бы сказала, что мистер Трилби давно напрашивался на взбучку, и ему очень повезло, что Зои Гримм подошла к мести за уничижительный отзыв о ее персоне с юмором.
И все же, несмотря ни на что, Полли была благодарна Бенни Трилби: спихнув на нее «тухлую рыбу», он, сам того не зная, отвлек ее от мрачных мыслей и придал смысл этому безрадостному дню. Еще утром ей казалось, что одиночество и безысходность непременно ее задушат, но вот она уже вовсю занимается тем, что про себя называла «Тайной воришки подарков».
Это дело становилось все любопытнее. Монстр с горящими глазами, который лазит по стенам и проникает в окна… жуткое порождение ночных детских кошмаров, оставляющее после себя лишь уголь и едва уловимый запах еловой хвои…
Полли вдруг поймала себя на том, что ей отчаянно хочется, чтобы тот, кого она преследовала, оказался Крампусом. Не просто прикидывался им, но был им. Она так устала от всех этих серых и невзрачных проходимцев Габена, которыми движут низменные и мелочные очевидные мотивы, что… эх, ей так хотелось чего-то необычного, чуточку невероятного и, может, даже… мистического.
«Я охочусь за могущественным духом зимы, существом, что вышло прямиком из легенд… Как это звучит! Сколько всего это таит в себе! Вот бы так и было на самом деле…»
Как жаль, что все будет не так. С едва ощутимой горечью Полли понимала это.
Двери паба открылись, и в общий зал кто-то вошел.
Полли подобралась.
Громадный мужчина, настоящий великан в облепленном снегом длинном пальто и высоком черном цилиндре, прижимал к груди бордовый кофр. У великана были крючковатый нос, мохнатые, низко нависающие брови и треугольная бородка. В зубах у него торчала папиретка, исходящая маленькими облачками зеленого дыма.
В костюме или фигуре вошедшего в паб человека не было чего-то особо примечательного, но она сразу поняла: это он!
Не озираясь по сторонам, человек с кофром быстро прошел к стойке и, положив на нее мятую купюру, хрипло сказал:
– Еловый грог. Самый большой.
Полковник Криглих наполнил кружку, и великан двинулся вместе с ней к лестнице.
Тяжело ступая по ступеням, отчего те отдавались жалобным скрипом, он поднялся на галерею. Когда человек с кофром прошел мимо Полли, она сделала вид, что ее очень интересует содержимое собственной кружки.
Великан не обратил на нее внимания и вскоре скрылся на узкой деревянной лестнице, ведущей на этажи – там, как помнила Полли, располагались меблированные комнаты.
Немного выждав, она поднялась на ноги и, нащупав в кармане пальто пистолет, двинулась следом.
Почти в тот же момент, как она оказалась на третьем этаже, одна из выходящих в темный коридор дверей закрылась. К ней тянулся след из висящих в воздухе и медленно тающих зеленых облачков.
Полли подкралась к двери и прислушалась: из комнаты доносились голоса.
Она склонилась к замочной скважине и прищурилась, вглядываясь.
В комнате были двое. Человек с кофром застыл в нескольких шагах от двери черной громадиной (повезло, что он не загородил собой все остальное), стоявший рядом мужчина в котелке, круглых защитных очках на глазах и с натянутым на лицо шарфом, видимо, чтобы сохранить инкогнито, казался в сравнении с ним совсем крошечным.
«А ты еще кто такой?» – подумала Полли.
Незнакомец хорошо подготовился – разобрать в его облике хоть что-то было решительно невозможно. Единственное, что бросилось Полли в глаза, это подзорная труба, висевшая у него на поясе.
– Наш общий друг уверял, что на вас можно положиться… – говорил таинственный незнакомец, и в его приглушенном шарфом голосе Полли послышались знакомые нотки. И все же, как она ни пыталась узнать его обладателя, у нее не вышло.
– Так и есть. – Обладатель крючковатого носа поставил кофр на пол. – Вы позволите? – он кивнул на кружку. – Мой ежедневный ритуал.
– Конечно-конечно. У меня ведь впереди еще целый день…
– О, это не займет много времени, – ответил великан, вытащил из губ папиретку и поднес к ним кружку, после чего – Полли едва сдержалась, чтобы не ахнуть в голос – выпил кипящее содержимое одним впечатляющим глотком и даже не поморщился.
– Так и горло недолго сломать, – заметил человек в котелке.
Вытерев губы, крюконосый вернул папиретку на место и кивнул собеседнику.
– В записке вы сообщили о поломке, – сказал он. – Это невозможно.
– Вы говорили, что они надежны.
– Они надежны.
– Тогда почему одна из ваших ворон сломалась?
Господин с кофром не ответил.
«Что еще за вороны? – удивилась Полли. – И как ворона может сломаться?»
Человек в котелке взял с приставленного к узкой железной кровати стула коричневый сверток, развернул бумагу и продемонстрировал собеседнику черную механическую птицу. Автоматон не подавал признаков жизни.
– Что произошло? – спросил великан.
– Я не знаю. В какой-то момент она начала истошно каркать, ее глаза погасли, а крылья заклинило. Потом она замолчала и задымилась.
– Вы не лезли к ней под крышку?
– Разумеется, нет: вы ведь запретили это делать.
Крюконосый пристально поглядел на собеседника, после чего склонился над кофром и открыл замки.
– Я заберу сломанную. Взамен возьмите эту.
Он достал из недр своего футляра еще одну механическую ворону.
– Сколько у вас вообще этих игрушек? – спросил незнакомец, заворачивая птицу в бумагу.
– Это не игрушки! – разъяренно рявкнул великан, отчего его треугольная борода встопорщилась, и на миг Полли показалось, что он будто бы стал выше, а его глаза загорелись, хотя в следующее же мгновение наваждение исчезло. – Это мои верные слуги, часть древней свиты. Им больше сотни лет!
Полли с удовольствием отметила, что этот тип, как она и думала, играет свою роль и прикидывается Крампусом весьма убедительно. Жаль только, что он лишь прикидывается…
Таинственного незнакомца между тем нисколько не смутили слова собеседника. Он проворчал:
– Больше сотни лет? Неудивительно, что они ломаются. Надеюсь, с этой ничего не случится: для моего дела мне нужны две.
Лжекрампус поморщился, спрятал сломанную птицу в кофр и закрыл замки.
– Если на этом все…
Незнакомец кивнул:
– Не смею вас задерживать.
Крюконосый взял кофр за ручку, приподнял на прощание цилиндр и двинулся к двери.
Полли опрометью бросилась прочь. Быстро преодолела коридор и ринулась вниз по ступеням.
Оказавшись на галерее общего зала, она заняла свой столик. За время ее отсутствия кружка с едва початым грогом исчезла. Пропажа быстро обнаружилась: тип с деревянным носом за соседним столиком как ни в чем ни бывало попивал из нее, причмокивая языком и старательно делая вид, будто кружка всегда принадлежала только ему. Полли не было до этого дела.
Не прошло и минуты, как великан с кофром спустился в общий зал. Не задерживаясь ни на галерее, ни у стойки, он прошел через паб к выходу и толкнул дверь, впустив в помещение порыв ветра и вихрь снега.
Полли сорвалась с места и бросилась за крюконосым великаном, провожаемая недоуменными взглядами старых солдат вокруг.
Выбежав на улицу, она огляделась по сторонам. Падал снег, мимо, покачиваясь на двух механический ногах, прогромыхала старуха в бурой шали. Крюконосый исчез.