Часть 21 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Сам нож нашли?
— Нет, — ответил Бернард. — Причем никто не слышал ее крик, хотя все произошло среди бела дня. Свидетелей тоже нет. Оказывается, в тот проулок она выходила курить восемь-десять раз в день.
— Понял, — сказал Джейкоб. — Скинь мне второй файл.
— А на первый взглянуть не желаешь?
Джейкоб помешкал.
— Доверяю твоему чутью, — сказал он. — По-твоему, он соотносится с нашим делом?
— Нет, — ответил Бернард после паузы.
— О’кей. Ну, тогда шли второй.
— Не вопрос. Слушай, Джейкоб. Полиция Бостона… гм… хотела бы взять это расследование себе.
— Н-да? Там Симмонс меня сейчас слышит? — поинтересовался Джейкоб.
— Да нет.
— Ага. Хрен они получат, а не дело, — тихо, но от всего сердца произнес Джейкоб. — У этих мудаков в городе кто-то уже месяцами убивает женщин — с января, а может, даже больше! А они так ничего и не нашли.
— Говорят, что у них пальма первенства, — сказал Бернард. — Типа прецедент, первый случай…
— Ну так пускай передают их нам, — буркнул в трубку Джейкоб.
На этом разговор закончился, а детектив постучал в дверь капитану Бейли.
— Да? — окликнул начальственный голос изнутри.
Купер открыл дверь. Капитан Бейли и шеф полиции Догерти сидели напротив друг друга и недружелюбно смотрели на него.
— Есть еще одна вероятная жертва, — сообщил Джейкоб. — Убита в Бостоне, семь месяцев назад. Зарезана. Образ действия аналогичный, с посланием.
Капитан Бейли кивнул.
— Спасибо за информацию.
— Э-э… Полиция Бостона хочет взять это дело под себя. Заявляют, что у них пальма первенства в виде прецедента.
Глаза Догерти напряженно сузились, и оставалось только уповать на то, что ее гнев направлен на бостонскую полицию, а не на команду Фреда Бейли.
— Я этим займусь, — со сдержанным гневом сказала она, вставая. У двери остановилась. — Информируйте, если еще что-нибудь понадобится, — сказала с порога и пошла на выход.
Джейкоб вернулся к своему столу и открыл почту. Имейл от Бернарда уже ждал. Он открыл его и начал знакомиться с материалами по Изабелле Гарсиа.
Файл Джейкоб перечитал трижды, делая пометки в блокноте. И на третий раз заприметил кое-что необычное в аутопсии. У Изабеллы были длинные вьющиеся волосы, которые она буквально за день до убийства постригла. Это легко замечалось по тому, что один клок волос был короче остальных. Осмотр под микроскопом выявил, что клок был сострижен совсем не теми ножницами, которыми пользовался парикмахер Изабеллы. Этот факт больше не упоминался во всем деле ни разу, отчего Джейкобу захотелось дать сыщикам из бостонской полиции пинка. Он поднял трубку и набрал номер судмедэксперта.
— Алло?
— Энни, привет. Джейкоб Купер.
— Привет, Джейкоб. Аутопсия Тамэй Мозли еще не готова, — торопливо сказала она. — Нужно еще несколько часов, и…
— Без вопросов, — перебил он ее. — Я просто хотел спросить одну деталь. У Тамэй, случайно, не срезан участок волос, непосредственно перед убийством или после него?
— Что ты имеешь в виду?
— Как бы объяснить… Ну, может, в каком-то месте сострижен пучок? Простриг или пятачок, где длина волос короче остальных? Вероятно, срезан с помощью… — он поглядел в отчет о вскрытии Изабеллы, — тупых ножниц.
— Давай я проверю. И перезвоню тебе.
— Будь добра. Спасибо.
Детектив положил трубку, а затем распечатал фото Изабеллы Гарсия и прикрепил к доске рядом с портретами других жертв.
— Митчелл, Ханна, — обратился он к коллегам. — Знакомьтесь: это Изабелла Гарсия. Может статься, самая ранняя из жертв. Материалы дела я скинул вам обоим по электронке.
Детективы дружно кивнули. Джейкоб еще раз поглядел на лицо Изабеллы. Не прибавится ли со временем еще какая-нибудь жертва? Со своего места он видел, как на левом мониторе у Митчелла открывается страничка Изабеллы Гарсия на «Фейсбуке», а на правом всплывает материал об убийстве. Неужели этот парень умеет отслеживать оба окна одновременно? Во дает…
Зазвонил сотовый: Энни. Джейкоб сразу взял трубку.
— Ты был прав, — сказала она. — Одна из косичек Тамэй отрезана тупым лезвием. Откуда ты это знал?
— Дело рук серийного убийцы, Энни, — ответил он. — У одной из его жертв тоже оказались сострижены волосы. Думаю, это часть его преступного почерка.
— В Гленмор-Парке есть еще какие-то жертвы? — спросила она после некоторой паузы.
— Кендел Байерс.
— Значит, у нее тоже должен быть состриг.
— Возможно.
— А я что-то не заметила…
Есть люди-перфекционисты, не дающие себе никаких поблажек.
— Энни, ты тогда проделала потрясающую работу. Тело было сильно испорчено, когда мы его нашли…
— Но не волосы, Джейкоб. Я должна была это заметить.
Голос звучал так, словно она собиралась писать рапорт об увольнении, прямо здесь и сейчас.
— Ты просто потрясающий судмедэксперт, Энни. Не знаю, что бы мы без тебя делали.
— Издеваешься? Ты просто пытаешься меня утешить, как маленькую.
— А что в этом плохого?
— Да ну тебя… Всё, ты отвлекаешь меня от вскрытия. Не хватало еще и с этим облажаться.
Она повесила трубку.
Джейкоб вздохнул.
Убийца собирал со своих жертв сувениры. Наверное, и автомобиль после повторного наезда на Тамэй он остановил для того, чтобы срезать у нее косичку. Так что сомнения в том, что это серийный убийца, если и были, то теперь основательно развеялись.
Он снова взялся за работу, заполняя доску основными фактами о жертвах. После чего приступил к обзвону родственников и друзей Изабеллы Гарсия.
Примерно через час в оперотдел вошел мужчина. Отчего-то сразу бросались в глаза его ботинки: коричневые, дорогие на вид и совершенно новые. Снежно-белые седины, строгий серый костюм. Лицо гостя казалось смутно знакомым, но Джейкобу никак не удавалось вспомнить, где они могли пересекаться.
— Сэр! — Он бдительно шагнул навстречу, одновременно заслоняя собой доски, пока их не заметил гость. — Сюда запрещено. Закрытая зона.
— С разрешения шефа, — невозмутимо сказал седовласый.
Джейкоб нахмурился, пытаясь сообразить, кто же это. Кто-нибудь из чинов ФБР? Или… Тьфу, блин! Внезапно Джейкоб почувствовал себя полным идиотом, но нельзя было сказать, что это ощущение было ему внове.
— Господин мэр, — он улыбнулся. — Простите, я как-то…
В оперотдел влетела Вероника Догерти.
— Господин мэр, — бойко зачастила она. — Рада, что нашли время нас посетить. Прошу вас, сюда.
Она с ходу провела его в кабинет капитана Бейли и захлопнула за собой дверь. Джейкоб заметил, что Ханна улыбается.
— Можно подумать, ты бы справилась лучше, — пробурчал он.
— Я хоть знаю, как выглядит мэр, — сказала она. — Хотя память с возрастом тускнеет. Так что…
— Болтай, болтай… — Джейкоб вяло махнул ладонью.
У себя во входящих он заметил новое письмо и открыл его. Это было короткое видео с камеры наблюдения, присланное Бернардом. Камера находилась рядом с тем местом, где застрелили Ализу Кеннеди. На видеозаписи был запечатлен мужчина, спешащий прочь с места происшествия. Совсем не похож на тот фоторобот, который они составили. Джейкоб переслал имейл Ханне.
— Ханна, — сказал он, — ты не можешь найти нормальный кадр на видео, которое я тебе сейчас скинул, где лицо того парня хорошо видно? Нам надо распечатать его для доски подозреваемых.
— Сейчас сделаю, — сказала она, открывая фрагмент.