Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 58 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Имеется в виду авария в Мексиканском заливе на нефтяной платформе «Бритиш петролеум» (2010), приведшая к крупнейшему в истории США разливу нефти. 9 Правило Миранды (США) — юридическое требование уведомлять задерживаемого о его правах, с подтверждением, что он понимает сказанное. 10 Гой, амалек у иудеев — иноверец, враг. 11 Поц, шмак (идиш) — мужской половой орган, в прямом и переносном значении. 12 Шлемазл (идиш) — неудачник. 13 Цорес (идиш) — горе. 14
Вэйтэк (идиш) — боль, душевная рана. 15 Якудза — общее название японской организованной преступности. 16 Креплах — еврейские куриные пельмени треугольной формы. 17 Горлум — персонаж из произведений Дж. Р. Р. Толкиена; отвыкший от света житель подземелья. 18 Первая поправка к Конституции США подразумевает, в частности, защиту свободы слова. 19 Гора Рашмор — мемориал с высеченными в горе портретами четырех первых президентов США. 20 Шикса — обозначение евреями нееврейки.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!