Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 49 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Кровь лили и мужскую, и женскую, пытаясь вызывать у колодца хоть какой–то ответ, но ничего не получилось. — Как сказал лорд Зверь, он купил билет в одну сторону. Невозможность вернуться домой сделала его отчаянным и злым. Он разбил колодец и теперь никто не слышит Зова. — Что будет с моим Храмом? — оракул поднял на Еву глаза полные боли. — На что мы будем жить, если к нам перестанут приходить на Зов? У Евы не нашлось ответа, кроме как повторить слова самого оракула: — Магия авулонов вечна. Однажды колодец вновь позовет. Сейчас ему нужно время, чтобы очиститься. Слишком много грязи и лжи он перенес. Оракул опустил голову. Лорд Птородей простил Шаалю все прегрешения в благодарность за спасение Евы и острова Руб. По примеру оракула и над остальными островами провели магические ритуалы: теперь их защищала магия мохогола. И если мовилам вздумалось бы пробудиться и выбраться из каменных коконов, то острова останутся на плаву. Оракула отправили домой на одном из захваченных кораблей. Все они теперь служили разросшемуся княжеству. Их отремонтировали, оснастили новыми парусами и прикрепили к определенному острову. Капитаны перестали гонять острова, чтобы прикупить провизии — эту службу легко исполняли парусники. Да и островитянам, жаждущим узнать мир, теперь не было нужды спускаться на сушу, чтобы присоединяться к караванам, идущим в другие страны. Красный дракон, защитив Небесное княжество, удалился в горы. Иногда его видели, но к островам он не приближался, вел уединенный образ жизни. Ева решила, что она разбудила мовила слишком рано, ему еще не пришел срок выбраться из кокона, только поэтому рождение дракона проходило с таким трудом. Лерис был уверен, что дракон устраивает в горах еще одно гнездо, на подобии той пещеры, которую нашли в шахтах. — Не надо ей мешать. — Ей? — Это Мать всех мовилов, — князь грустно улыбнулся. Их ментальная связь не восстановилась, но Птородей верил, что однажды вновь услышит голос Матери. Теперь, наверное, драконов. — Я думал над тем, как тебе удалось достучаться до нее. — Через кровь? — Да, она не воспринимала тебя до тех пор, пока не поняла, что в тебе зреет мой ребенок. Что ты своя. И тебя нужно послушаться. — Теперь она одна. Остальные еще не готовы покинуть свои коконы. — Они скоро присоединятся к ней, вот увидишь. — А ты не боишься, что драконы развалят острова? — Не боюсь. Руб не пострадал, остальные тоже устоят. У нас с мовилами договор, ты не забыла? Мы бережем их, они берегут нас, — уверенность князя и в Еву вселяла уверенность. Все будет хорошо. Драконам ни к чему разрушать свои колыбели, ведь они нужны людям, которые берегли их. — А когда дракон сделается похожим на человека? — Ева помнила наскальные рисунки в пещере. Они явно рисовались не когтистой лапой. Здесь применялось человеческое умение. Да и созданные авулонами артефакты слишком тонкая работа для дракона. — Я думаю, их жизненный цикл сильно растянут по времени, поэтому пройдет не одна сотня лет, прежде чем авулоны трансформируются в людей, — Лерис уже привык к заумным словечкам Евы. Он тщательно изучал все, что она писала в своих «мемуарах», и кое–что уже применял на практике. Ему открылось, что такое паровой котел, и перестраивающийся на Рубе замок Птородей планировал оснастить отоплением. — Пройдет время, и авулоны снова забудутся сном в каменных коконах, чтобы когда–нибудь пробудиться драконами, — Ева вздохнула, только представив продолжительность иной жизни. Кому–то отведен короткий срок, как, например, жителям Земли, а кому–то достались тысячелетия. — Надеюсь, на новом витке никто не кинется уничтожать беззащитных мовилов, — Птородей не заглядывал так далеко, но все равно переживал за своих союзников. — Наши потомки не позволят. У Птородеев же с мовилами договор? Ты не забыл? Мы бережем их, а они нас. Ева ходила с Лерисом в пещеру, где совсем недавно она умоляла монстра помочь. Теперь над подземным водоемом зияла огромная дыра. Воды озера были спокойны и чисты, хотя и утратили способность переливаться искрами. Как выяснилось, они сохранили свою целебность: от глубокой раны на руке Евы, полученной той ночью, когда она ударила «жабу», не осталось и следа. Сюда все чаще приходили жители Руба, погружались в теплые воды и через некоторое время обнаруживали, что хворь сходила на нет. Рожать ей в озере или нет, Ева еще не определилась. Раз на Рубе больше нет мовила, а остров поддерживается магией мохогола, то отпала всякая необходимость в многовековом ритуале. Сейчас Ева понимала, что там, в камере авулонов, когда с ее плеча вдруг исчезла стигма, ей и Птородею даровали свободу. Право выбора. Не зря же небесному князю показали источник магического камня. Мовилы готовились к трансформации и предупреждали об этом. Княжество вместе с древними существами входило в новый этап жизни. * * * — Дети мои! — произнес священник. Ева узнала старика, который остался у разбитой повозки в день нападения на остров. Она рассказала о нем Лерису, и князь тут же отправил людей за возницей. Только вот то, что спасти их пытался служитель богов, Ева совсем не догадывалась. — Священный обряд свяжет вас на долгие годы. Старик произносил, скорее всего, правильные слова, но Ева не слушала его. Она вспоминала тот момент, как увидела Лериса, ворвавшегося на кухню.
* * * Он едва не удушил ее в своих объятиях. — Я опоздала на Кирд, — начала оправдываться она. — Я чуть с ума не сошел, когда узнал, что тебя там нет. — Я не сидела без работы. Уничтожила пруд, развалила скалу над пещерой мовила, — она высвободила руку, чтобы загибать пальцы, — окончательно обрушила башню Тлена, освободила оракула, подъела все булки тетушки Хейли. — Дракон твоих рук дело? — Случайно получилось. Я побила мовила, а он вдруг вылупился. — Горе ты мое, — Лерис целовал лицо Евы не стесняясь чужих взглядов. В кухню набивался народ. Остановился только когда получил по спине полотенцем от тетушки Хейли. — Я не ел! — князь поднял руки, выпуская Еву из объятий. — Это все они! — Предатель, — произнесла Ева, воровато пряча последнюю булку в карман. Но тетушка Хейли неожиданно бросилась князю на шею и зарыдала ему в камзол. — Спаси–и–и–тель! Князюшка наш родненький! * * * — А теперь жених может поцеловать невесту. Птородей снял с лица Евы прозрачный полог. Она плакала. Как плакали все присутствующие гостьи. Особо отличилась предводительница кумушек острова Кирд — она громко высморкалась в носовой платок. Поцелуй получился долгим. Лерис подхватил Еву на руки и вынес ее из храма под поздравительные возгласы и ворох лепестков, обрушившийся на молодых. Букет невесты поймала дочь тетушки Хейли. Старко зарделся, когда друзья–небоходы принялись хлопать его по плечу. «Жизнь продолжается», — подумала Ева, глядя как ликуют близкие ей люди. Здесь, она обрела вторую семью. Предложи ей хитрый оракул вернуться назад, и она наотрез отказалась бы. Разве что отправила домой весточку: «Папа, мама, я счастлива». — Люди! Дракон острова Кунн вылупился! Ура!!! Огромный зеленый дракон сделал круг над Бондо и трубно заголосил. В его крике слышалось торжество. С гор ему ответил такой же полный радости глас Матери. Конец 28.10.2022 Nota bene С вами был Цокольный этаж, на котором есть книги. Ищущий да обрящет! Понравилась книга?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!