Часть 79 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Обязательно.
Карина ушла. Притворяться сильной больше не перед кем. Но и поддаваться новому приступу депрессии измученная душа больше не хотела. Значит, надо чем-то отвлечь себя от горя. Например, заняться делами. Тем более что их полно. Прежде всего, пока не закончился рабочий день, я по телефону вызвала слесаря и в ожидании его, прибралась в комнате. Слесарь сумел починить замок на входной двери, чем меня весьма порадовал, ибо отпала необходимость врезать новый, менять ключи, а главное, объясняться с Игорем.
Наведя чистоту и порядок в квартире, я отправилась в кухню, приготовила себе нехитрый ужин. Стрелки часов показывали четверть седьмого. Есть не хотелось. Просто так надо. Надо возвращаться в жизнь одинокой женщины, которую я вела до появления в ней милого существа по имени Соби. Почти машинально я поужинала, помыла посуду. Потом прошла в комнату, села на диван.
Скучно и тоскливо. А ведь раньше так не было. Раньше я вполне комфортно чувствовала себя внутри одиночества. Вот что наделал Соби, нарушив спокойствие и баланс моей размеренной жизни, моего болота. Интересно, как он там? Прилетел ли его брат? Наверное, уже прилетел. Возможно, они даже встретились. Соби говорил, что самолёт прибывает в пять вечера, а сейчас почти семь.
Тут я подумала, если Соби съезжает, то нужно собрать его вещи. Я оглядела комнату, прошла в спальню. Но у этого аккуратиста все вещи и так уже сложены в его сумку-шкаф, собирать нечего. Разве что туалетные принадлежности. Я отправилась в ванную комнату. На резной полочке под зеркалом лежала коробочка с бритвенным станком, рядом стояла пена для бритья. На крючке на стене висело бледно-жёлтое полотенце. Я собрала эти вещи и отнесла их в сумку. Какой же здесь порядок! У меня в гардеробе такого не получается даже после генеральной разборки вещей.
Во внутреннем боковом кармашке я обнаружила чёрную квадратную коробочку, обшитую бархатом. Не хорошо лазить по чужим сумкам, знаю, да только инстинкт женского любопытства перебарывать бесполезно. Я достала коробочку, открыла. Это оказался склад разнообразных серёг-гвоздиков. Естественно, порядок царил и здесь. Каждая пара украшений была прикреплена к кусочку картона с логотипом фирмы изготовителя. Сев по-турецки на полу возле сумки, я принялась рассматривать побрякушки. Нашла среди них и те серьги, которые увидела на Соби в первый день нашего с ним знакомства – серебряные с золотистым янтарным камушком. На фоне лежащего на ладони украшения в моей памяти яркими кадрами запестрили все события того дня. Как я ужаснулась, увидав напуганное существо, забившееся под сидение в моём автомобиле. Как вернулась во двор за жалким потрёпанным парнем в рваной одежде. Как ругалась на него, узнав, что придётся его поселить у себя. Как смазывала мазью его огромные синяки на спине. Как любовалась его лицом, слушая за обедом его рассказы. И конечно, как поздним вечером пресекла его поползновение в мою кровать. «Решил подарить тебе несколько часов страсти и плотского удовольствия». И Соби действительно знает, как это сделать. Зачем я прогнала его тогда? За две недели я могла б насытиться им вдоволь. И тогда, возможно, моя любовь не выросла бы до таких масштабов.
Я зажала в ладони янтарные серьги. Разве можно расставаться с такими воспоминаниями? Оставлю их себе. Соби не будет против. А взамен у меня тоже подарок найдётся. Я поднялась и вместе с коробочкой подошла к туалетному столику. Среди моих кладов тоже имелась подобная кладовая. Я залезла в её хаос и откопала серьги-гвоздики из красного коралла в виде морских звёздочек. Отличный обмен. Вынув из картонки янтарное украшение, я вдела в неё коралловое. Теперь даже если Соби забудет меня, в его вещах найдётся то, что обязательно напомнит обо мне. Закрыв бархатную коробочку, я вернула её обратно в кармашек сумки.
Что ещё осталось? Ноутбук. И снова скука сговорилась с любопытством. Я села на диван, открыла ноутбук и включила его. На рабочем столе высветилась колонка папок. Именно их Соби открывал, когда показывал мне свои семейные и другие фотографии. Я занялась тем же. Как много он от меня скрыл. Например, снимки какого-то праздника в большой компании на берегу моря, а, может, и океана. Нашлась и фотография молодого Акито. Да, красавчик. Но Соби для меня всё равно лучше всех. Нашла папку со школьными фотографиями. Здесь же имелся и портрет Нарико. Почему-то я её сразу узнала. Наверное, потому, что девичий портрет тут был единственным. Или потому, что на следующем снимке Соби стоял с ней рядом и держал её за руку. Приятная девушка, глаза красивые, умные.
Конечно, это было глупо. Нарико уже давно не поддерживает с Соби никаких отношений, они не общаются много лет. Но моё сердце всё равно защемило от ревности. Ведь Соби до сих пор вспоминает о ней, и вспоминает с нежностью. Даже вот хранит её портрет. Значит, в глубине его души чувства к ней ещё теплятся. Да, возможно, глупо, но я удалила эти фотографии. Отныне я должна занимать её место. Сердце Соби отныне должно принадлежать только мне. И просмотр папки стал более тщательным.
Вдруг тишину сумрачной комнаты прорезал зуммер сотового телефона. Я немедленно сняла трубку.
– Милена…
– Соби! – обрадовалась я родному голосу. – Ну как ты, милый?
– Хорошо, – ответил голос слишком пасмурный для такого слова. – Нашёлся мой паспорт.
– Это замечательно.
– А ты как?
– Нормально. Приходили двое из полиции. Мы с Кариной им всё рассказали, они записали показания, сфотографировали комнату и ушли. Потом ушла и Карина. Я вызывала слесаря, он смог починить замок на двери. Представляешь, эти мерзавцы в него большую булавку всунули. Твой брат прилетел?
– Да, он здесь. Мы уже пообщались.
– Сергей обещал узнать, в какую больницу отвезли тебя. Но Карина что-то не перезванивает…
– Это уже не важно. Меня всё равно сейчас перевезут в посольство.
– В посольство?
Даже не знаю, обо что споткнулась моя мысль. То ли об слово «посольство», которое ещё больше отдаляло от меня любимого, то ли об очередной снимок, где Соби стоял в обнимку с Нарико. И такая тут у парня счастливая улыбочка, что душе неприятно стало.
– А разве ко мне ты больше не зайдёшь? – расстроилась я. – Как же твои вещи?
– За ними Акито собрался ехать. Милена-тян, у меня к тебе просьба… Сделай одолжение, собери мои вещи, пожалуйста.
– Кэкко. – Я с чистой совестью удалила фотографию. – Что-то голос у тебя, Соби, не радостный. С тобой точно всё хорошо?
– Да. Просто… Поругался тут со всеми.
– Зачем?
– Я просил их отпустить меня. – В голосе парня зазвенели сдерживаемые нервы. – Просил оставить меня здесь. Я бы потом приехал на суд. Но Акито против. Сейчас он запрёт меня в посольстве, а завтра увезёт в Японию.
– Наверное, он прав.
– Наверное. Ты… Ты прости меня, если обидел, Милена. Мы непременно встретимся перед моим отъездом, – заверил Соби. – Я сказал брату, что не уеду без этого свидания.
Я невольно улыбнулась, на сердце немного полегчало от сознания того, что Соби тоже печалит наше расставание. Пока печалит.
– Ничего, разлука предвещает встречу. Ты же обещал вернуться.
– Да, и обязательно сдержу обещание. Только ты верь мне, Милена. Прошу тебя. Верь и дождись.
– Я верю.
– Правда?
– Да, Соби, правда.
В трубке послышались приближающиеся мужские голоса. Очевидно, в помещение кто-то зашёл.
– Что там за суета? – взволнованно поинтересовалась я. – Что-то случилось?
– Нет. Это за мной пришли. Мне нужно идти.
– Понятно. Раз нужно, иди. Акито когда ко мне заедет?
– Говорит, после того, как отвезёт меня.
– Он мой адрес знает?
– Знает.
Неясная напряжённость нарастала в нашем разговоре. Возможно, мы оба бессознательно тянули время. Возможно, ни у кого из нас не хватало храбрости первым прервать связь.
– А мы с тобой так и не досмотрели дораму, – нашла я повод продлить разговор. – Сколько нам серий осталось посмотреть?
– Две. Когда приеду, обязательно досмотрим.
– Там в конце герои вместе останутся?
– Конечно. После разлуки их ждёт счастливая жизнь на двоих.
– Это хорошо.
– Как и нас с тобой, Милена-тян.
Что ж, буду надеяться. Шум в трубке увеличился.
– Иди, – сказала я. – Не заставляй себя ждать.
– Да, надо идти.
– Иди. Мы завтра встретимся?
– Обязательно. Немедленно поговорю об этом с Акито. Ты же сможешь отпроситься с работы?
– Смогу.
Я отчётливо услышала в трубке японскую речь.
– Мне пора, – сказал Соби.
– Понимаю. Я соберу твои вещи, не волнуйся.
– До завтра.
– До завтра.
Ещё несколько секунд мы слушали тихое дыхание друг друга. Наконец Соби решился и первым отключил связь. В комнате повисла гнетущая тишина. Раньше я её не ощущала, но сейчас она прямо-таки физически давила на меня. Отложив ноутбук, я встала и подошла к магнитоле. Здесь стопкой лежали диски Соби. Вот ещё их не забыть бы сложить в его сумку. Я отобрала диск того парня с небрежной причёской, который пел о девушке с холодным сердцем. Под его песни мы с Соби танцевали. С этими воспоминаниями я тоже не смогу расстаться. Пусть всё остальное забирает, но данный диск останется у меня.
Я включила музыку, вернулась к ноутбуку и под мягкий голос певца продолжила прерванное преступление. Пролистав ещё раз папку со школьными фотографиями Соби и убедившись, что все портреты с Нарико удалены, я принялась за просмотр следующего архива. Знаю, копаться в чужих документах нехорошо. Но что поделаешь, я действительно ревновала, и моему сердцу становилось спокойнее, когда очередная частичка воспоминаний об этой девушке исчезала из жизни Соби.
Проверив всё, что смогла, я выключила ноутбук и вместе с дисками отнесла его в сумку моего квартиранта. Уже, к сожалению, бывшего квартиранта. Чем бы ещё занять себя? Я взглянула на часы – начало девятого. Во сколько, интересно, приедет Акито?
И только я задала себе этот вопрос, как раздался звонок в дверь. Я убавила звук музыки и пошла открывать. На пороге стояли двое мужчин среднего возраста с азиатской внешностью; оба в очках, оба в строгих костюмах стального цвета. Приглядевшись, в одном из гостей я узнала брата Соби.
– Гуд ивнинг, мисс Милена, – с вежливым поклоном произнёс он. – Ай эм Ишиока Акито.
Второй мужчина тоже поклонился. Я ответила гостям тем же и жестом пригласила их войти. Мужчины прошли в комнату, но на предложение присесть ответили отказом. Естественно, тоже вежливым. Негромким голосом Акито начал свою речь на японском языке, а его спутник для меня переводил её на русский. Речь была наполнена благодарностями за помощь Соби, восхищениями моей доброй душой и смелостью. Мне было неловко всё это выслушивать. Я даже простые комплименты не умела принимать, а тут целая ода в мою честь.
– Соби много хорошего рассказывал мне о вас, Милена-сан, – говорил Акито. – И теперь, познакомившись с вами, вижу, что его похвалы справедливы.
– Почему он не приехал вместе с вами? – ухватилась я за повод, чтобы отвернуть разговор от моей «идеальной» персоны.
– Мы завтра улетаем в Японию, – пояснил Акито, – и Соби необходимо пройти много формальностей перед отлётом. Тем более в его нестандартной ситуации.
– Да, понимаю, – согласно кивнула я.