Часть 37 из 90 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это очень важно, думает он, чтобы она сама приняла решение, чтобы она чувствовала: это ее решение.
Они сидят в молчании какое-то время, слыша вокруг мягко льющуюся немецкую речь. В основном здесь собрались пожилые люди. Пожилые люди, приехавшие на летний отдых.
Ему любопытно, что у нее на уме.
– О чем ты думаешь? – спрашивает он.
– Почему ты выбрал это место?
– Почему?
Он не ожидал такого простого, заурядного вопроса.
– От аэропорта не слишком далеко, – говорит он. – Не хотелось ехать сегодня дальше. Это было по пути. Гостиница показалась приличной. Ну, вот. Приличная?
– Отличная, – говорит она.
Он поворачивает голову, оглядывая улицу, и говорит:
– Здесь не очень интересно, я понимаю.
– Поэтому мне здесь нравится.
Это у них тоже общее – интерес к неинтересным местам.
– Я не хотел бы остаться здесь на неделю или дольше, – говорит он.
– Я бы тоже, – соглашается она.
Впрочем, почему бы и нет? Он находит немало хорошего в этом месте. Здесь чисто. Тихое благоденствие. Отделенное холмами от всего мира. Очевидно, здесь мало что происходит. Даже магазинов нет – или, возможно, есть где-то один, который открыт только по утрам в будние дни (кроме среды). Отсюда, предположительно, и автоматы с сигаретами. Может быть, занимай он должность преподавателя в Вюрцбургском университете, в двадцати минутах по шоссе отсюда, он бы и сумел как-то здесь устроиться…
Цепочка абсурдных мыслей.
Какая-то нелепо-эскапистская.
Нелепая эскапистская фантазия – вот что это такое.
Фантазия о том, чтобы спрятаться в таком месте, где ничего не происходит.
Она делает еще один глоток персикового сока. Она пьет персиковый сок, хотя это не обязательно что-то значит – она ведь пьет его не регулярно.
– И теперь, – говорит она, – мы никогда не забудем его.
Звуки вокруг как будто стихают, и вокруг них образуется плотное беззвучное пространство. Он слышит собственный голос как бы со стороны:
– Почему мы никогда не забудем его? – Как будто ему не ясно, что? она имела в виду.
И когда она ничего не отвечает, он пытается понять, борясь с волной паники: Это ее способ сказать мне об этом?
Он не хочет, чтобы она чувствовала, что он давит на нее.
Испытывая панику, он говорит:
– Пожалуйста, не принимай сейчас решения, о котором ты впоследствии можешь пожалеть.
– Не волнуйся за меня, – бросает она.
Они сидят за столиком, слыша крики стрижей в нестерпимо белом небе.
– Просто… – говорит он. – Пожалуйста. Ты знаешь, что я думаю. Я не буду повторять тебе это снова.
И не проходит минуты, как он говорит все это снова – все, что он сказал в гостинице.
О том, что они еще недостаточно знают друг друга.
О том, как это скажется на ее жизни. На их совместной жизни.
А в глазах у него трусливое отчаяние.
– Прекрати, пожалуйста, – просит она, отворачиваясь. – Прекрати.
На ней солнечные очки, так что он не видит ее глаза.
– Мне жаль…
Она снова начинает плакать; одинокая слеза скатывается по ее лицу.
– Мне жаль, – повторяет он в смущении.
На них начинают поглядывать.
Теперь он точно облажался, думает он. Его рука тянется к ее руке, но замирает в воздухе.
Его будто лишили защитной оболочки, словно сняли слой краски с картины, обнажив все ужасы, скрытые под ним.
– Мне просто нужно знать, – произносит он.
– Что тебе нужно знать?
Это кажется очевидным.
– Что произойдет?
– То, что ты хочешь.
– Это не то, чего я хочу…
– Нет, хочешь.
– Я не хочу, чтобы ты это делала просто потому, что я так хочу…
– Я делаю это не просто потому, что ты этого хочешь.
Это похоже на пробуждение после кошмара, когда ты видишь, что в твоей жизни ничего не изменилось, все как раньше. И звуки возвращаются к нему. Как будто он вынырнул из-под воды.
– Хорошо, – говорит он и берет ее руку в свою. – Хорошо.
Не нужно показывать, как он счастлив. И на самом деле, к его удивлению, он вдруг чувствует привкус печали, где-то глубоко внутри, словно остаточный след печали на безупречно голубом небосклоне его разума.
Она опять плачет, сдерживая рыдания, пока он держит ее руку и пытается не обращать внимания на пенсионеров, которые теперь уже открыто разглядывают их, как если бы в этом месте, где ничего не происходит, вдруг устроили уличный балаган.
Но ведь это не так.
Глава 3