Часть 26 из 93 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Много их у тебя?
– Продуктов?
– Наркотиков.
– Один фургон.
– Целый фургон?! – такой щедрости «пантеры» не ожидали.
– У меня есть планы, парни, и вам в них отводится серьезная роль, – немного непонятно для слушателей произнес Орк.
– Что за планы, белый?
– Расскажу в следующий раз.
– То есть ты оставишь нам фургон наркоты, а потом приедешь и о чем-нибудь попросишь?
– Я приеду еще с одним фургоном.
– Ого! У тебя большие планы, белый.
В ответ прозвучала «скромная» фраза:
– Я хочу, чтобы обо мне узнали во всем мире.
– Мы тебе поможем, белый, – захохотали бойцы.
– О тебе узнают.
– Как тебя зовут?
– Орк, – спокойно ответил Орк. – Называйте меня так.
– Дурацкое имя.
Однако задеть белого у «пантеры» не получилось. Орк коротко кивнул, показывая, что не удивлен услышанным, и усмехнулся:
– Зато никто не ошибается в произношении.
A2 archive burn-exaddict[11]
«Попробуйте лучшую в мире рыбу: северную форель. Нежная и ароматная, выловленная в бескрайних водах Атлантики, она покорит вас с первого кусочка. Насладитесь настоящим вкусом настоящей рыбы. Насладитесь изысканным мастерством нашего шеф-повара…»
Готовили в лучшем рыбном ресторане Лондона действительно отменно, однако назойливая реклама заставила остановившегося в дверях мужчину в классическом костюме отключить местное приложение и осмотреть зал вживую, без поступающих на стекла smartverre интерактивных подсказок. Свою цель – сидящего за дальним столиком китайца – мужчина заметил в тот самый миг, когда к нему обратился администратор. Улыбнулся в ответ, пробормотав: «Меня ждут», уверенно прошел через зал и без спроса уселся на стул.
– Добрый вечер.
– Я еще не закончил, – ровно произнес китаец. – Столик освободится минут через тридцать.
И положил в рот следующий кусочек рыбы.
И при этом даже не посмотрел на нахального гостя.
– Не люблю форель, – сообщил обладатель классического костюма.
– Что-то личное?
– Видел, как ее выращивают.
– Много путешествуете?
– Приходится.
– А вот я – домосед. – Китаец макнул в соус зеленую фасоль, помедлил, но продолжил есть. Он старался «держать лицо», и это ему удавалось.
– Странно, мне говорили другое, – обладатель классического костюма сделал вид, что удивлен.
Собеседники не повышали голос, вели себя, как старые друзья, и остальные посетители не обращали на них внимания.
– Позвольте полюбопытствовать: кто обо мне говорил? – осведомился китаец, прожевав фасоль.
– Наш общий друг.
– У него, наверное, есть имя?
– Манин.
Несколько секунд китаец молчал, дожевывая последний кусочек форели, затем отставил тарелку, дождался, когда ее заберет официант, и взялся за бокал с белым вином:
– Вы с ним действительно друзья?
– Меня зовут Алекс Аккерман, доктор Аккерман… поэтому – А2… и я…
– Зачем мне ваше имя?
– Так принято.
– Когда?
А2 медленно кивнул и с уважением посмотрел на собеседника. В первый раз – с уважением, до сих пор он держался с прохладной отстраненностью.
– Мне очень понравилось, как вы поставили вопрос: когда? Не «зачем», а «когда». В наше время представляться не обязательно, однако я ценю Слово, верю в его силу и знаю его силу. Имя – это Слово, и я хочу, чтобы вы знали мое имя.
– И вашу силу? – осведомился китаец, показав, что понял суть высказывания.
– В том числе.
Китаец поколебался, но все-таки протянул руку:
– Ли Хаожень.
– Очень приятно.
Они обменялись крепким, по-настоящему мужским рукопожатием. После которого Ли поинтересовался:
– Зачем вы явились ко мне, А2?
– Вы знаете зачем, – мягко ответил Аккерман.
– Вы боитесь произнести слово?
– Мне нужно оружие.
– Для себя?
– В том числе.
– Приобретите официально.
– Не хочу привлекать внимание к своей скромной персоне.
– Если персона скромная, ею никто не заинтересуется.
– Лучше не рисковать.
– Я – мушкетер, а не оружейник, – медленно ответил Ли. – Вы должны понимать разницу, А2.
– Я знаю, что вы – один из немногих архитекторов современного оружия, Хаожень. Ваши работы высоко оценивают профессионалы.
Китаец помолчал, бесстрастно глядя на Алекса поверх бокала, после чего произнес:
– Я не верю, что вы приехали лишь для того, чтобы обзавестись оружием.
– Я запланировал длинный разговор, – не стал отнекиваться Аккерман.