Часть 11 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Навуходоносор спешил.
Ещё ночью он понял: тот парень, что перекинулся парой фраз с Жанной у табачного киоска, оказался там не просто так.
– А что, если он… – прошептал Навуходоносор, садясь на кровати. – Нет… первый близнец мёртв, и второй не решится так открыто…
– Ну, что ещё? – заворочалась рядом супруга.
– Курить пойду, – хриплым голосом сказал он, – спи.
«А госпожа, молодец, похоже, она его просчитала, – думал он, надевая халат и выходя на балкон, – только почему не дала знать… конечно, я раб, а она… Нет! Тут нельзя даже думать об этом».
Достав из кармана халата телефон, он усмехнулся: удобная вещица, связь… а связь на войне первое дело. Набрал номер. Ответили моментально:
– Отрезок у аппарата, господин!
– Повнимательней там, – бросил он в трубку, – что-то неспокойно мне.
– Я понял, господин! – бодро ответила трубка. – Посты усилим.
– Добро, – сказал он, – буду согласно плана. Отбой.
Ночная прохлада освежила его, он глубоко вздохнул и посмотрел в тёмное небо. Луны не было видно из-за дома, а вот звёзды усыпали весь небосвод. Он с наслаждением вдыхал холодный воздух и любовался ночным небом.
Люди – там, в подземельях, где он вырос и где начальник стражи отобрал его среди многих мальчишек-рабов и сделал из него отважного воина – всего этого были лишены. Они, никогда не видевшие неба и звёзд, и даже теперь, по прошествии многих сотен лет переставшие верить и слагать легенды о том мире, в котором их далёкие предки жили. Все они теперь получили надежду, и ждали, ждали того дня, той минуты, когда трубы каравана возвестят о полученной свободе.
И тогда сдвинутся повозки с гранитными плитами, и тысячи тех, кто служит каравану – неважно, погонщик он или жрец – выйдут из пещер, и вновь, как и тысячи лет назад, двинутся по дороге. И надо для этого совсем немного: одну жизнь защитить и одну жизнь прервать.
– Скоро ты? – донёсся из комнаты недовольный голос жены. – Иди уже.
– Да, – прошептал он, – всё решится, и очень скоро.
Он ещё раз вдохнул полной грудью, и вдруг обнаружил, что так и не закурил. «И правильно, – подумалось ему, – зачем портить такой прозрачный чистый воздух лишними запахами и дымом даже очень хороших сигарет…»
«Если это близнец, – думал он, укладываясь в постель к жене, – то он слышал наш разговор… значит, встретиться с группой надо раньше, где-то на час…»
В машине, подъезжая к дому, где базировалась группа, тупая боль, что иглой вошла в его сердце ещё ночью, отпустила. Он взглянул на окна шестого этажа: похоже, ночные волнения были напрасны. Он полностью успокоился, когда обнаружил, что дверь квартиры заперта на оба замка. Он по-военному оправил костюм и, воспользовавшись своими ключами, отпер её и вошёл.
Первое, что он увидел, это голова Локсодорма, покоившаяся на металлическом блюде посреди круглого стола в зале, застеленного серым сукном в масляных пятнах. Все стены мебель и пол были залиты кровью, даже на потолке виднелись пятна крови.
– Чёрт! – воскликнул он, подходя к столу, спотыкаясь и переступая через чей-то труп. Похоже, это Отрезок. – Чёрт! Чёрт!
– Да уж, – раздался позади него женский голос, – облажались мы по полной!
Он стремительно обернулся. В дверном проёме стояла Жанна в коротком школьном платьице и босоножках, в руках у неё был пистолет. При этом она очень внимательно разглядывала прислонённую к дверному косяку алебарду, по широкому лезвию которой сгустками стекала кровь.
«Пистолет тульский Токарева, – машинально отметил про себя Навуходоносор, – двенадцатизарядный… идеальное оружие для убийства. Но почему огнестрельное? Госпожа всегда предпочитала тяжёлые массивные мечи или алебарды».
– И минуты не прошло, как он тут… – продолжала Жанна, – ты, кстати, на лестнице его не встретил?
– Госпожа, – Навуходоносор опустился на колени и склонил голову, – это моя вина…
– А то, – усмехнулась Жанна. – Я же показала его вчера! Так почему ты, раб, не принял мер?!
Она отвлеклась от окровавленной алебарды и подошла к столу. Положив пистолет на скатерть стола, она взяла в руки голову Локсодорма.
– Я не ожидал, что он будет так решителен, да и сообразил поздно, слишком поздно… – прошептал Навуходоносор.
– Сообразил! – воскликнула Жанна, перебрасывая голову Лосодорма из рук в руки. – Ты что же, раб, позволяешь себе думать?!
Навуходоносор молчал, склонившись к самым коленям Жанны.
– Кто ты есть? – продолжала та, глядя сверху вниз на Навуходоносора.
– Я воин, – прошептал тот дрожащим голосом.
– Именно, воин. Лучший воин каравана! – в голосе Жанны появился металл. – А почему ты стал таким, раб?
– Я… – начал Навуходоносор.
– Потому что ты никогда не позволял себе думать, – перебила его Жанна. – Если воины, бойцы, начнут думать, соображать, то что будет? А вот это и будет! – она показала свободной рукой на мёртвые тела, лежащие в комнате. Поставив голову Локсодорма обратно на блюдо, она подошла к окну. – Встань, раб! Всё, что случилось, это моя ошибка, и я уже сделала выводы.
Навуходоносор тяжело поднялся.
– Сколько осталось людей? – спросила Жанна.
– Тут все, – ответил Навуходоносор, стараясь прямо смотреть на дочь повелителя. Он понял, что ему только что даровали жизнь.
– Как мило! – улыбнулась Жанна и вдруг наклонилась за кресло, стоявшее у окна. – О! Ещё один. – Она выпрямилась, держа в руках окровавленную человеческую голову. – Это, если я не ошибаюсь… – она вопросительно взглянула на Навуходоносора.
– Отрезок, – сказал Навуходоносор, – лучший из моих людей.
– О, да! Солдат, прошедший не одну войну, победивший многих подобных себе, изнасиловавший не один десяток женщин, легко убивающий детей и стариков. Он кожей чувствовал опасность. И что теперь? – Жанна, не глядя, кинула голову Отрезка на стол, и та, словно шар в боулинге, сбила голову Локсодорма на пол, заняв её место на металлическом блюде. – В поединке только я могу победить близнеца! И ты, раб, это знаешь. И людей своих не спрятал.
– Да, госпожа, – согласился Навуходоносор.
– Ладно, – Жанна сменила гнев на милость, – подведём итоги: людей нет, набирать новых времени нет, где близнец, мы не знаем… Что делать будем, лучший воин?
– Оружие, – сказал Навуходоносор, – его почти нет.
Жанна подошла к зеркалу, висящему на стене. Навуходоносор посмотрел на отражение Жанны, и ему показалось, что рябь пробежала по зеркальной поверхности, и он увидел в нём дочь повелителя Азуву, которая с лукавством взглянула на него и пропала. И вот уже из зеркала на него взглянул сам повелитель. И тут же стальные холодные пальцы обхватили его сердце, он почувствовал спиной холод от прикосновения тела дочери повелителя и задохнулся. А Жанна вновь стояла возле зеркала и испытующе смотрела в его глаза в отражении. И никого, кроме него и Жанны, в зеркале не было.
– Оружие, – усмехнулась Жанна. – Голые руки – лучшее оружие. Люди понятия не имеют, что ими можно сделать.
Навуходоносор покорно молчал, понимая, что госпожа всё решила.
– Есть предание, – сказала Жанна, – очень древнее. Будто бы существуют слова, запирающие нас, посланников каравана, в нём. – Она указала пальчиком в зеркало. – Если это правда, то сколько таких, как мы, там?
– Госпожа, – осмелился возразить Навуходоносор, – это сказка рабов. Ведь если бы это было так, то близнецы не потеряли бы заклятья.
– Может быть, может быть, – задумчиво сказала Жанна, разглядывая себя в зеркало. – По-моему, мне пора замуж.
– Замуж? – удивился Навуходоносор. – Зачем?
– Зачем, это вопрос неуместный, – сказала Жанна, – а вот за кого? Впрочем, я знаю, за кого.
– И за кого же? – улыбнулся Навуходоносор, он понял план госпожи и включился в игру.
– Ну, как же? – наигранно удивилась Жанна. – Конечно, за Женю, такой обаятельный мужчина! И просто неприлично богат!
– Но ведь он женат, и без ума от своей жены, – с укором сказал Навуходоносор.
– Перед такой попой ни один мужчина не устоит, – Жанна, задрав и без того короткое платье, повернулась спиной к зеркалу и через плечо принялась разглядывать свою задницу, – и потом: у нас будет брак по расчёту.
– Да, госпожа, так всё и будет. – Навуходоносор склонил голову перед Жанной.
– Ты чем тут живёшь? – спросила Жанна, оправляя на себе платье.
– Я мастер меча… – начал говорить Навуходоносор, как Жанна перебила его:
– Мастер меча ты там, в подземельях, а тут ты тренер по фехтованию в школьной секции школы, где я учусь, – она рассмеялась. – Ну и слова… Я завтра запишусь к тебе в секцию. Пофехтуем. – Она подошла к алебарде, по-прежнему стоящей в дверном проёме. Кровь на лезвии начинала подсыхать, – На алебардах, или ты предпочитаешь другое оружие?
– Как я могу, госпожа? – сказал Навуходоносор. – Выбор оружия всегда за вами.
– Да, да, – задумчиво сказала Жанна, глядя на своего раба, – И вот что. Нужно найти этого Вадима и убить.
– Будет исполнено, госпожа, – строго по-военному сказал Навуходоносор, вставая с колен, – найду и убью.
– Какой же ты кровожадный! – расхохоталась Жанна, вновь беря в руки пистолет, лежащий на столе, но внезапно оборвала смех. – Найдёшь, да, – сказала она строго, – а убьёшь только по команде! И, кстати, очень даже неплохая алебарда была у этого близнеца. Почему он её тут оставил?
VII
– Налей-ка мне литр нефильтрованного, – обратился Набалдян к бармену, и пока тот, открыв пивной кран, выходящий из барной стойки и подставив под него массивную стеклянную кружку, ждал, пока та наполнится, Набалдян осматривал зал институтского кафе, ища пригодный столик.