Часть 33 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Арбалетные болты собрали, итого двадцать пять. Плюс два ножа, учитывая тот, что был в тебе. Веревки, кошки — богатая добыча. Парень, который тут лежал, кстати, умер.
— Салют был, — продолжает Тейн нараспев, который ближе всего ко мне. — Минус дьевятнадцать чьеловек сегодня. Итого минус двадцать дьевять. Остался сьемьдесят один.
— Ночью гемоды минимум двадцать человек выпилят, — говорит Лекс, спустившийся со стены. — Они трусливы, думаю, будут уничтожать малые группы и одиночек… Эристан, ты сжег мясо! Вэра это делал, когда огонь уже прогорел. Вэра! Спустись, глянь.
Эристан убирает обугленные куски, нанизанные на проволоку.
— Это гиена! Горелое не так будет вонять!
Карталонец Вэра, умеющий лучше нас обращаться с огнем и выживать в дикой природе, неторопливо спускается, останавливается возле костра и заключает:
— Рано. Я скажу когда.
— Таки сюда прут! — кричит Надана, свет фар приближается.
— Им нас трогать ньельзя, — без особой уверенности повторяет Тейн.
— Зато нам их — можно! — радостно объявляет Надана. — Все вам, суки, вспомню! — она показывает кулак воображаемым гемодам.
Вэра оттесняет Эристана от костра, забирает у него проволоку с мясом, смотрит на него и качает головой.
— Огонь должен погаснуть…
Программа рекомендует мне спать еще два часа, желаю всем спокойной ночи, разворачиваюсь, и тут Надана кричит:
— Кажется, к нам гости. Трое или… Нет, двое, бегут от гемодов.
Все бросаются к лестнице, только Вэра остается у костра жарить мясо, будто ничего не происходит. Превозмогая головокружение, поднимаюсь последним.
Наша крепость находится в долине, окруженной холмами, с севера и запада они подходят почти вплотную, а вот те, что на востоке, откуда едут гемоды, гораздо дальше.
Вдалеке то вспыхивает, то гаснет свет фар трицикла, то въезжающего на холм, то спускающегося. Когда он поднимается, золотистое сияние высвечивает два силуэта, движущихся к крепости, а потом их поглощает чернота. Им до нас еще метров сто пятьдесят. А вот и трицикл: две фары, как два слепящих прожектора, ореол поднятой пыли, рассеивающий свет, рев мотора, как рык голодного льва.
— Открыть ворота! — командую я, и стоящий рядом Эристан глядит непонимающе.
— Не понял…
— Впустить этих двоих.
— Но они нас чуть не вырезали! — возмущается он.
— Нам нужны люди. Выполняй!
Голова кружится так, что картинка двоится, но остаюсь на стене. Трицикл съезжает на ровную поверхность, подсвечивая бегущих, им до нас остается метров пятьдесят. Грохочет что-то крупнокалиберное, и силуэт справа, всплеснув руками, падает, второй ускоряется, петляя из стороны в сторону. К реву мотора добавляется скрежет распахиваемых ворот. Снова выстрелы, но преследуемый падает за кучу камней.
— Тейн! — кричу я стоящему рядом смуглому парню. — Спустись к воротам, подстрахуй Эристана.
Сверху наблюдаю, что Вэра оставляет мясо и берется за лук.
— Если сможешь кого-то из них завалить, сделай это, — кричит Надана Вэре и обращается к бегущему чужаку, который уже совсем рядом: — Давай, мужик, поднажми! Давай, прикрою! — она стреляет в трицикл из арбалета, но результата не видно.
Вэра выходит из ворот, натягивает тетиву, спускает ее… Водитель бьет по тормозам, трицикл окутывает облако пыли.
— Падлы, аааааааа! — вопит раненый гемод.
Мужик, лежащий в укрытии, вскакивает и летит к воротам. Сверху отлично видно, что на трицикле установлена огромная пулеметная турель, здоровый гемод сменяет раненого, и скоро будет жарко.
— Не высовываться! — ору я. — Всем в укрытия!
Начинаю спускаться, и в этот момент грохочет очередь. Чпок-чпок-чпок! — впиваются пули в закрывающиеся створки ворот. Валяющийся на земле спасенный хватает воздух открытым ртом, таращит глаза. Он рвал жилы из последних сил и не может отдышаться.
Сострадание +2 (итоговое 3).
Ворота прошивает вторая очередь, пули не пробивают сталь, но с нашей стороны образуются вмятины.
Надана, занявшая позицию на стене, кричит:
— Давайте попытаемся их завалить, отберем технику и огнестрел и всех завоюем! Вэра! Лекс, тащи ружье!
Услышав ее, гемоды включают мотор и катят прочь. Надана показывает им неприличные жесты, материт, обзывает ссыкунами. Сбегает к нам, ее трясет от возбуждения и от злости, она достает из кармана пачку сигарет, поджигает одну от угля костра, жадно затягивается.
— Бабу им подавай. Хер тебе промеж булок, а не баба!
— Это ты к чьему? — интересуется Тейн, привалившийся к стене у ворот.
Надана с азартом, сдабривая рассказ крепким словцом, делится тем, как эти гемоды чуть не прикончили их с Лексом. Собрав последние силы, сканирую новенького, который все не может отдышаться.
Инджо Цэте, 33 года
Уровень 2, ступень 4, снайпер
Физическое развитие: 15
Духовное развитие: 7.
Смуглый, то ли азиат, то ли нет, не разобрать в темноте.
— Надана, Лекс — за главных, — распоряжаюсь я, направляясь в спальню. Падаю на кровать и вырубаюсь.
Просыпаюсь затемно, и снова от голода. Доедаю вонючее гиенье мясо, на сей раз горелое и, не вставая с постели, просматриваю свои характеристики. Теперь я гармонично прокачан:
Сила: 15,
Ловкость: 15,
Выносливость: 15.
Выносливость — 15? Получается, бегая вчера по пустыне, я добил недостающее до четырнадцати, а потом вкинул еще единицу? Прекрасно. По идее, можно бы спать и дальше, но я бодр как никогда, а потому выхожу во двор в сопровождении неизменного дрона, замечаю две фигуры на стене. Дежурит Тейн, а второго нахохлившегося дозорного не узнаю — то ли отбитый у гиен Аркан, то ли новенький. Подхожу ближе, чтобы считать информацию… Так и есть, новенький, Инджо Цэте.
Ощутив мой взгляд, он оборачивается и долго всматривается в темноту двора.
— Это Леон, лидер группы, — говорю я.
— Спасибо, что впустил, — отзывается Инджо.
— У Инджо есть интьересная информация. — Тейн все так же сидит к нам спиной, обозревая дали. Доносится еле слышимый крик и перестук пулемета гемодов — совсем неопасный, как треск камней, осыпающихся по далекому склону.
Спасенный не спеша спускается, а у меня в голове вертятся мысли, которые раньше вообще не волновали. Да, я видел по телеку, что в других зиккуратах живут не похожие на меня люди: темнокожие, или преимущественно рыжие, или в основном азиаты… Миграции практически не было: все рождались и умирали в одном месте, какая народность сформировала зиккурат, такая там и жила. Исчезли религии, языки, осталось одно — разница во внешности.
Но теперь эти люди здесь, и они — другие. Взять карталонца Вэру — он другой по поведению. А вот Тейн и Инджо сильно отличаются внешне — откуда они? Откуда Эристан? Впервые ощущаю себя пылинкой, которую захватил водоворот. Четвертый уровень каждого зиккурата формируют местные элиты. Какие они в других зиккуратах? Отличаются ли от тех, что в Новом Карфагене? Голова кружится от понимания того, что я лезу к тем, о ком ничего не знаю.
Поскрипывают ступени под весом Инджо. Он невысок, пластичен. Спрыгнув на землю, пожимает руку и представляется. Вот бы они удивились, если б узнали, что мне известно о них даже больше, чем им самим.
— Откуда ты, Инджо?
— Тибет, — отвечает он.
— А я с Аотеароа[1], — хвастается Тейн.
— Это где? — удивляется тибетец, Тейн охотно рассказывает, а я вспоминаю, как лет в восемь нашел историческую энциклопедию для детей, где были древние карты островов и континентов, она поглотила меня на целый месяц. Я уединялся и представлял себя на древнем деревянном корабле, бороздящем просторы пенного океана, это было гораздо интереснее сырого подвала, который я раскрашивал цветными мелками.
Так вот, на Аотеороа жили кровожадные людоеды маори, которых еле перевоспитали. И вот он, их потомок — подвижный, яркий, наверняка девки табунами за ним бегают.
Тибетец не расспрашивает, почему я спас его и даже не забрал арбалет, и сразу переходит к делу:
— Меня десантировали на северо-востоке. Крепость я нашел только утром, и она уже была занята, там окопалась группа из трех человек. Я был один, у меня имелся арбалет, найденный в схроне. Решил не рисковать. Так вот, лидер захвативших крепость — Рамон, такой, весь в шрамах. Я решил идти на юг, прибился к группе из четырех человек, к вечеру пришли туда, но штурмовать крепость не рискнули, там было минимум шесть человек. Обрастая людьми, направились в центр и наткнулись на группу из десяти человек, предлагающую влиться в их состав. И тут самое интересное. Лидер говорил, что они все под началом Рамона, и их восемнадцать человек. Если это правда, и их так много, то нам всем звездец.
— Что Рамон вам обещал? — интересуюсь я. — На каких условиях брал в группу?
— На общих. Говорил, он лидер, четыре места вакантных, кто выиграет в спарринге, когда он победит, тот и молодец. Еще говорил, что команду они набирают до тридцати человек, потом будут только убивать.
— Ну как бы справьедливо, — заметил сидящий на стене неподвижный маори. — Я про спарринги.
— Очень, — тибетец передергивает плечами. — Представь, какая там резня начнется в ночь после победы. Да и так, думаю, самых сильных вырезают шакалы — заранее устраняют конкурентов. А тут, кстати, что? Какие условия? Че-то я не понял.
Объясняю:
— Если выигрываем, то два места достаются Надане и Лексу, два раздаю исходя из личных заслуг каждого, еще не знаю, кто себя проявит лучше всех. Остальных выкупаю за выигранный миллион, дарю вольную, и езжайте по домам.