Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сил не осталось ни пошевелиться, ни позвать Юрико. Он очень хотел пить. Почти неделю длится его агония, тело пережило своего хозяина на сто пятьдесят лет. Как большая черепаха. Хочу умереть. Мысли путались, возникали и пропадали, мозг уже начал отмирать, как и пальцы на руках и ногах. Ещё год назад, он мог себе позволить путешествие в Токио, беседу с человеком-светляком. Как глупо, ввязаться в историю с Адептом, столько сил потрачено впустую. Последние искры сознания, вспыхивали и тут же гасли, но глубокого сожаления о бесполезной жизни у старика нет. Он не совершил великих подвигов, и не делал великих гадостей, он просто поддерживал равновесие в мире, теми способами, какие предоставил ему дух, вселившийся в его тело, много лет назад. Старик страдал в агонии, но смерть избегает его. Демоническая сущность оказалась в плену дряхлого тела, ещё день-два и старик рассыпется в прах надо срочно найти новое тело-вместилище. И вот, удача улыбнулась, в деревне Икари встретила молодого, красивого мужчину, который искал старика и на нём ещё оставался след художника. Этот человек оказался связан со всй этой историей, и, к счастью, ничего не понимал, ни о чём не догадывался. Икари заманила его и отвела в самую холодную часть дома, чтобы тело оставалось достаточно холодным, тогда во время обряда он не потеряет много крови. Как только человек уснул, она взяла, тот самый кинжал, который когда-то уколол Дарка. Подошла к старику и шёпотом проговорила заклятие, пробуждающее обессиленного духа, когда красноватое свечение превратилось в пульсирующий сгусток, там, где у людей находится сердце, Икари, вонзила клинок. Через несколько минут всё было кончено. Старик рассыпался, как мумия, пролежавшая три тысячи лет в саркофаге, вдруг оказавшаяся на свежем воздухе. Затхлый запах заполнил комнату, но Икари, не обратила на это внимание, у неё всего несколько минут, иначе потом дух уснёт в кинжале, и все знания, которые накопил старик за земную жизнь, сотрутся без следа. В каморке, где замерзал Моррисон, Икари решила воспользоваться моментом, и привязать к себе нового носителя духа. Это возможно, только при одном условии, в момент обряда они должны соединиться в порыве страсти. Все прошло даже лучше, чем планировала демоница, мужчина не сопротивлялся, и вместе с экстазом получил магический клинок в грудь. Красное свечение перетекло на него, духу понравилось новое вместилище. Но Икари помнила, что случилось с Дарком, она не могла допустить, нового побега. Несколько дней, остатки души старика, древний дух и тот, кто сейчас стал новым хранителем, будут бороться между собой, сопротивляться и истязать друг друга. Икари нашла самый эффективный способ, она сделала прочную паутину из своей слюны, и обвила тело бывшего агента, превратив его в кокон. А чтобы дух одержал победу над соперниками, она несколько раз резала себе руку остывшим кинжалом и поила его своей кровью. Когда-то она так спасла этого демона, и вот всё повторилось. Она снова служит ему. Тень старика ещё на поверхности, но капли крови пробудили, сначала Моррисона, а потом и древнего демона. Старик окончательно растворился и успокоился, а вот сущность агента оказалась сильнее, чем ожидала демоница, но дело сделано, назад дороги нет. Пусть учатся существовать как единое целое, когда они примирятся со своим положением, она выпустит это тело из плена паутины. После смерти, Моррисон оказался в аду, его тело сковано, а душе пришлось делить пространство ещё с двумя сущностями. Он очнулся, глаза ничего не видят, кроме белой пелены, но рядом кто-то есть, потом он почувствовал вкус крови на губах, от этого голод только усилился. Тут же мелькнула мысль, что умершие люди голода не чувствуют, может, его спасли и он в больнице, скоро снимут повязки и всё станет как прежде. Но в это мгновение, он услышал голос, странный внутренний голос: – Ты умер, не сопротивляйся, уступи мне своё место, и тогда, возможно ещё какое-то время будешь чувствовать себя достаточно живым. Сознание Моррисона, не могло воспринять такую информацию, он много чего видел за свою жизнь, но, оставался убеждённым материалистом, он не верил в загробную жизнь, он надеялся, что люди просто умирают, и все, дальше ничего нет. И если он умер, то он умер навсегда, вместе со своим телом. Такая убеждённость могла стоить жизни не только ему, но и демону, если тело не захочет жить, то ничего его не спасёт. Моррисон молча сопротивлялся, он решил вытолкнуть из своего тела чужую сущность, а если не получится, то убить себя и его. Дух почувствовал опасность. В таком случае, остался единственный способ спастись, поглотить сияющую энергию бывшего агента. Для души Моррисона это – приговор, для духа – риск раздвоения сознания и постоянной внутренней борьбы, но возможно, и приобретение нового знания о том мире, к которому старик не имел доступа. Когда Икари в следующий раз порезала себе запястье и кровь капнула на губы человека в коконе, дух усилил своё алое сияние и поглотил маленького голубоватого светлячка. Ещё через день, демоница тем же кинжалом разрезала паутину. Новый носитель древнего демона воплоти предстал перед своей спасительницей. Теперь он постиг тайны всех, кого поглотил за свою долгую жизнь, но увы, потерял свободу, Икари его королева и связь их непреодолима для обоих, даже если они вдруг разочаруются, развода не будет, возрождающий брак сущностей – это навсегда. Заполучив себе превосходного помощника, Икари тут же решила испытать силы неофита. Да, она прекрасно помнит, что этот демон долгое время существовал в теле старика. Слишком долгое время, обычно, если тело приходит в негодность, демон ищет новую жертву. Икари лаской оживила опьяневшего от вкуса крови демона в теле Моррисона, от голода он укусил её снова. За что получил хлёсткий удар, кусаться нельзя! – Кто ты теперь и как имя твоё? – спросила демоница своего голодного любовника. – Я не помню древнее имя, но человека, в теле которого я нахожусь, звали Моррисон. Я помню его жизнь. И совсем плохо помню жизнь старика, – прошипел демон. – Неудивительно старик уже долгое время и не жил, только плёл свои паутины, а я пришла и съела всех. Оденься, нам нужно завершить важное дело, там и сможешь съесть так много ложных праведников, что на год хватит! – Икари заставила Моррисона поторопиться. Тот с трудом разобрался с костюмом и бельём, такое ощущение, что после перерождения элементарные навыки выветрились из его головы. Ничего, научится, всё равно придётся возвращаться в мир людей. Пока они не найдут художника, о безопасности можно забыть. Медленно Моррисон всё же собрался. Вид потрёпанный, словно он неделю пропадал в заведениях для мужчин. Ловкими движениями Икари поправила костюм, завязала шнурки на дорогих ботинках. – А теперь мы отправимся в то место, где меня пытали. И тебе там может угрожать опасность. Всех, кого встретишь в тех катакомбах, убивай, это странные люди, но у них есть примитивная и очень действенная магия, против демонов. Не жди, когда они её применят. Нас там не боятся, поэтому не готовятся к нападению. Оставим в живых кого-то одного, и позже всё узнаем. Запомни, у тебя только одна цель, вспомнить свою силу в бою. У меня тоже только одна цель, отомстить своим обидчикам. Женщина обняла Моррисона и следуя своей магической памяти, совершила прыжок, как когда-то с Артом. Единственное отличие, что в тот раз перенесли её против воли, а в этот раз, она переносит пассажира. Без труда мстители оказались в тёмных помещениях. Икари зажгла факел, закреплённый на каменной стене, просто плюнув на него. Подозрительно тихо. В прошлый раз тут суетилось много разного народа. И в камерах сидели люди, и по подвалам постоянно ходили охранники. А теперь тишина, затхлый воздух и холод. Прибывшие медленно прошли по коридору. Следующее помещение похоже на католический собор, но Икари таких подробностей не знала, а вот в памяти Моррисона всплыли обрывки информации. Это здание где-то в Испании или Португалии, высоко в горах. Старинный храм, остались только развалины. Чтобы подтвердить свои догадки, мужчина прошёл через зал, когда-то тут проводили службы. Но теперь у разрушенного алтаря притаилась кучка испуганных приведений. Он их ощутил: страх, ненависть и презрение. Стоит ли обращать внимание на призраков древнего храма? Нет, конечно. Он демон и настолько мощный, что намоленное святое место его не тревожит. Действительно, всё пустынно. Сейчас тут ночь, похоже, Икари что-то напутала? – А это точно то самое место, куда ты хотела меня перенести? Может быть, что-то изменилось? – Моррисон решил обойти все развалины, появилось подозрение, что это портал. – Да, я запомнила магический путь, когда сбежала. Поверь, оказаться тут и отомстить, это моя заветная мечта, такие вещи не забываются! – А художник, он не мог спутать твою «навигацию», – вдруг демон уступил место спецагенту Моррисону, похоже, что у него больше опыта в таких делах. Единственное, в чём демон превосходил человека, это мощь магии, животные инстинкты и ощущение всего пространства, включая прошлое и будущее. Вот эти навыки и собирался использовать спецагент. Проходя по залам, трогал камни, пол и пытался настроить свой разум на то, что тут происходило. Сначала виденья показались сумбурными, люди в них обычные туристы, любопытствующие путешественники, фотографируют, обходят, любуются видами с горы. Пришлось посмотреть немного раньше. – Факел! Ты зажгла старинный факел, который тут не должен быть! Дай его, именно эта вещь служит ключом. Моррисон взял горящий факел и сконцентрировался на том, что происходило с этим предметом.
Несколько минут, словно смотрел интерактивный фильм, скорее всего, увидел пытки Арта и Икари, потому что поморщился. Но ничего не сказал. Демоница наблюдала с интересом, оказалось, что этот человек гораздо полезнее, чем она могла себе представить. – У меня есть новости, и как говорят люди: плохая, совсем плохая, а третья не новость, но поразительное открытие. Так с чего начать? – Моррисон всегда любил эпические вступления, вот и теперь решил создать интригу, впрочем, ожидая болезненного укола от Икари, потому что она, похоже, в бешенстве. Её план мести не осуществился и не осуществим. – Говори по порядку и не зли меня! – Всё, что я тебе собираюсь сказать, взбесит тебя, поэтому ещё раз спрашиваю, готова ли ты узнать плохие новости? – Лучше перестраховаться. – Хорошо, держи мои руки, так я не вцеплюсь в твою голову! – Да, но зато моя шея будет рядом, и ты зубами вырвешь мне глотку. Давай-ка, милая, сядь и успокойся. Икари надоели эти игры, она скрестила руки на груди и встала у стены в ожидании новостей. – Первое, все те люди, которые тебя истязали, давно умерли. Их не существует. Ты можешь найти их призраки вон там у старого алтаря. Это не упокоенные души, забредшие сюда за долгие годы. Теперь это их персональный ад! – Но они были живыми, воплоти. Может быть, художник способен перемещаться в прошлое, есть только один демон, кому такое под силу. Это Адепт, но неужели у человека тоже есть такие способности? – Икари уже и не думала сердиться, эта новость потрясла её. – Боюсь, что я не знаю всех способностей художника, кроме того, что он может перемещаться в пространстве. До встречи с тобой, спецагент Моррисон его поймал, то есть я, и собирался отправить на опыты. Но какой-то из ваших, меня отстранил, занял моё место и теперь я с тобой как зомби. Но не об этом речь. У меня появилось подозрение, что художник воссоздал это место. А эти призраки – актёры. Они слишком хорошо знают свои роли, поэтому накинулись на вас. Ибо сами по сути своей демоны. – Воссоздал? Хочешь сказать, что это новый творец? – Икари хоть и мощная демоница, однако эта новость её потрясла до такой степени, что она присела на каменный выступ. – Да, и я это знал, потому и караулил его в теле старика. Потому и держал рядом тебя, все эти годы. Но всё в этот раз сработало против меня и тебя, – ирония в голосе Моррисона бесит Икари, но похоже, что она начала осозновать, чего лишилась. – Я могла заполучить настоящего творца и упустила его? Он же так долго был рядом со мной, я думала, что он просто колдун или древний демон, как мы. Почему его суть так надёжно укрыта от всех? – Да, это и была вторая новость, мы оба упустили творца, человека, который в состоянии воссоздать плоть силой своего мистического разума, с таким человеком и перерождение не нужно. И кто-то помог ему скрывать способности. Или, что, скорее всего, он сам не осознаёт себя. Икари сидела потрясённая, она прекрасно знает, что такое творец. И как всегда, его появление абсолютная неожиданность для всех. Что такое знает Вселенная, что решила создать сейчас нового творца? – Ты, кажется, сказал, что новости три, а пока рассказал только две. – Вообще, я уже три рассказал. Тот факт, что мы упустили художника, и есть третья новость. Но есть ещё кое-что, буду считать это третьей новостью, и довольно плохой! – пока Моррисон рассуждал, Икари разозлилась и швырнула в него камень. – Терпеть не могу болтунов! – Хорошо. Ты не удивлена, что воссозданные художником «люди» уже пропали и стали снова призраками? – И правда, но это обычное дело, они просто не могли сами держать свою воссозданную плоть. – Нет, тут есть присутствие ангела, он отменил этих людей, вернул всё на свои места, но странным образом не позаботился об этих душах. А так не бывает! Значит, он не ушёл, он всё ещё тут, и когда уйдёт, он их заберёт. И мы в опасности, хватай меня и уноси быстрее. Моррисон говорил последние фразы почти шёпотом, и вдруг подбежал к демонице, обнял её, и Икари тут же почувствовала присутствие ангела, момент и злобные демоны скрылись, прихватив с собой старинный факел. Домик старика слишком долгое время хранил многие секреты. Икари быстро собрала важные вещи, магический кинжал, свитки с текстами, сумку Моррисона, и подожгла ненавистный дом тем самым факелом из разрушенного храма. Мгновение и история старика утонула в свирепых языках пламени. – Пора нам начать охоту на Адепта, он нам не союзник, а соперник! – скомандовал Моррисон, девушка кивнула, и они переместились в маленькую токийскую квартирку Юрико. В ночь сильного землетрясения, демонам есть чем поживиться, пора насытиться страдальцами. Демон так изголодался, пока находился в теле старика, что теперь явил собой ужасного пожирателя плоти, и тут же заметил отвращение к своим деяниям. Оказалось, что душа и разум Моррисона ещё тут, не растворились в демонической сущности, а держались особняком, словно надеялся несчастный, что настанет тот момент, когда пришелец покинет тело. И сейчас спецагент неистово сопротивлялся. Ужин пошел насмарку, демон разозлился и мог бы уничтожить остатки человека в себе, но тогда он лишился бы важных знаний. Пришлось возвращаться в уцелевшую квартирку. Обдумать все, попробовать договориться и определить новый план. Даже если они найдут Адепта, что теперь совершенно несложно, то что с ним делать? Уговорить присоединиться к их «банде» для совместных поисков художника? Отправить Адепта на опыты в контору, как планировалось в самом начале? Или просто убить его новое тело, а демона поселить в лампу как древнего джина? Слишком много вопросов, и ко всему этому импульсивная Икари, которая каждое своё действие превращает в очередную катастрофу, но везучая чертовка, как-то смогла выжить в этом мире, и тело получила. Надо её изучить как следует, чтобы манипулировать хитростью, а не приказами. Размышляя обо всём этом, демон-Моррисон вдруг осознал, что разговаривает сам с собой внутри сознания, похоже, что демон научился у старика сотрудничеству. Теперь разумные мысли человека становятся важной частью демонической сущности. – А мы сработаемся, раз начали уже прислушиваться друг к другу, это обнадёживает, – сказал Моррисон сам себе, но Икари решила, что разговор надо поддержать. – Мы теперь иначе не сможем, мы единое целое, я чувствую тебя, – Икари ответила вслух, и вдруг выпрямилась в кресле, глядя куда-то в сторону, словно увидела нового призрака. – Что случилось? – Мы же единое целое, она думает, что сбежала, но как хвост сбежит от собаки, я же теперь чувствую её. И рядом с ней другие сущности, похоже, что и художник! Я нашла его! Теперь у нас есть маячок, – Икари от удовольствия чуть не начала прыгать, схватила Моррисона за руку и больно сжала. – Кого ты нашла? – не понимая, чему радуется подруга, спецагент начал раздражаться. – Юрико, то, что от неё осталось. Мелкий дух, девчонка украла у меня часть сознания моего носителя, и забрала с собой. Теперь я отчётливо вижу, где их искать. Демоница встала, словно хотела получить ориентиры на местности, привязать свои ощущения к точке на карте. Чем дольше она «работала» тем недовольнее становилось ее лицо, а перед тем, как снова заговорить, так и вовсе скривила неприятную мину. – Они в далёкой стране, на севере. В это место сложно попасть, и там очень много опасностей для нас. Этот художник знает, где прятаться.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!