Часть 5 из 33 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ловко у тебя получается.
– Ты тоже так умеешь, тебе надо только двигаться быстрее, сейчас немного пройдёмся по лесу, я боюсь оставлять тебя одного.
– Значит, опасность существует?
– Да, пока ты не окреп и не вспомнил, как пользоваться своим даром. Заколдовать тебя, конечно, можно, это как в сказках о колдунах и волшебниках, но всё не так просто. Люди практически бессильны, они забыли силу слова и потеряли веру, их заклятия для духов несущественны.
– Значит, людей я могу не опасаться.
– Не делай поспешных выводов, ты можешь думать, что перед тобой человек, а на самом деле…
– Это как с тобой?
– Почти, но духи и демонические силы не пользуются заклятиями, они проявляют волю, и ты сам для себя воля.
– Разве волю нельзя подчинить?
– В этом и кроится основная опасность, твою волю могут подчинить себе другие сущности. Например, почему мы прилетели сюда? А не в другое место, где нет старика? Кто-то тебя заставил. Я лишь могла нести тебя, но путь выбирал ты сам или кто-то указал его мне! Понимаешь?
– Увы, да. Главный вопрос – я смертен?
– При определённых обстоятельствах ты скорее бессмертен, смерть в мире людей для тебя несущественна, если захочешь, родишься снова. Наверное, у тебя есть незаконченное дело, и ты до сих пор в опасности, если твоя воля не проявилась, значит, так нужно, ты сам позже обо всём узнаешь.
– А ты как узнала обо мне так много?
– Ты как книга с глазами на обложке, я вижу твоё содержание, а ты видишь только своё название, но скоро всё изменится, и ты станешь сильнее меня. А я буду любить тебя и помогать во всём, что мне по силам. Сейчас нам пора расстаться, давай договоримся о двух вещах.
– Уже расстаться, нас не должны видеть вместе?
– Пусть пока это останется нашим секретом, старик догадывается, что тебя спас какой-то дух, но точно не знает, пусть думает, что в полёте твой дар открылся сам по себе. Он тоже существует в двух мирах, но он человек и демон, если он узнает о тебе многое, то может попытаться подчинить тебя. И ещё, разве ты не помнишь, что при падении рядом ощущался ещё кто-то очень злой. Никому не верь!
– Да, что-то было, но я же летел вниз из десятого этажа. Что может быть страшнее?
– И не снимай свой медальон, пока не окрепнешь, он многих отвлекает от твоей истинной сущности.
– Ты мне столько загадок загадала, что голова идёт кругом.
– Скоро сам во многом разберёшься. Береги себя!
Последние слова Касуми произнесла шёпотом и поцеловала его в губы. Когда Арт открыл глаза, он оказался перед домом, фея Касуми пропала.
Позже, в комнатке Арт несколько часов сидел неподвижно в позе для медитаций, пытаясь решить задачу перемещения, то есть перемещаться он уже мог легко, но боялся оказаться в месте, опасном для жизни, например, на оживлённой трассе, тогда утреннее падение покажется сказкой.
Озарение пришло внезапно, он думал о карте местности как о материальном объекте, а это не материя, чистое знание без знаков и символов, чистые смыслы, они как нити тянутся от дерева к дереву, от человека к человеку, и вся планета опоясана этими смыслами и значениями, объекты и место назначения являются знаками самих себя. Земля сама есть карта.
Художник потерял сознание, его разум решил целиком постичь образ нового знания и не справился.
Глава 5. Демонический бег
Дарк очнулся, когда тонкий луч света согрел лицо. Медленно поднял руку и убедился, что вчерашний день был реальностью – метка всё ещё на ладони.
Встал, умылся, выпил холодной воды, ощущения притупились, все действия стали автоматическими, эмоции и чувства рассеялись, но это даже хорошо, избавит от неминуемой паники, вызванной животным инстинктом самосохранения.
Вошла женщина, улыбнулась и поманила рукой к выходу, Дарк подчинился.
Следующие полчаса он сидел один в маленькой комнатке, в которую ему пришлось проползать на коленях, такая крохотная дверь.
– Здравствуйте, мистер Дарк! – резкая японская речь, вывела его из оцепенения, говорил древний старик.
– Приветствуем, тебя! – ответил Дарк, на французском языке.
– Ты удивлён, да? Теперь мы оба являемся носителями духов, прошу простить меня за то, что вовлёк тебя в это, – старик говорил, прикрыв глаза.
Дарк хотел только получить информацию, гнева в нём нет, поэтому он только кивнул.
Старик выдержал паузу и почти шёпотом продолжил также на французском:
– Ты поступил опрометчиво, не обезопасил себя. Вокруг художника всегда есть демоны, желающие получить его силы.
– Художник, погиб или пропал, он выпал из окна вчера утром во время обряда.
– Нет, он уже здесь, живой и даже обновлённый, его возможности открылись раньше времени, он должен был выполнить миссию, теперь он сам стал миссией, – старик говорил резко, но внешне оставался невозмутимым.
– Как я понимаю, вы сами не прочь завладеть телом художника? Ваше тело уже слишком дряхлое! Старый друг!
– Кто со мной говорит? – спросил старик.
– Я твой старый друг, Адепт! Ты решил собрать коллекцию медиумов вокруг себя, а в результате первого захватил я, а художника тебе запретили трогать. Смешно!
В этот момент Дарк снова взял власть над пока ещё своим телом.
– Как мне избавиться от демона?
– Сожалею, но никак. Поверьте, на земле есть несколько сотен человек, которые отдали бы миллиарды, лишь бы оказаться на вашем месте. У вас есть шанс прожить гораздо дольше, и намного интереснее. Это дар! Не отвергайте его!
Дарк, не прощаясь, вышел из маленькой комнатки. Он готов разнести весь этот дом, но демон уже освоился. И не даёт волю своему носителю.
Дарк решил задержаться в доме старика, невероятная тишина и покой этого места немного успокоили его сознание, но только днём, как только солнце достигло горизонта, внутренняя борьба с инородным существом началась с новой силой, перед глазами постоянно мелькали образы. Воспоминания о невыносимых и страшных моментах жизни накрывали его сознание как волной, и он беспомощно барахтался в этом ледяном водовороте. Позже сон или транс полностью поглотил сознание Дарка, остались только первобытные инстинкты, и он побежал…
Невероятная лёгкость движения сводила с ума, он мог управлять своим телом как дикое животное, прыжок, ещё прыжок, в следующую секунду он уже резко изменял траекторию, в обычной ситуации человек потерял бы равновесие, но только не сегодня и только не он. Особенной цели и направления нет, он бежал ради самого бега, ради ветра, бьющего в лицо, ради напряжения во всех мышцах.
С восходом солнца, силы оставили загнанное тело, сознание на мгновение прояснилось и потухло под тяжестью глубокого сна. Дарк пролежал в зарослях целый день, очнулся только вечером, когда солнце склонилось к горизонту. Инстинкт самосохранения заставил осмотреть окружающую его местность, это оказалась рощица недалеко от трассы, деревца больше походили на кустарники, пробираться через них неприятно, ветки цеплялись за одежду, норовили хлестнуть по лицу.
Как он мог заснуть в незнакомом месте, не осмотревшись, и как вообще сюда попал, такое с ним случилось впервые, может это лунатизм или ещё что-нибудь в этом роде. Потеря контроля над собой взбесила Дарка, вот чем он обязан демону из кинжала. Ещё этот старик не мог или не хотел предупредить о последствиях, что, если его сочтут сумасшедшим или преступником, скрывающимся от полиции. Через пару минут кусты закончились, Джон вышел на дорогу, в нескольких сотнях метров ниже расположился небольшой мотель. На освещённом участке дороги он остановился, его внешний вид шокирует консьержа, и тогда возникнут лишние вопросы, придётся импровизировать.
В холле мотеля Дарк обратился к администратору или хозяину ночлежки, престарелый японец в серой одежде, похожей на униформу, сидел за высокой стойкой, которая скрыла самую потрёпанную часть одежды посетителя, тем лучше.
– Добрый вечер, – Дарк учтиво наклонил голову, но ответа так и не дождался.
– Он не говорит на английском, но я могу перевести, за пару долларов, – Дарк обернулся, из тени на свет показалось японское существо, но без особых половых признаков, короткие пёстрые волосы, накрашенные ногти, кислотная одежда и бесчисленное количество брелоков и значков.
– А ты кто какой? – Джон решил, что это парень.
– Да так, путешествую автостопом по островам, потом поеду в Австралию, говорят там лётные возможности для автостопщика.
Тем временем существо уже совсем близко подошло к Дарку и скорчило уморительную рожицу.
– У меня почти нет денег, хватит только на звонок, и на еду, но за помощь спасибо, – он опять повернулся к старику и собрался жестами объяснить свою просьбу.
– Тебя что ограбили? – существо протиснулось между стойкой и Дарком.
– Что-то вроде того, попросил подвести, а когда пошёл к обочине по нужде, парень на грузовичке уехал с моими вещами.
Рассказывая эту трагедию, он постарался изобразить на лице горечь и разочарование в роде людском, для полной убедительности тяжело вздохнул.
– Вот козёл, да полно сейчас таких чуваков, подберут тебя, кофе угостят, а потом или ограбят, или трахнут, да ещё и выкинут на полпути.
– Так ты девушка? – Дарку этот вопрос не давал покоя, одна на трассе, да ещё печётся о своём достоинстве.
– Ну да, а что не видно, да и какая разница, иногда полезно прикинуться парнем, но ты чувак, меня почти удивил, такой здоровый и тебя умыли как новичка.
– Да я и есть новичок, вчера первый раз вышел на трассу.
– ОК! Ты где так вымазался?
– Это что допрос?
– Я должна знать, кому помогаю, может ты урод какой или маньяк! – её голос стал почти писклявым, а лицо слишком часто меняло гримасы.
– Я неудачно сократил дорогу, скатился с обочины, ещё вопросы будут? – он улыбнулся и показал руки, в знак того, что на них нет крови невинных жертв.
– Ты, наверное, голоден, у этого скряги можно только позвонить, а за едой пойдём на улицу, там продают дешёвый рис у дороги, – дальше она обратилась к консьержу на японском.
Через пару минут Дарк уже набирал номер.
– Скажи, как называется это место? – он совсем забыл, что не знает, куда попал и как далеко от Токио.
– Дальше по трассе будет город Цу, а тебе в Токио надо?